I am sorry, the gate is closed. |
Приносим извинения, но выход закрыт. |
There's only one gate, so... |
Там только один выход, так что... |
The Pathfinder to Chicago and Seattle leaving at two o'clock, ... west gate, track 13. |
"Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13. |
It leaves in 20 minutes, gate 3. |
Отходит через 20 минут, выход 3. |
Every passenger, every gate, every possible theory that is going through your head, I have checked. |
Каждого пассажира, каждый выход, каждую возможную теорию, которая придёт тебе в голову, я проверила. |
The reason why the gate closes at least 10 minutes before departure is to avoid flight delays for the passengers. |
Причина, по которой выход закрывается минимум за 10 минут до вылета - необходимость избежать опозданий рейсов. |
Security, this is Casey at Gate 211. |
Охрана, это Кейси, выход 211. |
Gate 37, tell her to come alone. |
Выход 37, пусть приходит одна. |
Flight DU 720 from Stockholm arrives at Gate 16. |
Прибыл рейс 720 из Стокгольма выход номер 16. |
We will now start boarding Flight 464 to Washington, D.C. at Gate Two. |
Начинается посадка на рейс 464 в Вашигтон, выход номер 2. |
I BELIEVE THEY'VE ALREADY STARTED BOARDING. GATE 39. |
Они уже начали посадку, выход тридцать девять. |
I can't remember the gate. |
Не помню, какой выход. |
I can't remember the gate. |
Я не помню выход. |
Egan, on the gate. |
Иган. На выход. |
P. A.: Braniff International flight 49 for Dallas... now boarding at gate 19, the red concourse. |
Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль. |
'Continental Airlines flight 41 for Los Angeles 'now boarding at gate 26.' |
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26. |
'Continental Airlines announces the departure of flight three 'for Los Angeles and Honolulu at gate 28, the blue concourse.' |
Внимание, внимание Международные авиалинии объявляют о посадке на рейс... номер З до Лос-Анджелеса и Гонолулу, выход номер 28, синий вестибюль. |
Immediate boarding, gate B-20, for flight number 309 Air Canada to Ottawa. |
Опаздывающим на посадку на рейс 309 "Эйр Канада" на Оттаву, выход Б-20, |
Gate 4, please. |
выход 4, пожалуйста. |
You want Gate 2? |
Вам нужен Выход 2? |
Did you say Gate 67? |
Вы сказали выход 67? |
Back staircase, kitchen door, side gate exit. |
Задняя лестница, кухонная дверь, выход ворот стороны. |
When departing from Schiphol, the gate for KLM flights closes 10 minutes before the planned departure time. |
При вылете из аэропорта Схипхол выход на посадку для рейсов KLM закрывается за 10 минут до вылета. |
Mr. Kilmer, gate 11. |
Мистер Килмер, выход номер одиннадцать. |
Boarding will be in ten minutes, gate six. |
Рейс на Кубу, посадка через 10 минут, выход номер 6. |