The school building was the temporary headquarters of the Genoa Social Forum, led by Vittorio Agnoletto. |
Здание школы было временным штабом организации Генуэзский Социальный Форум, возглавляемой Витторио Аньолетто. |
At the last Group of Eight Summit, Russia supported the Genoa plan for Africa aimed at working out concrete proposals with regard to the implementation of key provisions of the New African Initiative. |
На последнем Саммите Группы восьми Россия поддержала Генуэзский план для Африки, нацеленный на выработку конкретных предложений по содействию реализации ключевых положений Новой африканской инициативы. |
In the light of the various hearings and information and data it collected, the joint committee underlined that the Genoa Social Forum is a composite movement that encompasses the following: |
С учетом результатов различных слушаний и собранных информации и данных Совместный комитет особо отметил то, что Генуэзский социальный форум является неоднородным по составу движением, включающим в себя: |
The Court of First Instance in Genoa found in April 1996 that "pollution damage" in the 1969 CLC and the 1971 Fund Convention encompassed natural resource and environmental damage. |
Генуэзский суд первой инстанции в апреле 1996 года пришел к выводу о том, что понятие "ущерб от загрязнения", содержащееся в КГО 1969 года и Конвенции о Фонде 1971 года, распространяется на природные ресурсы и ущерб окружающей среде. |
The Port of Genoa covers an area of about 700 hectares of land and 500 hectares on water, stretching for over 22 kilometres along the coastline, with 47 km of maritime ways and 30 km of operative quays. |
Генуэзский порт занимает площадь в 500 гектаров на земле и столько же на воде, он растягивается на 20 км вдоль побережья, с 47 км морского пути и 30 км действующих причалов. |
The Port of Genoa, with a trade volume of 58.6 million tonnes it is the first port of Italy, the second in terms of twenty-foot equivalent units after the port of transshipment of Gioia Tauro, with a trade volume of 1.86 million TEUs. |
При торговом объёме в 58,6 миллиона тонн Генуэзский порт занимает первое место по этому показателю в Италии и второе по двадцатифутовому эквиваленту (ДФЭ) после порта Джоя-Тауро, с торговым объёмом в 1,86 миллиона ДФЭ. |
On April 25, the Genoese fleet sat sail from Genoa but first headed to Portofino where they were anchored there for one or two days. |
25 апреля генуэзский флот вышел из Генуи, сначала он направился в Портофино, где задержался на один-два дня. |
A New Humanity congress in Genoa in June 2001 with participation from the United Nations, economists, scholars, and entrepreneurs from all continents proposed the "Genoa Document" with concrete steps for the Eradication of Hunger and Poverty. |
Конгресс организации «Новое человечество», состоявшийся в Генуе в июне 2001 года, в которым приняли участие представители Организации Объединенных Наций, экономисты, ученые и предприниматели со всех континентов, предложил «Генуэзский документ», предусматривающий конкретные меры по искоренению голода и нищеты. |
The Genoa Metro (Italian: Metropolitana di Genova) is a light metro consisting of a single line that connects the centre of Genoa, Italy with the suburb of Rivarolo Ligure, to the north-west of the city centre. |
Генуэзский метрополитен - лёгкое метро города Генуя, состоящее из одной линии, которая соединяет центр Генуи с пригородом Ривароло и северо-западом городского центра. |
Genovese is an Italian surname meaning, properly, someone from Genoa. |
Дженовезе (итал. Genovese) - итальянская фамилия, в переводе означает «генуэзский», «родом из Генуи». |