We pay more for bottle of drinking water than we go for gasoline. |
Мы платим больше за бутылку питьевой воды чем за бензин. |
But after today, everyone will race back to gasoline. |
Но после сего дня, все снова перейдут на бензин. |
Instead of cars that take gasoline, we can get around on lamas from drake's farm. |
Вместо машин, потребляющих бензин, мы можем передвигаться на ламах с фермы Дрейка. |
Gasoline is harmful to both living beings and the atmosphere. |
Бензин вреден как для всего живущего, так и для окружающей среды. |
More than 100 countries phased out lead from gasoline |
Постепенное прекращение добавления свинцовых присадок в бензин более чем в 100 странах |
Or if there's gasoline when I stop at the pump. |
Так же, как и бензин в колонке, на которой я заправляюсь. |
Professor Fate destroyed all the gasoline, Grommett is a matter of necessity. |
Ну, раз уж профессор Фэйт уничтожил весь бензин, то нам просто необходимо попасть в Громет. |
I couldn't get Holy's just regular gasoline. |
Я обегал всю епархию, но не нашел святой воды, так что пришлось взять обычный бензин. |
You know how much gasoline cost when I was your age? |
Ты знаешь, сколько стоил бензин, когда я был в твоем возрасте? |
This was offset by the shattering of the $2.00-per-gallon threshold for gasoline. |
Его высокий уровень был компенсирован тем, что цены на бензин превысили пороговый показатель в 2 долл. США за галлон. |
Some use hydrogen gas tanks, while others use liquid methanol and even gasoline. |
Некоторые используют топливные баки с водородом, в то время как другие используют жидкий метанол и даже бензин. |
Water is money, unless gasoline is money. |
Вода - деньги, кроме случаев, когда бензин - деньги. |
They added that Cuban gas could be economically converted into liquid products such as gasoline or diesel fuel through the construction of a conversion plant. |
Они добавили, что в результате строительства перерабатывающего завода кубинский газ мог бы рентабельным образом преобразовываться в жидкие виды продуктов, такие, как бензин или дизельное топливо. |
crematoria motor vehicles (especially those burning leaded gasoline) |
автомобили (особенно те, которые сжигают бензин с содержанием свинца) |
You and me are gasoline and matches |
Мы с тобой, как бензин со спичками. |
You and me are gasoline and matches |
Мы с тобой, будто бензин со спичками. |
Canadian car owners who could no longer afford gasoline reverted to having their vehicles pulled by horses and dubbed them Bennett Buggies. |
Владельцы автомобилей, которые не могли позволить себе купить бензин и были вынуждены запрягать в свои машины лошадей, чтобы иметь хоть какое-то средство передвижения, окрестили эти импровизированные транспортные средства Bennett buggies. |
All the gasoline sold in the country's service stations is mixed with ethanol, with no need to adapt car motors. |
Использование этанола в качестве автомобильного топлива началось в 70-е годы, и сегодня на этом топливе работают более 2,5 млн. автомобилей, а этанол добавляется во весь бензин, реализуемый на автозаправочных станциях страны, причем нет необходимости в специальной адаптации автомобильных двигателей. |
Support to close to 100 countries in promoting cleaner fuels and vehicles resulted in only 12 countries remaining to use leaded gasoline. |
Благодаря поддержке, оказанной почти 100 странам в деле применения более экологически чистых видов топлива и транспортных средств, осталось всего 12 стран, в которых используется этилированный бензин (со свинцовой присадкой). |
The remoteness of the Pacific means that retail gasoline prices there are among the highest in the developing world. |
Из-за отдаленности тихоокеанских малых островных развивающихся государств в них действуют едва ли не самые высокие розничные цены на бензин, по сравнению с другими развивающимися странами. |
(b) Gasoline, comprising motor and aviation gasoline; |
Ь) бензин, включая автомобильный и авиационный бензин; |
Car oil mixed with gasoline, the mix is widely used for two-cycle engines. |
[Нюхач] Машинное масло и бензин. |
Because I'm not throwing gasoline on a pile of matches just to see what happens. |
Потому что я не кидаю спички в бензин из праздного любопытства. |
How much time before the gasoline reaches there? |
Через сколько времени бензин доберётся туда? |
The flaming gasoline will be here any moment! |
Горящий бензин будет здесь в любую минуту! |