A nearby building, housing the anti-globalization organization Indymedia and lawyers affiliated with the Genoa Social Forum, was also raided. |
Близлежащее здание, в котором размещалась антиглобалистическая организация Indymedia и юристы, связанные с Генуэзским Социальным Форумом, было также захвачено. |
The Seventeenth ECSL Summer Course on Space Law and Policy was organized by ECSL and the University of Genoa in Italy, which is especially well known for its study programme on maritime transport and aerospace law studies. |
Семнадцатые летние курсы ЕЦКП по космическому праву и космической политике были организованы ЕЦКП и Генуэзским университетом, Италия, особенно хорошо известным своей учебной программой по тематике правового регулирования морского транспорта и авиакосмической деятельности. |
From the point of view of public order, no significant incidents occurred on 19 July: the march of "Migrantes" organized by the Genoa Social Forum went off peacefully and without incident. |
В плане общественного порядка каких-либо значительных инцидентов 19 июля не отмечалось: марш "мигрантес", организованный Генуэзским социальным форумом, прошел мирно и без инцидентов. |
The police raid on the school, which housed protesters linked to the Genoa Social Forum, took place a few minutes before midnight when most guests were already asleep. |
Полицейская операция в школе, в которой жили протестующие, связанные с Генуэзским Социальным Форумом, началась за несколько минут до полуночи. |
In addition to paying the 40 million lire indicated by the court in Genoa, the shipowner and the insurance company made an ex gratia payment of 25,000 million lire without admitting liability beyond the limits established by the 1969 CLC. |
Помимо выплаты 40 млрд. лир, назначенных генуэзским судом, судовладелец и страховая компания добровольно выплатили еще 25 млрд. лир, но не признали ответственности, превышающей пределы, установленные в КГО 1969 года. |
Genoa fencing contains a huge part of the technique of working with the Genoese knife. |
Генуэзское фехтование содержит огромную часть техники работы с генуэзским ножом. |
The aquarium was originally built for Genoa Expo '92 (International Exhibition Genoa '92 Colombo '92), celebrating 500 years since the Genoese sailor Christopher Columbus discovered the new world. |
Аквариум был построен для выставки Genoa Expo '92, проводившейся в честь пятисотлетия открытия Нового Света генуэзским мореплавателем Христофором Колумбом. |