| I've had a lot of students over the years, gabrielle. | У меня был омного студентов за эти годы, Габриэль. |
| gabrielle got exactly what she wanted. | Габриэль получило то, что хотела. |
| He didn't harm gabrielle, and he didn't hurtthe man in the car trunk. | Он не причинял вреда ни Габриэль, ни тому мужчине. |
| It stars Gabrielle Union and Idris Elba. | В главных ролях - Габриэль Юнион и Идрис Эльба. |
| Gabrielle, I never thanked you properly. | Габриэль, я не поблагодарила тебя, как следует. |
| Gabrielle had suffered one defeat after another. | Габриэль терпела одно поражение за другим. |
| Juanita remembered it wasn't the men Gabrielle talked to that she had to worry about. | Хуанита вспомнила: не того ли парня, с которым говорила Габриэль, ей стоило опасаться. |
| Though the event was for charity, Gabrielle soon discovered when it came to the latest fashions, women are seldom charitable. | Мероприятие благотворительное, но скоро Габриэль узнала, что когда дело касается моды, женщины редко бывают щедрыми. |
| There is no future for you and Gabrielle. | У тебя и Габриэль нет будущего. |
| Gabrielle, this will all be taken care of, I promise. | Габриэль, все будет хорошо, я обещаю. |
| Gabrielle knew her vacation from the world had ended. | Габриэль понимала, что её отдых от всего мира закончился. |
| Gabrielle wanted her old lifestyle back, no question. | Кто спорит, Габриэль хотела вернуться к прежней жизни. |
| Mr. Hartley, it's Gabrielle Solis. | Мистер Хартли, это Габриэль Солис. |
| Temptation, Gabrielle, excuses no one. | Соблазн, Габриэль, это не оправдание. |
| Gabrielle wanted... wants? ... to make an announcement. | Габриэль хотела... хочет... вам что-то сказать. |
| Your daughter, Gabrielle, age six, died in a car accident. | Ваша дочь Габриэль в возрасте 6 лет погибла в автокатастрофе. |
| We met Gabrielle Solis the day she moved to Wisteria Lane. | ЭКСПРЕСС ПЕРЕЕЗДы Познакомились с Габриэль в день ее переезда сюда. |
| Gabrielle had purchased several top-of-the-line baby monitors. | Габриэль купила лучшую систему детского мониторинга. |
| I wish Gabrielle could cook like this. | Жаль, что Габриэль так не готовит. |
| Yes, there were many things Gabrielle Solis liked about being single again... | Было много такого, что нравилось Габриэль Солис в её свободном статусе... |
| When the critics panned her third book, it was Gabrielle who hired the handsome masseur. | Когда критики бранили её третью книгу, именно Габриэль наняла ей симпатичного массажиста. |
| Gabrielle was about to experience a home invasion of her own. | Габриэль испытала вторжение в своём собственном доме. |
| Gabrielle and I are about to start a family. | Мы с Габриэль решили создать семью. |
| Gabrielle was moving to confront the issue of her young lover's restless conscience... | Габриэль шла решать вопросы о беспокойной совести своего молодого возлюбленного. |
| When Gabrielle solis agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored. | Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать. |