On this "road of salt" on mules were transported goods and food from Genoa to Piacenza and vice versa. |
По этой "дороге соли" на мулах возили товары и продовольствие из Генуи в Пьяченцу. |
Philip VI of Valois had taken in 1338 20 galleys armed by the Ghibellines of Genoa and 20 other armies by the Guelphs of Monaco. |
Филипп VI Валуа принял в 1338 году 20 галер, вооруженные гибеллинами Генуи и еще 20 других гвельфами Монако. |
Small-scale experimental diagnostic and treatment centres had been established in local prisons in Milan, Naples and Genoa for male detainees infected by the AIDS virus. |
В местных тюрьмах Милана, Неаполя и Генуи для задержанных, зараженных СПИДом, были созданы большие экспериментальные диагностические и лечебные центры. |
Allegedly Suprunov during the trip to Italy decided to walk on the streets of Naples (according to another version - Genoa). |
Якобы Супрунов во время своей поездки в Италию решил прогуляться по улицам Неаполя (по другой версии - Генуи). |
When Frederick II came to Italy in 1227, the communes of the Po Valley rose in revolt against Genoa, hoping for imperial assistance. |
Когда в 1227 году Фридрих II прибыл в Италию, коммуны долины По подняли восстание против Генуи, надеясь на имперскую помощь. |
In 1811 she married Giuseppe Bisi from Genoa, a painter and professor of the Academy, by whom she had five children. |
В 1811 году вышла замуж за Джузеппе Бизи из Генуи, художника-пейзажиста и профессора академии Брера, в браке с которым у неё было пятеро детей. |
Eugenio Moggi is a professor of computer science at the University of Genoa, Italy. |
Евгений Могги (итал. Eugenio Moggi) - профессор информатики в университете Генуи, в Италии. |
In London, he married Euphrosyne (known as Effie, née Varsami; 1825-1913), the daughter of a Greek merchant from Genoa. |
В Лондоне он женился на Евфросине (известной как Эффи, в девичестве Варсами, 1842-1913), дочери греческого торговца из Генуи. |
For the next 12 years the Mediterranean coast of Italy and France was polluted, especially around Genoa and southern France. |
В течение последующих 12 лет средиземноморское побережье Италии и Франции страдало от нефтяного загрязнения, особенно в окрестностях Генуи и южной Франции. |
In 1016 an alliance of Pisa and Genoa defeated the Saracens, conquered Corsica and gained control of the Tyrrhenian Sea. |
В 1016 году союз Пизы и Генуи одержал победу над сарацинами, завоевал Корсику и приобрел контроль над Тирренским морем. |
She was with Vice-Admiral Hotham's squadron off Genoa on 14 March when it captured Ça Ira and Censeur. |
14 марта, в составе эскадры вице-адмирала Хотэма, у Генуи взял Ça Ira и Censeur. |
that led to the airing of Genoa... |
который привел к выпуску Генуи в эфир... |
The criminal proceedings are currently pending at the 3rd Criminal Division of the Court of Genoa. |
Уголовные дела рассматриваются в настоящее время в третьей палате по уголовным делам суда Генуи. |
On July 21, 2001, shortly before midnight, mobile divisions of the State Police of Genoa, Rome and Milan attacked the buildings, with the operational support of some battalions of the Carabinieri. |
21 июля 2001 года, незадолго до полуночи, мобильные подразделения полиции Генуи, Рима и Милана атаковали здания при оперативной поддержке нескольких батальонов карабинеров. |
On 11 April 1991, Haven was unloading a cargo of 230,000 tonnes of crude oil to the Multedo floating platform, 11 kilometres (6.8 mi) off the coast of Genoa, Italy. |
11 апреля 1991 года загруженный 230000 тонн сырой нефти MT Haven находился около плавучей платформы Multedo, в семи милях от побережья Генуи, Италия. |
Protests from Seattle to Genoa are a powerful warning of the danger of a division into two worlds that are beginning to communicate solely through protests and violence. |
Протесты, имевшие место от Сиэтла до Генуи, являются серьезным предупреждением об опасности раздела мира на две части, которые начинают общаться лишь на языке протестов и насилия. |
Vision was at once created a small dome that gradually enlarged to become the largest basilica in the historic center of Genoa, second only to the Cathedral of San Lorenzo. |
Зрение было сразу создал небольшой купол, который постепенно увеличены, чтобы стать крупнейшим базилики в историческом центре Генуи, уступая лишь собору Сан Лоренцо. |
He said in an interview: I became an altar boy in my parish in the historic center of Genoa, in Piazza Sarzano, when I was six years old. |
Баньяско сказал в интервью: «Я стал мальчиком-алтарником в моем приходе в историческом центре Генуи, на пьяцца Сарцано, когда мне было шесть лет. |
Within easy reach of the Nice and Genoa airports, the Royal Hotel Sanremo is the perfect venue for people looking for cutting-edge business solutions with no compromise on quality, style and service. |
Расположенный недалеко от аэропортов Ниццы и Генуи, Роял Отель Сан-Ремо является прекрасным решением для деловых гостей, которые ищут ультрасовременные деловые решения без компромисса в качестве, стиле и обслуживании. |
After Genoa, Job was interrogated for three months straight. |
После "Генуи" Джоба три месяца допрашивали. |
It turns out the world's largest meatball resides in Genoa, Italy. |
Оказывается, что родина самой большой фрикадельки в итальянской Генуи. |
We carry slaves to Genoa for his father - King Ferrante. |
Мы поставляем рабов из Генуи его отцу, королю Ферранту. |
Grand Hotel Savoia is 500 metres from Genoa Station, close to the port and aquarium. |
Отель Grand Savoia находится в 500 метрах от Центрального вокзала Генуи, недалеко от порта и аквариума. |
Corsica had been ruled by Genoa since 1284. |
Корсика находилась под контролем Генуи с 1284 года. |
After Genoa, CID seized his files. |
После "Генуи" командование их изъяло. |