| Another wrong turn is the proposal recently embraced by two American presidential candidates to temporarily scrap taxes on gasoline. | Другим неправильным поворотом была недавняя поддержка двумя кандидатами в президенты США предложения о временном пересмотре налога на бензин. |
| I couldn't get Holy's just regular gasoline. | Я обегал всю епархию, но не нашел святой воды, так что пришлось взять обычный бензин. |
| His statement was, "I should have used gasoline, so I could have killed more than I did." | Он заявил «Мне следовало использовать бензин, так я мог убить гораздо больше». |
| Another issue of concern involved the gasoline taxes that members of missions were charged, which were inconsistent with the Vienna Convention on Diplomatic Relations, the Vienna Convention on Consular Relations and the Headquarters Agreement. | Другой проблемой являются налоги на бензин, которые взимаются с членов представительств, что противоречит Венской конвенции о дипломатических сношениях, Венской конвенции о консульских сношениях и Соглашению о штаб-квартире. |
| Gasoline, his second book of poems, is dedicated to "the angels of Clinton Prison who, in my seventeenth year, handed me, from all the cells surrounding me, books of illumination." | Позднее он посвятит свою книгу стихов «Бензин» «ангелам тюрьмы Клинтон, поддержавшим меня, семнадцатилетнего, и снабдившими книгами, которые помогли мне прозреть». |