Gabriel, answer the question. |
Гэбриэл, ответь на вопрос. |
Gabriel, get off the floor. |
Гэбриэл, вставай с пола. |
Gabriel smuggles arms and people. |
Гэбриэл торгует оружием и людьми. |
Be strong, Gabriel! |
Будь сильным, Гэбриэл. |
I love you, Gabriel... |
Я люблю тебя, Гэбриэл. |
How you doing, Gabriel? |
Как ты, Гэбриэл? |
The problem is you, Gabriel. |
Проблема в тебе, Гэбриэл. |
Frank Langella as Gabriel (seasons 3-5), the Jennings' first and fourth KGB handler. |
Фрэнк Ланджелла - Гэбриэл (31 серия: 3-5 сезоны), первый и четвёртый куратор Дженнингсов, старший офицер из Управления «С» КГБ в США. |
Gabriel, can I have a moment of your time? |
Гэбриэл, не уделите мне минутку? |
You ever heard of an arms smuggler goes by the name Gabriel? |
Слышал когда-нибудь о контрабандисте по имени Гэбриэл? |
In an attempt to give his music a more contemporary sound, he joined forces with Hugh Padgham, an in-demand, multiple award-winning producer famed for having recorded Peter Gabriel, Phil Collins, Genesis, The Human League, The Police, and XTC. |
В попытке придать своей музыке более современное звучание, он объединился в работе с продюсером Хью Пэдхамом, снискавшим успех, записывая таких артистов и группы, как Питер Гэбриэл, Genesis, Фил Коллинз, The Police и XTC. |
He contacted the musician's manager David Geffen, who advised him that producing the soundtrack would be a slow process, as Gabriel was known for working at his own pace. |
Паркер связался с менеджером Гэбриэла, продюсером Дэвидом Геффеном, который сообщил, что создание саундтрека будет медленным процессом, поскольку Гэбриэл был известен тем, что работал в своем темпе. |
On this album Gabriel explored the pain of recent personal problems; his failed first marriage, his relationship with actress Rosanna Arquette, and the growing distance between him and his first daughter. |
На этом альбоме Гэбриэл исследовал темы своих личных проблем и внутренней боли: развод с первой женой, отношения с актрисой Розанной Аркетт, и растущую дистанцию между ним и его первой дочерью. |
In a 2011 interview for Uncut, Gabriel said, "I'd had my fill of instrumental experimenting for a while, and I wanted to write proper pop songs, albeit on my own terms." |
В 2011 году Гэбриэл пояснил: «Я достаточно поэкспериментировал с инструментальной музыкой, и хотел написать качественные поп-песни, хотя и в своём стиле». |
On the east side... That's... your part of the city. Gabriel Cash... has cost me more than 60 million dollars, that includes guns, and drugs and... various other enterprises. |
В восточном округе... а это ваша часть города... Гэбриэл Кэш... обошёлся мне в $60 миллионов... а это оружие, наркотики и другие предприятия. |
In addition to composing new pieces for the soundtrack, Gabriel also used instrumental themes and sections from earlier works to form the basis of some tracks. |
В дополнение к созданию нового материала, Гэбриэл также использовал инструментальные темы и заготовки из своих ранних работ, дабы сформировать основу некоторых композиций. |
Come on, Gabriel, up, up, up. |
Давай, Гэбриэл! Повежливей. |
Standard Gabriel Of Echo Park, L.A. |
Он был опознан как Стэндард Гэбриэл. Проживающий в Эко Парк, Лос-Анджелес. |