United States - Standards for Reformulated and Conventional Gasoline case. |
Дело Соединенные Штаты Америки - стандарты на бензин, полученный методом реформинга, и традиционный бензин. |
A gasoline and diesel tax was introduced as a result of a decision taken in 1992. |
На основе решения, принятого в 1992 году, был введен налог на бензин и дизельное топливо. |
After all, you didn't personally drain the gasoline tank yourself. |
И потом, не ты же вылила весь этот бензин из бака. |
But turning a bunch of well-armed vigilantes loose on the streets of Medellín... was like pouring gasoline on a fire that was already out of control. |
Но выпустить толпу вооружённых линчевателей на улицы Медельина - всё равно, что плеснуть бензин в пожар, уже вышедший из-под контроля. |
Within a month of the adoption of the plan, new environmental taxes on cars, gasoline, and wood products were imposed: China was using market based mechanisms to address its and the world's environmental problems. |
В течение месяца после принятия плана были введены новые налоги на автомобили, бензин и лесоматериалы: Китай использует рыночные механизмы для решения внутренних и глобальных экологических проблем. |