| That's why we want to open fury's toolbox... for answers. | Вот почему, мы хотим открыть коробку Фьюри... нам нужны ответы. |
| And all fury knew about was the trail of bodies that follows it. | И все, что Фьюри знал об этой штуке, это след трупов, который за ней следовал. |
| Try and remember Project Insight was Fury's idea. | Не забывай, что проект "Озарение" был идеей Фьюри. |
| Unless you want to ask Fury for me. | Если только ты не хочешь спросить об этом Фьюри за меня. |
| Nick Fury, Director of S.H.I.E.L.D. | Ник Фьюри, директор агентства "ЛАССО". |
| Fury's toolbox is locked in Coulson's office. | Панель инструментов Фьюри заперта в офисе Коулсона. |
| Fury is dead, but Coulson's alive and well. | Фьюри мертв, но Коулсон жив и здоров. |
| At least, he was before Fury injected him with alien DNA. | Пока Фьюри не ввел ему инопланетную ДНК. |
| Obviously, you and Fury have been keeping busy. | Очевидно, вы с Фьюри напряженно потрудились. |
| Even Fury had a World Council watching over him, - providing guidance. | Даже за Фьюри присматривал мировой совет, давали указания. |
| S.H.I.E.L.D.'s been destroyed, Fury's dead. | Щ.И.Т. уничтожен, Фьюри убит. |
| Fury... didn't make it out of D.C. | Фьюри... не смог выбраться из Вашингтона. |
| I mean, Fury brought you to this base for a reason. | Ведь Фьюри не случайно послал вас на эту базу. |
| Get director Fury on the line, or I'll march you out there first. | Звони Фьюри, или я выведу тебя отсюда первой. |
| It's only recently that director Fury gave me access to this. | Только недавно директор Фьюри дал мне доступ к этому. |
| Fury didn't tell me he was calling you in. | Фьюри не говорил, что позовёт тебя. |
| He explains he wants to inform Yelena's real boss, Nick Fury. | Он объясняет, что хочет сообщить настоящему боссу Елены Нику Фьюри. |
| In the series he acts as an apprentice to the royal spymaster Sir Nicholas Fury. | По сюжету серии он является подмастерьем королевского шпиона сэра Николаса Фьюри. |
| He revives the deceased Bryan Fury by reanimating him into a cyborg. | Он оживил Брайана Фьюри, превратив его в киборга. |
| Following the events of the superhuman Civil War, Winter Soldier helps Fury plan the escape of an arrested Steve Rogers. | После событий Гражданской войны супергероев помогает Фьюри спланировать побег арестованного Стива Роджерса. |
| This betrayal is known to Fury, who is working on bringing down Hydra and Leviathan. | Это предательство известно Фьюри, который работает над низведением ГИДРЫ и Левиафана. |
| Fury uses Coulson's death to motivate the Avengers into working as a team. | Фьюри использует смерть Колсона, чтобы мотивировать героев работать в одной команде. |
| He is a helper at Nick Fury's secret S.H.I.E.L.D. base Providence. | Он тайный помощник Ника Фьюри на базе Щ.И.Т.а «Провидение». |
| He appears as a member of Nick Fury's Howling Commandos. | Он появляется в качестве члена Ревущей команды Ника Фьюри. |
| It's one of Fury's old retreats. | Это одно из мест отступления Фьюри. |