Fury would bury you for this. | Фьюри похоронил бы тебя за это. |
After her defeat, Nick Fury tries to rescue Contessa from jail. | После её поражения, Ник Фьюри пытается спасти Контессу от тюрьмы. |
I earned a little goodwill from Director Fury when I got hit right before the battle of New York. | Я заработал благосклонность Директора Фьюри когда был ранен прямо перед битвой за Нью Йорк. |
With the fall of SHIELD, Fury felt we needed a failsafe, something completely off the books, a "break in case of emergency" type of thing. | С падением Щ.И.Та, Фьюри решил, что нам нужно что-то безотказное, что-то полностью отличающееся от текстовых носителей, что-то вроде "перерыва в случае чрезвычайной ситуации". |
How does Fury even see these? | Как Фьюри видит здесь? |
Till now you've only witnessed our fury. | До сих пор вы видели только нашу ярость, |
Can you feel the anger, the hate, the fury? | Чувствуешь злость, ненависть, ярость? |
When we spoke to Simon Fields, he asked me if I'd played Ogre Fury yet. | Когда мы говорили с Саймоном Филдсом, он спросил меня, играл ли я в "Ярость Огра". |
Given this new situation in which the President's return unleashed the fury of the dictators, the initiatives needed in order to find a solution today call for specific actions to be taken: the tyrant and the military must be forced to step back. | С учетом последних событий, связанных с возвращением президента, которое вызвало ярость диктаторов, любые инициативы по поискам решения сегодня должны быть направлены на конкретные действия: тирана и военщину нужно заставить отступить. |
From what I've seen so far, Orgre Fury's a pretty amazing achievement. | Из своих наблюдений скажу, "Ярость Огра" - удивительное достижение. |
This is where the fury tried to drag Robin Hood to hell. | Именно через озеро фурия пыталась затащить Робина Гуда в ад. |
Little Fury goin'all the way for the win. | Маленькая Фурия настроена только на победу. |
Green Fury, is that guy your new boyfriend? | Зеленая Фурия, это твой новый парень? |
So you're telling me, if you push that, Green Fury will come? | Так ты говоришь, если ты нажмешь на эту кнопку, прилетит Зеленая Фурия? |
Green Fury is fighting villains. | Зелёная Фурия борется со злодеями. |
I warned him that the fury of the Cheyenne nation would come down on him. | Я предупредил его что гнев народа шайенов падет на него. |
You'll have to bear the brunt of shiva's fury, prajapati! | И тебе придется испытать на себе весь гнев Шивы, Праджапати! |
Colour: white Raudram (रौद्र): Fury. | Цвет: белый Raudram IAST (रौद्र): Гнев. |
So, vengeful fury comes before fear? | Мстительный гнев перед страхом? |
It was fury, and rage, and... death. | Сильная ярость, гнев и... смерть. |
I crunched the numbers from the surveys, and I found the perfect persona to ask out Green Fury. | Я обработал данные опросов и получил идеального парня, который пригласит Зелёную Фурию на свидание. |
She was like an Avenging Fury. | Эльза превратилась в разъярённую фурию. |
I can get Green Fury. | Я могу позвать Зеленую Фурию. |
We met Green Fury! | Мы встретили Зелёную Фурию! |
I know the only way to stop the fury is to pay its price. | Я знаю, что чтобы укротить фурию, - нужно уплатить цену. |
We need backup, we need Kung Fury. | Ќам нужна поддержка, нам нужен унг 'ьюри. |
Good luck to you Kung Fury! | дачи тебе, унг 'ьюри! |
I'm sorry, I can't let you open the doors Kung Fury. | звини, € не могу позволить тебе открыть двери, унг 'ьюри. |
I became, Kung Fury. | я стал унг 'ьюри. |
I'm sorry Fury, I can't let you do that. | звини, 'ьюри, тебе нельз€ это делать. |
I LOST MY HEAD. IT WAS FURY. | Я потеряла голову из за Неистового. |
