Английский - русский
Перевод слова Gee
Вариант перевода Ну и дела

Примеры в контексте "Gee - Ну и дела"

Примеры: Gee - Ну и дела
Gee! I wonder why. Ну и дела, интересно почему.
Gee, this is great! Ну и дела, здорово!
Gee, I wish I would've thought of telling her that. Ну и дела, я хотела сказать ей то же самое.
Gee, Mr McD. A plane ride would have been less turbulent. Ну и дела, мистер МакДи, с высоты всё выглядело гораздо меньше
NCTV chairman Thomas Radecki said: It's not hard to imagine young viewers after seeing 'Thriller' saying, 'Gee, if Michael Jackson can terrorize his girlfriend, why can't I do it too? ' Например, Томас Редекки из Los Angeles Times заметил: «Нетрудно представить себе, как молодой зритель после просмотра "Thriller" говорит: "Ну и дела, раз Майкл Джексон может терроризировать свою подругу, почему я не могу?"».
Oh, gee, I totally forgot about that. Ну и дела, я полностью забыл об Ванесиной вчеринки
Gee, I thought I could. Ну и дела, а я думала, что смогу.
Gee, guys, maybe it was the bogeyman. Ну и дела! Видимо, это было привидение.
Gee, I don't know. Ох. Ну и дела, я не знаю.
Gee, how'd that happen? Ну и дела, и как это могло случиться?
Gee, what could it be? Ну и дела, и что это может быть?
As it was, there were thousands of readers who were not saying, Gee, they're portraying her wrong in Hulk. Как это было, там были тысячи читателей, которые не говорили, "Ну и дела, они изображают её неправильно в"Халке"."
Gee, you don't have any fella anymore, do you? Ну и дела, у тебя больше нет ни одного парня?
Gee whiz, Santa, you're not gonna kill me, are you- Ну и дела, Санта, ты не собираешься убить меня, ты же -
Gee, April, do you think you tried to provoke Kyle with your apathy in order to get a reaction and see how much he cares about you and the answer is no, "Ну и дела, Эйприл, думаете ли вы, что вы пытались своей апатией спровоцировать Кайла, чтобы получить реакцию и увидеть, как сильно он о вас заботится..."
Ah, gee, Ryan. Ну и дела, Райан.
Oh, gee, mess up my moustache wax. Ну и дела, не мешай мне.
Oh! Gee, thanks. Ну и дела, спасибо.
But gee whiz, Stan, if you try to stop us, we'd have to use our evil satanic powers on ya. Ну и дела, Стэн, если ты пробуешь остановить нас, мы должны будем использовать нашу сатанинскую мощь против тебя.