These offices were equipped and furnished and accommodated 600 people. |
Эти помещения были должным образом оборудованы и обставлены мебелью, и в них работало 600 человек. |
Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished. |
Покойный муж оставил ей два отеля и доходный дом с мебелью. |
Guestrooms are stylishly furnished and elegantly decorated to create a warm and relaxing setting. |
Номера были элегантно оформлены и обставлены стильной мебелью для создания тёплой расслабляющей атмосферы. |
The rooms are all finely refurbished, comfortable, and furnished with antique pieces. |
Все номера отеля утонченно оформлены, комфортабельны и обставлены антикварной мебелью. |
The apartment is fully completed and is luxuriously furnished with all necessary... |
Квартира полностью завершена и роскошно обставлены всей необходимой мебелью. Гостиная с кухней... |
You will enjoy a variety of room types, all furnished with antique décor and modern conveniences. |
Вас порадует разнообразие типов номеров, каждый из которых обставлен антикварной мебелью и оборудован современными удобствами. |
Each room is classically furnished, but in a modern style, with many of the rooms overlooking the park. |
Все номера с классической мебелью оформлены в современном стиле. Окна многих номеров выходят на парк. |
Each one is tastefully decorated and furnished in pine, with a well-equipped kitchen and comfortable lounge area. |
Все стильно оформленные апартаменты обставлены сосновой мебелью и оснащены прекрасной кухней и комфортабельным салоном. |
The rooms were furnished with Finnish furniture and decorated with original lamps. |
Помещения были обставлены финской мебелью и украшены оригинальными светильниками. |
All our rooms, suites and lounges have recently been renovated and newly furnished. |
Все комнаты, холлы и салоны отремонтированы и обставлены современной мебелью. |
In 2008 the house is completely renovated and furnished with furniture neuw. |
В 2008 году дом был полностью отремонтирован и оснащен мебелью neuw. |
The exhibit includes a re-created missile control room furnished with furniture and equipment donated from Vandenberg Air Force Base. |
Выставка включает в себя воссозданную комнату управления ракетой и обставлена мебелью и оборудованием, подаренные от авиабазы Ванденберг. |
They are furnished to high standards with light oak and provide homely and comfortable accommodation. |
Они оборудованы по высоким стандартам мебелью из светлого дуба и представляют собой уютное и комфортабельное жилье. |
Our spacious rooms offer you a lot of freedom and are furnished with a cosy sitting area and wooden furniture. |
Наши просторные номера предоставляют Вам много свободного пространства и обставлены мебелью из настоящего дерева и уютным угловым диваном. |
By January 1996, 17 schools were rehabilitated and furnished. |
К январю 1996 года было реконструировано и обставлено мебелью 17 школ. |
Standard apartments furnished with standard furniture, standard locks cut into blind featureless doors. |
Типовые квартиры обставлены стандартной мебелью, а в безликие двери врезаны типовые замки. |
You know, they have apartments that come already furnished. |
Знаешь, можно снять квартиру с мебелью. |
You know, some of the units come furnished, but, personally, I think the decor is hideous. |
Некоторые квартиры мы сдаем с мебелью, но, если честно, по-моему, она ужасная. |
Moreover, over the past two years police arrest homes were fully furnished with beds, new furniture and dishes, and funds are allocated annually for mattresses, pillows and bedclothes. |
Кроме того, за последние два года все помещения содержания под стражей в полицейских участках были полностью оборудованы койками, новой мебелью и посудой, и ежегодно выделяются средства на приобретение матрасов, подушек и постельного белья. |
And your taste is impeccable, which is exactly why I paid double the asking price - to make sure it came fully furnished. |
И твой вкус безупречен, поэтому я заплатила вдвое больше - чтобы дом достался мне с мебелью. |
In fact all the rooms in this building are different as they are furnished with antique pieces, as if they were in a private palace. |
Ни один номер в этом здании не похож на другой, так как все они обставлены антикварной мебелью, как это было-бы в частном дворце. |
Hotel rooms are doubles with a total area of 30 sq.m, furnished modern furniture and shower, LCD TV, mini-bar and provides for two people. |
Гостиничные номера двухкомнатные с общей площадью 30 кв.м, мебелирированные современной мебелью и душевой кабиной, LCD телевизором, мини-баром и предусмотрены на два человека. |
She furnished the room with beautiful furniture. |
Она обставила комнату красивой мебелью. |
The room is fully furnished. |
Комната полностью обставлена мебелью. |
They rented your place furnished. |
Твою квартиру сняли вместе с мебелью. |