He was made a canon of the Genoa Cathedral in 1986. |
Он был сделан каноником Генуэзского собора в 1986 году. |
G-8 leaders also encouraged all stakeholders to build on their successful cooperation and to develop concrete initiatives to deliver on each of the nine elements of the Genoa Plan of Action. |
Руководители стран восьмерки призвали также все заинтересованные стороны продолжать развивать успешное сотрудничество и разрабатывать конкретные инициативы для достижения результатов по каждому из девяти элементов Генуэзского плана действий. |
In the first, Maxim's and Nordenfelt's machine guns were to be demonstrated at La Spezia, Italy, before a distinguished audience which included the Duke of Genoa. |
Вначале пулемёт Максима и пулемёт Норденфельта должны были продемонстрировать в Специи, Италия, перед избранной аудиторией, включавшей герцога Генуэзского. |
That issue had a political aspect: it had been studied at the highest level during the Group of Eight Summit at Genoa, when the Russian Federation's proposal to organize a world conference in 2003 in Russia on the problems associated with climate change had been approved. |
Этот вопрос имеет политический аспект: он рассматривался на высшем уровне в ходе генуэзского саммита «восьмерки», где была одобрена инициатива России о проведении в 2003 году в Российской Федерации всемирной конференции по проблемам изменения климата. |
Italy is fully involved in implementing the Genoa Plan for Africa, adopted at the Genoa G-8 Summit in July 2001. |
Италия в полном объеме участвует в осуществлении Генуэзского плана для Африки, принятого в ходе Встречи на высшем уровне «большой восьмерки» в Генуе в июле 2001 года. |
Just 700 metres from Genoa's main cruise terminal harbour, Novotel Genova Ovest is a modern 4-star hotel near the city's historic centre and 1.5 km from the Genoa Aquarium. |
Современный 4-звездочный отель Novotel Genova Ovest расположен недалеко от исторического центра города, всего лишь в 700 метрах от круизного терминала Генуи и в 1.5 км от генуэзского аквариума. |
The princes are descendants of the Fieschi family of Genoa, who were ennobled as Counts Palatine in the year 1010 by Henry the Holy, King of Italy and later Holy Roman Emperor. |
Князья Бельмонте вели своё происхождение от генуэзского семейства Фиески, которые получили титул пфальцграфа в 1010 году от Генриха Святого, короля Италии, а позднее императора Священной Римской империи. |
Set in Alassio in the heart of the Liguria region, Hotel Beau Sejour faces its own private beach on the beautiful coast of the Gulf of Genoa. |
Отель Beau Sejour, расположенный в Алассио а самом сердце региона Лигурия, выходит на частный пляж и красивое побережье Генуэзского залива. |