Why do you repair watches, Gabriel? |
Почему ты ремонтируешь часы, Гэбриэл? |
Gabriel, did Lillian or Cassidy ever tell you why the program is called Clockwork? |
Гэбриэл, Лиллиан или Кэссиди никогда не говорили тебе почему программу назвали "Часовой механизм"? |
Cheng had one son, Gabriel Cheng, from a previous marriage. |
У Чи есть сын, Гэбриэл Ченг, от первого брака. |
Gabriel just texted: "Tiriac, cool." |
О, Гэбриэл пишет: "Цириак это здорово. |
He came here with me voluntarily to broker this meeting, even though he knew Gabriel was likely going to kill him. |
Он пришел сюда со мной добровольно, чтобы устроить эту встречу, хотя знал, что Гэбриэл вероятно убьёт его. |
Gabriel said he saw a guy in a blue jacket a block and a half away from the target who he identified as a possible surveillant. |
Гэбриэл сказал, что видел парня в синем пиджаке за полтора квартала от цели, которого он определил как возможного наблюдателя. |
What? Gabriel called to say he's sorry you missed work and hopes you're feeling better. |
Гэбриэл звонил сказать, что ему жаль, что ты не пришла на работу, и надеется, что ты чувствуешь себя лучше. |
Then, in December 1938, Jack Hayes and Gabriel Penney located a Ring of Stones, which they took to be Burt's Ring of Stones. |
В декабре 1938 г. Джек Хэйс и Гэбриэл Пенни обнаружили кольцо из камней, которое они приняли за кольцо Бёрта. |
And while Peter Gabriel, he's, he's complex, dark, you know, interesting. |
А Питер Гэбриэл, он... он сложный, мрачный, знаешь, интересный. |
Peter Gabriel, and you, and on the other side it's pancakes, |
Питер Гэбриэл и ты, а с другой стороны - блинчики, |
Doesn't mean Gabriel is a bad guy for sure, but it means something. |
Это конечно не значит, что Гэбриэл плохой, но что-то это значит. |
Mr. Gabriel, I have to say, that when we asked to speak to a representative of Ceressus, I didn't expect the CEO. |
Мистер Гэбриэл, должен заметить, что, когда мы просили поговорить с представителем Церессус, мы не ожидали, что это будет его глава. |
But I used to date this guy, and Gabriel told me he was married, and he had never met him - he just knew. |
Но я встречалась с одним парнем, и Гэбриэл сказал мне, что тот женат, а ведь он никогда его не встречал... он просто знал. |
No, I don't have visions, and neither do you, Gabriel. |
Нет, у меня нет видений, как и у тебя, Гэбриэл. |
Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance. |
Гэбриэл отменил с ним встречу, потому что считал, что за ним наружка. |
Back when Gabriel was shooting do you think she was doing? |
Когда Гэбриэл на родине расстреливал людей, как думаешь, чем она занималась? |
Which one's Phil Collins, and which one's Peter Gabriel? |
Что из этого Фил Коллинз, а что Питер Гэбриэл? |
Banks and Gabriel arrived at the school in September 1963, Rutherford in September 1964, and Phillips in April 1965. |
Бэнкс и Гэбриэл поступили в школу в сентябре 1963 года, Резерфорд - в сентябре 1964 года, а Филлипс - в апреле 1965 года. |
It's good to see you, gabriel. |
Рад видеть тебя, Гэбриэл. |
You're my past, gabriel. |
Ты в прошлом, Гэбриэл. |
I need something, gabriel. |
Мне кое-что нужно, Гэбриэл. |
Now, grant gabriel is an adult. |
Грант Гэбриэл взрослый человек. |
Well, but how can she, Gabriel, when she'll be the prime suspect for putting the bug in Gaad's pen? |
Но каково ей будет, Гэбриэл, когда она будет главным подозреваемым за размещения жучка в ручке Гаада? |
Well, according to the luthorcorp visitors' log, Grant gabriel came to see you yesterday. |
Судя по записям в журнале ЛютерКорп, вчера у тебя был Грант Гэбриэл. |
You know, gabriel is giving william the a.L.S. Treatment. William is taking the a.L.S. Treatment. |
Гэбриэл согласился дать Вильяму лекарство от БАС, а Вильям согласился его принимать. |