Английский - русский
Перевод слова Gasolene
Вариант перевода Бензин

Примеры в контексте "Gasolene - Бензин"

Все варианты переводов "Gasolene":
Примеры: Gasolene - Бензин
If I were to send for gasoline now I would need a telegraph. Если бы я хотел заказать бензин сейчас, то мне понадобился бы телеграф.
Gasoline consigned to M. Dubois. За бензин может расписаться только М.Дюбуа.
It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters. Он имеет более высокое октановое число, чем бензин, не содержит серы и поэтому не дезактивирует каталитические нейтрализаторы.
Petroleum Crude Oil Gasoline Jet Fuel Lubricants... Нефть Сырая нефть Бензин Реактивное Топливо Смазки...
The port is also South Florida's main seaport for importing petroleum products including gasoline, jet fuel, and alternative fuels. Порт также является основным морским портом Южной Флориды для импорта нефтепродуктов, включая бензин, реактивное топливо и альтернативные виды топлива.
Therefore gasoline, which at combustion serves goods is necessary, but poisons air and the nature. Поэтому нужен бензин, который при сгорании служит добру, но отравляет воздух и природу.
«My company reimburses me the cost of gasoline for business trips. «Блин, моя фирма оплачивает мне бензин на поездки по всей стране.
Another wrong turn is the proposal recently embraced by two American presidential candidates to temporarily scrap taxes on gasoline. Другим неправильным поворотом была недавняя поддержка двумя кандидатами в президенты США предложения о временном пересмотре налога на бензин.
In the 1980s, Burghoff was the TV spokesman for BP gasoline and IBM computers. В 1980-х годах Бёргхофф был ТВ-представителем ВР (бензин) и компьютерной корпорации IBM.
But, since many Americans use gas-guzzling SUV's for their vacations, demand for gasoline has remained high. Но, поскольку многие американцы используют во время отпусков неэкономичные внедорожники, спрос на бензин остается высоким.
But suddenly the truck loses all gasoline because of a malfunction and stops in the middle of the frozen river and the vast plains. Но в пути грузовик из-за поломки неожиданно теряет весь бензин и останавливается посреди замёрзшей реки и бескрайней равнины.
A global surplus of crude oil causes gasoline prices to collapse. Глобальный излишек сырой нефти привёл к падению цен на бензин.
In the first years of touring, the family sang for food and barely had enough money to pay for gasoline. В первые годы гастролей семья пела за еду, денег едва хватало чтобы заплатить за бензин.
Due to unique characteristics of gasoline Mustang100 reduces fuel consumption and minimize maintenance costs of auto. Благодаря уникальным характеристикам бензин Mustang100 снижает расход топлива и минимизирует расходы на техническое обслуживание автомобтля.
He poured gasoline all over our house, Walt. Он разлил бензин по всему нашему дому, Уолт.
Dwight brought gasoline and rubber to make stink bombs. Дуайт взял бензин и резину, чтобы сделать бомбы-вонючки.
In 1999, the Safeway chain began selling gasoline at some of its new stores. В 1999 году сеть начала продавать бензин в некоторых из своих новых магазинов, а также приобрела ряд автозаправочных станций.
In 1977, Irving Oil became the first Canadian oil company to offer unleaded gasoline at its retail outlets. В 1977 году компания первой в Канаде стала предлагать неэтилированный бензин на своих АЗС.
Of gasoline you do not need. Тебе-то что - бензин не нужен...
Alternative fuel Vesta CNG is a modification that allows using two types of fuel: compressed natural gas (methane) and gasoline. Vesta CNG - модификация, позволяющая использовать два вида топлива: сжатый природный газ (метан) и бензин.
We take that gasoline, we store it in the basement, we wait a few months. Мы берём этот бензин, храним его в подвале, ждём несколько месяцев.
You got a stranger pouring gasoline on it. А ты позволяешь каждому проходимцу лить туда бензин.
Fear is our ally... the gasoline will be ours. Их страх - наш союзник... бензин будет наш.
I enjoy dynamite and gunpowder and gasoline. Мне нравятся динамит порох и бензин.
Then you take a light bulb and you fill it with fuel... gasoline, cooking oil, whatever. Потом берёте лампочку, наполняете горючим... бензин, растительное масло, что угодно.