Английский - русский
Перевод слова Gabriel
Вариант перевода Гавриил

Примеры в контексте "Gabriel - Гавриил"

Примеры: Gabriel - Гавриил
You only delayed the inevitable, Gabriel. Ты лишь отложил неизбежное, Гавриил.
The day we were made, my other, my twin Archangel Gabriel. День, что мы создали, мой близнец архангел Гавриил.
If you harm him, Gabriel, I will kill you. Навредишь ему, Гавриил, и я тебя убью.
I've waited thousands of years for this moment, and I can't live with myself if Gabriel gets away. Я ждал тысячи лет этого момента, и я не смогу жить спокойно, если Гавриил уйдет.
In the same way as Michael and Gabriel? Так же как Михаил и Гавриил?
Why would Gabriel attack Vega after ten years of peace? Почему Гавриил нападает на Вегу спустя десяти лет перемирия?
Aaron, Vilma, Gabriel, and Azazel travel up a mountain where the Light Bringer's temple is. Аарон, Вильма, пёс Гавриил и Азазель забираются на гору, где находится храм Светоносного.
The last of the seven archangels, Gabriel (Andy Whitfield), endeavors to discover what has become of his comrades and to restore the Light. Последний Архангел Гавриил (Энди Уитфилд) пытается выяснить, что стало с его товарищами и восстановить Свет.
He dropped out of the sky like the Archangel Gabriel? Значит, с неба свалился, как архангел Гавриил?
Saint Gabriel can get his Four Horsemen to rig the ballot boxes for Pullman, and it wouldn't surprise me. Вдруг Гавриил дунет в свою трубу, и четыре всадника подтасуют результаты в пользу Пулмана, что меня не удивит.
Still keeping your all-seeing eye on me, Gabriel? По-прежнему направляешь на меня свой всевидящий взгляд, Гавриил?
Michael and Gabriel stole everything from me: Михаил и Гавриил отняли у меня всё:
Gabriel, was it, spoke to Abraham, yet you, you were returned here with no proof of your savior one way or the other. Гавриил это был, и говорил он с Авраамом, но вы, вы сюда вернулись без какого-либо намёка на вашего спасителя.
Come on, Gabriel, you must have seen something! Ладно тебе, Гавриил, ты должен был что-то видеть.
They were born to be warriors to keep the other angels in line, and like Gabriel, some of them have always hated man. Они были рождены воинами, чтобы держать других ангелов в строю, и так же как и Гавриил, некоторые из них всегда ненавидели людей.
Who are your friends, Gabriel? Кто для тебя друг, Гавриил?
Next Friday, March 27 at 6:30pm, Bishop Gabriel will be here and will serve Holy Unction. В следущую пятницу, 27 марта в 6:30 ч. вечера, Епископ Гавриил будет в нашем приходе и совершит Соборование.
His Grace, Bishop Gabriel visited the Parish of the Memorial Church of the Protection of the Holy Virgin from Friday March 12th to Sunday the 14th. В выходные с Пятницы 12 Марта по Воскресенье 14 марта Его Преосвященство Епископ Гавриил посетил Приход Храма Памятника Покрова Пресвятой Богородицы.
Bishop Gabriel will be visiting our parish this coming weekend (March 12-14) and will serve Holy Unction on Friday evening at 6:30pm. Епископ Гавриил посетит наш приход в грядущие выходные (12-14 марта) и отслужит Соборование в пятницу в 6:30 ч. вечера.
Saint Gabriel, come to our aid! Святой Гавриил, приди к нам на помощь!
Brother Domenic, Brother Gabriel, BrotherJohn. Брат Доминик... Брат Гавриил... Брат Джон...
Have you ever felt fear, Gabriel? Ты когда-нибудь чувствовал страх, Гавриил?
Are you angry with me, Gabriel? Ты зол на меня, Гавриил?
How's the darkness feel, Gabriel? На что похоже это чувство, Гавриил?
Gabriel, I met a man who claims to work for him, and Alex has a new marking. Гавриил, я встретил мужчину, который утверждал, что работает на него, и у Алекса появилась новая метка.