But in the attempt both Gabrielle and Elizabeth were murdered. |
Но в ходе операции Габриэль и Элизабет были убиты. |
Gabrielle and Elizabeth would be proud, too. |
Габриэль и Элизабет тоже бы гордились тобой. |
Nine months of long nights on the couch loomed before Gabrielle. |
Девять месяцев ночей на кушетке предстали Габриэль. |
That day, Gabrielle was crossing a meadow. |
В этот день Габриэль проходила по лугу. |
The CEO Gabrielle Cosgrove is one of my heroes. |
Директор Габриэль Косгров - одна из моих кумиров. |
Gabrielle invited us to play poker. |
Габриэль пригласила нас поиграть в покер. |
You can't do anything without Gabrielle's approval. |
Вы ничего не можете сделать без одобрения Габриэль. |
Gabrielle Pittman is playing team owner now. |
Габриэль Питтман теперь строит из себя хозяйку команды. |
Gabrielle, we'll begin with your testimony. |
Габриэль, мы начнем с ваших показаний. |
Gabrielle, but everyone calls me Gabby. |
Габриэль, но все зовут меня Габби. |
About what's going on with Gabrielle. |
О том, что происходит с Габриэль. |
I was involved with Gabrielle Pittman. |
У меня была связь с Габриэль Питман. |
There were many things Gabrielle Solís knew for certain. |
Габриэль Солис много всего знала наверняка. |
Gabrielle was surprised to finally learn the truth behind her pregnancy. |
Габриэль, наконец-то, с удивлением узнала правду о своей беременности. |
With the guidance of our lovely and gracious first lady, Gabrielle Westwood, we'll go behind the scenes of this historic event. |
Под руководством нашей прекрасной и любезной первой леди Габриэль Вествуд мы попадем за кулисы этого исторического события. |
Gabrielle, I just need to know the truth. |
Габриэль, мне нужно знать правду. |
Did I tell you how met Gabrielle? |
Рассказывал ли я вам, как познакомился с Габриэль? |
Another battalion and Gabrielle would've held! |
Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять! |
Ms. Gabrielle McIntyre (Australia) - nominated by Saint Vincent and the Grenadines. |
г-жа Габриэль Макинтайр (Австралия) - выдвинута Сент-Винсентом и Гренадинами. |
Gabrielle, he's in high school, and it's illegal, and you're married. |
Габриэль, он школьник, это незаконно, а ты замужем. |
In spite of her mounting debt, Gabrielle was determined to prove she could get along just fine without Carlos's money. |
Несмотря на растущий долг, Габриэль была настроена доказать, что может прекрасно обойтись без денег Карлоса. |
Gabrielle tells the truth in court. |
После этого Габриэль рассказывает в суде правду о Шарле. |
It was then that Gabrielle got her next great idea. |
И тогда у Габриэль возникла новая отличная идея. |
Gabrielle was making sure she'd be taking her secret to the grave. |
Габриэль узнавала, что та забрала свою тайну в могилу. |
Yes, Gabrielle had learned many things as a mother. |
Да, став матерью, Габриэль многому научилась. |