Английский - русский
Перевод слова Gabriel
Вариант перевода Гавриил

Примеры в контексте "Gabriel - Гавриил"

Примеры: Gabriel - Гавриил
Gabriel could've wiped out the entire human race in a month, and yet humankind withstood him for 25 years because of you. Гавриил мог бы стереть всю людскую расу в течение месяца и все же, человечество противостояло ему 25 лет благодаря тебе.
Those things Gabriel said about you, the Flood, I don't believe any of it. То, что Гавриил говорил о тебе, тот потоп, я ни капли в это не поверил.
l don't have your strength, Gabriel. Я не так силён, как ты, Гавриил.
I always say to my Emily, don't Miss Lane look like the Angel Gabriel herself! Я всегда говорю своей Эмили, разве мисс Лэйн не архангел Гавриил во плоти?
They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back, but this path will not be easily traversed. Они покажут путь для искупления человечества и Гавриил с его легионами будет побежден, но этот путь будет не легко пройти.
Finally, Gabriel and his army retreated, and we were left with the realization that not only are angels real... they are our most hated enemies. В конце концов, Гавриил и его армия отступили, и мы остались с осознанием того, что ангелы не только реальны... они наши самые ненавистные враги.
In February 1707, after Athanasius' return to Constantinople, Gabriel censored as non-canonical the consecration of the new Archbishop Jacob II, who nevertheless reigned until 1718. В феврале 1707 года после возвращения Афанасия в Константинополь, Гавриил осудил как неканонические посвящение нового архиепископа Кипрского Иакова II, который, тем не менее правил до 1718 года.
Gabriel, Claire, and Alex all came to me, stripped me of my illusions. Гавриил, Клэр, и Алекс, все они пришли ко мне, и лишили меня иллюзий.
William, believe me, it is my hope that Gabriel has been honest, but we have to allow for the possibility that he could expose us. Уилльям, поверь мне, Я лишь надеюсь, что Гавриил ещё честен, но мы должны согласиться, что есть возможность того, что он мог нас разоблачить.
"May Michael be by my right, Gabriel at my left,"Uriel before me, Raphael behind me. Справа от меня Михаил, слева от меня Гавриил, предо мной Уриил, позади меня Рафаил.
Let me ask you, what would Gabriel do to you if he knew you were having a tryst with my lieutenant? Позволь спросить, чтобы Гавриил сделал тебе если бы у знал, что ты встречаешься с моим лейтенантом?
There are several versions of this tradition, but common to all are that the angel Gabriel appeared to her and consoled her by telling her things that she wrote in a book. Существует несколько версий этой традиции, но для всех из них характерно, что ангел Гавриил явился ей и утешил ее, рассказав ей то, что она впоследствии написала в книге.
You are as welcome here as the angel gabriel. Ты пришел как ангел Гавриил.
And you, Gabriel, what were you to Him? А ты Гавриил? Кем ты был для него?
Tell me, Gabriel, do you wish to be a son who gives his father what he asks for or what he needs? Скажи мне, Гавриил, хочешь, быть сыном который даёт отцу то, что он просил или то, что ему нужно?
Tell them Gabriel's alive. Скажи им, что Гавриил всё еще жив.
You are looking the worse for wear, Gabriel. Хреново выглядишь, Гавриил.
Gabriel was right there, and... Гавриил там, и...
Gabriel, please, I beg you. Гавриил, прошу, умоляю.
Gabriel, let me help you. Гавриил, позволь помочь.
Gabriel will not see the markings. Гавриил не увидит отметин.
The war is over, Gabriel. Война окончена, Гавриил.
Gabriel sent angels to kill the child. Гавриил послал ангелов убить малыша.
Well, Gabriel wants to see him. Гавриил хочет его увидеть.
Saint Gabriel, help us... Святой Гавриил, спаси нас...