Running towards the Rue Gabriel. |
Грабитель бежит в сторону улицы Габриель. |
Gabriel Garcia Marques told me: |
Габриель Гарсиа Маркес сказал мне: |
Gabriel, go get Albertine. |
Габриель, сходите за Альбертиной. |
Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." |
Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
Gabriel and Faythe embrace, and she tells him that she believes she can convince her father to give up his hunt for Gabriel ("Ravenskill"). |
Габриель и Фейв обнялись и она сказала ему, что убедит своего отца прекратить охоту на него («Ravenskill»). |
Yes, very good Gabriel. |
Очень хорошо, Габриель. |
by Gabriel Joseph Marie Augustin Ferrier. |
Габриель Джозеф Мари Августин Феррер. |
Gabriel, is Suzanne here? |
Габриель, Сюзанна здесь? |
Rapporteur: Mr. Rastislav Gabriel |
Докладчик: г-н Растислав Габриель |
Menashe had a lot of work in construction, Gabriel worked for him. |
Развивалось строительство, Габриель пошел работать с ним. |
Daniel Gabriel Fahrenheit switches from using alcohol to mercury as the thermometric fluid in his thermometers, creating the first mercury-in-glass thermometer. |
Даниель Габриель Фаренгейт впервые решил использовать вместо спирта ртуть в качестве термометрической жидкости, создав первый стеклянный ртутный термометр. |
Mr. Gabriel Larios Ochaita, President of the Constitutionality Court; |
24.11.94 Лиценциат Габриель Лариос Очаита, председатель Конституционного суда; |
His father, Gabriel García y Gómez de Tama was a Spaniard from Soria, descended from the house of the Dukes of Osuna, and an official of the Spanish Royal Navy. |
Его отец Габриель Гарсия и Гомес де Тама был испанцем из Сории, ведущим по женским линиям свой род от герцога Осунского и испанских морских офицеров. |
Our assailant from the Rue Gabriel will take the stairs in the Rue Drevet. |
Итак, прямо с улицы Габриель наш грабитель помчится по лестнице в сторону улицы Древе. |
Left-wing academics, such as UQAM's Léo-Paul Lauzon and Gabriel Sainte-Marie, have claimed that privatization would be done at the expense of residential customers, who would pay much higher rates. |
Преподаватели университетов с левым настроем, например Лео-Поль Лозон и Габриель Сент-Мари из УКВМ, утверждают на основе цифр, что приватизация представила бы собой чистые убытки для граждан, которые платили бы намного более высокие ставки. |
In 1808, explorer Gabriel Moraga, on a journey to find suitable sites for the construction of missions, became the first foreigner to see the river clearly. |
В 1808 году испанский офицер Габриель Морага (англ.)русск., путешествующий с целью поиска места для строения миссий, стал первым иностранцем, точно увидевшим реку Сакраменто. |
These developments are occasionally collectively labeled "postmodern"; more commonly, some key figures (Samuel Beckett, William S. Burroughs, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar and Gabriel García Márquez) are cited as significant contributors to the postmodern aesthetic. |
Эти течения иногда обобщённо причисляют к постмодернизму, поскольку ключевые фигуры этих течений (Сэмюэль Беккет, Уильям Берроуз, Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар и Габриель Гарсиа Маркес) внесли значительный вклад в эстетику постмодернизма. |
"We are looking to him to bring about real and lasting change," says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. |
"Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены", - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). |
Gabriel Diego, do you swear eternal love to your partner Alejandra Diego, and faithfulness to our Church's principles? |
Габриель Диего, обещаешь ты хранить теперь и всегда любовь к твоей подруге Алехандре Диего и верность принципам марадонианской церкви? |
My name is Gabriel. |
Сим. Меня зовут Габриель |
Mitică (Radu Gabriel) - former mayor of the village. |
二階堂 連 Никайдо Рэн) - бывший глава группы Рачет Габриель. |
Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). |
Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа). |