| Rather than watching the ball game, I have to listen to this. | Вместо того, чтобы смотреть футбол, мне приходится слушать это. |
| I'm watching the football game with my guys. | Я смотрю футбол с моими парнями. |
| He was watching a British soccer game... on my TV. | Он смотрел английский футбол... по моему телевизору. |
| Mom, I know how to dress for a football game. | Мам, я знаю, как одеваться на футбол. |
| Sunday night, I was watching the football game. | В воскресенье вечером, я смотрел футбол. |
| He never asked me to his house to watch a game. | Ни разу не позвал в гости посмотреть футбол. |
| It's kind of weird to just watch a football game with no ulterior motives or agendas. | Вообще странно как-то смотреть футбол просто так, без скрытых мотивов. |
| Well, I don't know much about him, but he invited me over to his place to watch a football game tonight. | Ладно, я не многое знаю о нем, но он пригласил меня к себе посмотреть футбол сегодня вечером. |
| I should perhaps take him to see a game. | Может быть, я буду брать его на футбол иногда? |
| Blair's got his regular game on college, right? | Блэр постоянно ставит у него на футбол. |
| You're not going to the football game with Madison and Lauren? | Ты не идешь на футбол с Мэдисон и Лорен? |
| That's why girls don't play the game, coach | Вот почему девушки не играют в футбол, тренер. |
| The Peachtree Derby and the football game's on your set, and the opera on mine. | Пичтри Дерби и футбол для тебя и опера у меня. |
| Nevertheless, after threatening all week to go the football game, Brad's mother-in-law decided against it at the last minute. | Хотя, целую неделю теща и грозилась что пойдет с ним на футбол, в самый последний момент она решила не ходить. |
| I'm missing a football game tonight? | Я что, пропускаю сегодня футбол? |
| This game is like a religion to us, and they are denying our rights to practice our religion. | Футбол - это как религия для нас. А они отбирают право исповедовать эту религию. |
| In 1974, the PFA created three awards to be given to players - or people who have contributed a lot to the game - every year. | С 1974 года ПФА учредила три ежегодные награды для футболистов (или людей, которые внесли большой вклад в футбол). |
| "We'd planned to see a soccer game next Sunday!" | "В следующее воскресенье мы хотим пойти на футбол!" |
| You ever think about getting back in the game? | Не думал о возвращении в футбол? |
| Gloria, if you want to get together with the girls later, I could just watch the football game or something. | И Глория, если вдруг захочешь встретиться с подружками, я мог бы дома остаться, футбол посмотреть. |
| Soccer game was rained out yesterday. | Вчера в футбол не играли, был дождь. |
| That's why football is a man's game. | Вот почему футбол - мужская игра. |
| I know the game of football. | Я знаю, что такое футбол. |
| Soccer is but a game and you are a man of sorrows. | Футбол только игра, а ты скорбящий человек. |
| Play this game the way it's played today. | Пора уже играть в современный футбол. |