| But in the attempt both Gabrielle and Elizabeth were murdered. | Но в ходе операции Габриэль и Элизабет были убиты. |
| Gabrielle and Elizabeth would be proud, too. | Габриэль и Элизабет тоже бы гордились тобой. |
| Nine months of long nights on the couch loomed before Gabrielle. | Девять месяцев ночей на кушетке предстали Габриэль. |
| That day, Gabrielle was crossing a meadow. | В этот день Габриэль проходила по лугу. |
| The CEO Gabrielle Cosgrove is one of my heroes. | Директор Габриэль Косгров - одна из моих кумиров. |
| Gabrielle invited us to play poker. | Габриэль пригласила нас поиграть в покер. |
| You can't do anything without Gabrielle's approval. | Вы ничего не можете сделать без одобрения Габриэль. |
| Gabrielle Pittman is playing team owner now. | Габриэль Питтман теперь строит из себя хозяйку команды. |
| Gabrielle, we'll begin with your testimony. | Габриэль, мы начнем с ваших показаний. |
| Gabrielle, but everyone calls me Gabby. | Габриэль, но все зовут меня Габби. |
| About what's going on with Gabrielle. | О том, что происходит с Габриэль. |
| I was involved with Gabrielle Pittman. | У меня была связь с Габриэль Питман. |
| There were many things Gabrielle Solís knew for certain. | Габриэль Солис много всего знала наверняка. |
| Gabrielle was surprised to finally learn the truth behind her pregnancy. | Габриэль, наконец-то, с удивлением узнала правду о своей беременности. |
| With the guidance of our lovely and gracious first lady, Gabrielle Westwood, we'll go behind the scenes of this historic event. | Под руководством нашей прекрасной и любезной первой леди Габриэль Вествуд мы попадем за кулисы этого исторического события. |
| Gabrielle, I just need to know the truth. | Габриэль, мне нужно знать правду. |
| Did I tell you how met Gabrielle? | Рассказывал ли я вам, как познакомился с Габриэль? |
| Another battalion and Gabrielle would've held! | Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять! |
| Ms. Gabrielle McIntyre (Australia) - nominated by Saint Vincent and the Grenadines. | г-жа Габриэль Макинтайр (Австралия) - выдвинута Сент-Винсентом и Гренадинами. |
| Gabrielle, he's in high school, and it's illegal, and you're married. | Габриэль, он школьник, это незаконно, а ты замужем. |
| In spite of her mounting debt, Gabrielle was determined to prove she could get along just fine without Carlos's money. | Несмотря на растущий долг, Габриэль была настроена доказать, что может прекрасно обойтись без денег Карлоса. |
| Gabrielle tells the truth in court. | После этого Габриэль рассказывает в суде правду о Шарле. |
| It was then that Gabrielle got her next great idea. | И тогда у Габриэль возникла новая отличная идея. |
| Gabrielle was making sure she'd be taking her secret to the grave. | Габриэль узнавала, что та забрала свою тайну в могилу. |
| Yes, Gabrielle had learned many things as a mother. | Да, став матерью, Габриэль многому научилась. |