THE MEDICINE I MADE UP FOR FURY. | Микстуру, которую я сделал для Неистового. |
HENDERSON WAS RIGHT ABOUT FURY, I REALLY... | Хэндерсон был прав насчет Неистового, я и правда... |
AS A MATTER OF FACT, I ALSO CALLED TO COLLECT THE REMAINS OF THE COMPOUND THAT I MADE UP FOR FURY SOME TIME AGO. | На самом деле, я намеревался забрать остатки микстуры, которую я изготовил недавно для Неистового. |
A COMPOUND HENDERSON MADE FOR FURY. | Хэндерсон приготовил для Неистового. |
DO THINK LARRY WILL COME, FURY? | Неистовый, по твоему Ларри придет? |
THAT FURY HAD CAUGHT HIS FOOT IN A RABBIT HOLE. | Неистовый угодил ногой в заячью нору. |
ALL RIGHT, FURY, ALL RIGHT. | Все хорошо, Неистовый, все хорошо. |
LOOK, FURY HAS NEVER BELEAST. | Неистовый никогда не проигрывал. |
Despite all those efforts, the forces of nature have made themselves felt in all their fury as a result of the irreversible changes of man-made origin that are taking place around the world. | Несмотря на все эти усилия, силы природы заставили нас ощутить их неистовый размах в результате необратимых перемен, вызванных человеком, которые происходят во всем мире. |
To some, that's sinister science, and could inspire rage and fury. | В некотором роде, это зловещая наука, и может вызвать ярость и бешенство. |
And fire-eyed fury be my conduct now! | Пусть бешенство теперь ведет меня! |
Jormungand reared up and the waves pummeled the shore as he twisted and writhed in a fury. | Ёрмунганд пришел в бешенство, и волны обрушились на берег от того, как он извивался и корчился в ярости. |
That fury is fuel. | Это бешенство словно топливо! |
I am deathless Llanowar, its fury and its peace. | Я - бессмертный Лановар, его неистовство и покой . |
The fury of Hurricane Noelani stunned weather experts yesterday slamming into the island chain with a cataclysmic force never before witnessed. | Неистовство урагана Ноелени вчерашним днем ошеломило синоптиков Налетевшего на цепь островов с силой катаклизма, не отмеченного, никогда ранее. |
And it does mean that when you floor it, you enjoy the fury and all you have to do when the fury runs out, pull the lever and it starts all over again. | Это значит, когда вы достигните предельных оборотов, вы насладитесь неистовством и всё что нужно будет сделать, когда неистовство закончиться, это дёрнуть лепесток и всё начнётся снова. |
She appeared in Pure Max 16, Fists of Fury 3, Extreme Schoolgirls 6, and Golden Guzzlers 6, four of the films that were targeted during Max Hardcore's obscenity trial. | Также она появилась в Pure Max 16, Fists of Fury 3, Extreme Schoolgirls 6 и Golden Guzzlers 6, четырёх фильмах Макса. |
Richard Meyers, writing in Films of Fury: The Kung Fu Movie Book, said the film was an "independently produced milestone" for the director. | Ричард Мейерс в книге Films of Fury: The Kung Fu Movie Book написал, что фильм был «вехой независимого производства» для режиссёра. |
Their line-up has undergone a number of personnel changes and even name changes; for a time the band was called Blind Fury, putting out one album, 1985's Out of Reach, under that moniker before reverting to Satan. | Группа подвергалась многим изменениям, менялось и название группы; какое-то время группа называлась Blind Fury, альбом 1985 года «Out of Reach» вышел когда группа называлась Blind Fury, прежде чем вернуться назад к названию Satan. |
Miller's next fight came at the Cage Fury Fighting Championships where he took on Dave Perez. | Его следующий бой состоялся в организации en:Cage Fury Fighting Championships, где он дрался с Дэйвом Пересом. |
Art of Fighting took place several years prior to the first Fatal Fury. | Art of Fighting появился за несколько лет до первой игры серии Fatal Fury. |