Английский - русский
Перевод слова Gambia
Вариант перевода Гамбии

Примеры в контексте "Gambia - Гамбии"

Примеры: Gambia - Гамбии
In Gambia, a workshop was used to sensitize Parent Teachers Associations. В Гамбии один из практикумов был использован для ознакомления с данной проблематикой представителей Ассоциаций родителей и преподавателей.
That has been made possible by the visionary leadership provided by Al Hadji Yahya A.J.J. Jammeh, President of the Republic of Gambia. Это стало возможным благодаря прозорливому руководству президента Республики Гамбии Аль-Хаджи Яйя Джамме.
Efforts are being made to identify additional funds to carry out this activity in Gambia. Предпринимаются попытки изыскать дополнительные средства для финансирования этой деятельности в Гамбии.
A large number of these traders are from Mali or Gambia. Большое число таких торговцев родом из Мали или Гамбии.
A preliminary agreement was developed on the preparatory phase of a photovoltaic assembly plant project for the electrification of rural areas in Gambia. Разработано предварительное соглашение, касающееся подготовительного этапа проекта создания фотоэлектрической сборочной станции для электрификации сельских районов Гамбии.
The representative of Gambia reported on the usefulness of the West African Climate Outlook Forum. Представитель Гамбии сообщил о полезной работе Западноевропейского форума по прогнозированию климата.
He has also been held in harsh conditions in the remote Fatoto Prison in eastern Gambia. Его также содержали в плохих условиях в отдаленной тюрьме Фатото на востоке Гамбии.
The LEG also engaged LDC experts from Burkina Faso, Cambodia, Gambia, Kiribati, Sudan and Zambia. ГЭН также взаимодействовала с экспертами НРС из Буркина-Фасо, Гамбии, Замбии, Камбоджи, Кирибати и Судана.
But there's hope, at least in Gambia. Но надежда есть, по-крайней мере в Гамбии.
As a result, communities in Ethiopia, Gambia, Guinea and Senegal have abandoned the practice of FGM/C. В результате этого общины Гамбии, Гвинеи, Сенегала и Эфиопии отказались от проведения таких операций.
During the current biennium this has taken place with the teams of Gambia, Kiribati and Mozambique. В текущем двухгодичном периоде такие встречи были проведены с группами из Гамбии, Кирибати и Мозамбика.
The experience reported by Gambia, Cape Verde and the Fiji Islands emphasizes the contribution of government action in establishing a strong private sector. Сообщения представителей Гамбии, Кабо-Верде и Фиджи об опыте своих стран позволил оценить вклад правительств в создание мощного частного сектора.
The resurgence of fighting in Casamance, Senegal, in early May 2002 caused 2,000 persons to flee to southern Gambia. Возобновление боевых действий в Казамансе, Сенегал, в начале мая 2002 года вынудило 2000 человек бежать в южную часть Гамбии.
He was also charged with sedition for writing about social conditions for children in Gambia. Кроме того, его обвинили в подрывной деятельности в связи с тем, что он писал о социальном положении детей в Гамбии.
Jack competed at age 24 and was Gambia's oldest competitor. Джеку на момент соревнований было 24 года, и он был самым старшим в составе сборной Гамбии.
Eridson played his first game for the national team February 9, 2011 in a friendly match against Gambia. Эридсон сыграл свою первую игру за сборную 9 февраля 2011 года в товарищеском матче со сборной Гамбии.
12 Representatives of Algeria, Botswana, Chile, Gambia and Kenya submitted replies to the questionnaire. 12 Представители Алжира, Ботсваны, Гамбии, Кении и Чили представили ответы на вопросник.
A vacant post was filled by a national of Gambia. На одну из вакантных должностей был назначен гражданин Гамбии.
A current example of that is the deletion of Gambia from the list of safe countries of origin following a military putsch there. Одним из недавних примеров является исключение из перечня безопасных стран происхождения Гамбии после совершения в ней военного переворота.
A total of some 7,500 Sierra Leoneans, mainly from Guinea and Gambia, have been assisted in returning home. В общей сложности около 7500 сьерралеонцев, главным образом из Гвинеи и Гамбии, получили помощь в возвращении домой.
A second phase of the programme was initiated in Senegal and Gambia in November 1999. Второй этап программы был начат в Сенегале и Гамбии в ноябре 1999 года.
CMS provided operating funds and equipment for the implementation of field activities in both Senegal and Gambia. Секретариат КМВ предоставил оперативные средства и оборудование для осуществления деятельности на местах как в Сенегале, так и Гамбии.
For example, in Gambia during the 1980s, economic diversification had been largely led by foreign investment. Так, в Гамбии в 80е годы движущей силой диверсификации экономики в значительной мере выступали иностранные инвестиции.
In Gambia, the ongoing investigations into the failed coup in March are a continuing concern. В Гамбии по-прежнему вызывает обеспокоенность продолжение расследования неудавшейся попытки государственного переворота в марте этого года.
I understand that the representative of Gambia wants to address the Assembly on that issue. Насколько я понимаю, представитель Гамбии желает выступить перед Ассамблеей по этому вопросу.