Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Касса

Примеры в контексте "Fund - Касса"

Примеры: Fund - Касса
(e) The Social Security Fund, which protects against workplace accidents and occupational disease and compensates victims and those covered by Social Security; and trade unions, which are actively involved in promoting and protecting the right to safety at work in the Central African Republic. е) Национальная касса социального обеспечения, которая занимается вопросами предупреждения несчастных случаев на производстве и производственных заболеваний и осуществляет выплаты пострадавшим и лицам, охваченным социальным страхованием; профсоюзы, которые вносят эффективный вклад в поощрение и защиту права на гарантированность занятости в Центральноафриканской Республике.
Each sickness fund forms an independent community of risks. Каждая касса страхования по болезни остается сообществом, действующим на свой страх и риск.
This centralized system, which is managed by the State health insurance fund, suits the itinerant lifestyle of Travellers. Эта централизованная и управляемая КПАМ первичная касса страхования на случай нетрудоспособности соответствует кочевому образу жизни "путешествующих людей".
This fund has allocated 149 million GF to 340 groups embracing 1,190 members, and to 189 female entrepreneurs, for a total of 1,379 women. Данная касса предоставила кредиты на сумму 149 млн. гвинейских франков для 340 объединений в составе 1190 членов и 189 руководителям предприятий, всего 1379 женщинам.
The country does not have a social security system but there is a social welfare fund under the authority of the Ministry of Labour which provides coverage for work accidents at public establishments. ЗЗ. В стране нет системы социального страхования, но под эгидой министерства труда функционирует касса социальной помощи, задача которой состоит в предоставлении страхового покрытия при несчастных случаях на производстве, происходящих на государственных предприятиях.
The amount involved was set up as a receivable from the staff member, to be offset from the amount owed to the staff member (benevolent fund) of $1,748. Указанная сумма была проведена по счету дебиторской задолженности сотрудника и подлежала возмещению из причитающейся этому сотруднику (касса взаимопомощи) суммы в размере 1748 долл. США.
(b) In the case of confinement in a hospital establishment: the fund must pay a contribution to the confinement fee where this is charged by the hospital. Ь) с случае родов в лечебном учреждении касса обязана внести официально установленную плату за роды, если данное учреждение взимает такую плату.
The Fund is required to give the person concerned notice of the date on which his or her sickness benefit entitlement lapses. Расчетная касса должна письменно известить заинтересованное лицо о дате, начиная с которой оно не может более претендовать на получение пособия по болезни.
Lastly, the National Social-Contingency Fund is responsible for managing the social security systems provided for wage workers in the private sector and for non-wage workers carrying out income-generating activities. Кроме того, Национальная касса социальной взаимопомощи управляет режимами выплаты социального обеспечения наемным работникам частного сектора и физическими лицам, не получающим зарплаты и занятым видами деятельности, являющейся источником дохода.
Compliance with the accident prevention provisions is monitored by several organs, the chief of which is the Swiss National Accidents Insurance Fund (CNA). Ряд исполнительных органов контролируют соблюдение предписаний в области предупреждения несчастных случаев на производстве, главным из которых является Швейцарская национальная касса страхования от несчастных случаев.
In order to protect purchasing power, the Compensation Fund mobilized 124.42 billion dirhams during the period 2008 - 2011 to prevent price rises in basic commodities being passed on to citizens. Для поддержки покупательной способности Компенсационная касса в 2008-2011 годах мобилизовала 124,42 млрд. дирхамов, направив их на финансирование товаров первой необходимости, с тем чтобы повышение цен не отразилось на уровне жизни населения.
Examples are the Bankers' Retirement Fund, the Notaries Retirement and Pensions Fund, the University Staff Fund and the sectoral assistance funds. К частным системам относятся Пенсионная касса банковских служащих, Нотариальная пенсионная касса, Касса работников высших учебных заведений и вспомогательные отраслевые кассы.
Women who work in the private sector or for a State contractor or who have been declared indigent receive benefits from the social security institutions, namely, the National Social Security Fund and the National Health Insurance and Social Guarantee Fund. Женщины, работающие в частном секторе, либо нанятые по договору на госслужбу, либо признанные малоимущими, получают пособия от органов социального страхования, к которым относятся Национальная касса социального страхования и Национальная касса медицинского страхования и социального обеспечения.
There are two social security institutions: the National Fund for Social Insurance against Work-related Accidents and Diseases (CNASAT) and the National Retirement Fund (CNR). Вопросами социального обеспечения занимаются два органа: Национальная касса социального страхования несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (НКСНС) и Национальная пенсионная касса (НПК).
Staff of the national fund had criss-crossed the country to register the country's poor, who could not afford health care. Эта национальная касса провела обследование на территории страны с целью регистрации представителей коренных народов.
The Special Rapporteur also expressed her concern about information alleging that the Costa Rican Social Security Fund was sharing the personal data of undocumented immigrants treated at public medical centres with the Migration and Aliens Office. Кроме того, Докладчик выразила озабоченность в связи с полученной информацией о том, что Коста-риканская касса социального страхования якобы передает Главному управлению по миграции и делам иностранцев личные данные незарегистрированных иммигрантов, которым оказывается помощь в ходе консультаций в государственных медицинских центрах.
The Rwandan Sickness Insurance Society; in addition to the coverage provided by the Social Security Fund, there is a wide range of public schemes covering sickness. Касса медицинского страхования Руанды: кроме пособий Кассы социальной помощи, существует широкий круг государственного медицинского страхования.
The status of Travellers who work is governed by an order that lists those covered by social insurance who must be registered with a health insurance fund or family allowance office other than the one in the place of residence. Работающие "путешествующие люди" наделены статусом, который регулируется постановлением, устанавливающим перечень обеспечиваемых социальным страхованием лиц, которые обслуживаются одной из страховых касс на случай временной нетрудоспособности или касс по выплате семейных пособий, иных, нежели чем касса места проживания.
CNAPS, the National Social Welfare Fund, tops up the half-wages paid by the employer during maternity leave. НКСВ - Национальная касса социальной взаимопомощи - дополняет те 50 процентов заработной платы, которые выплачивает работодатель во время отпуска по беременности и уходу за ребенком.
Once the decree is issued, the self-employed and workers in the informal economy who are able to contribute may register directly with the social security organization, i.e. the National Social Insurance Fund, without the need for an intermediary. Когда этот указ будет принят, лица, занимающиеся индивидуальной трудовой деятельностью, работники и работницы сектора неформальной экономики, которые в состоянии оплатить страховые взносы, могут зарегистрироваться сами, без посредников, в органе социального обеспечения, каким является Национальная касса социальной взаимопомощи.
The National Fund for Public Employees and Journalists receives the subscriptions of independent lawyers, which have joined the fund as such. Со своей стороны бывшая Национальная касса государственных служащих и журналистов получает взносы независимых адвокатов, которые были к ней прикреплены.
The National Social Security Fund provides the bulk of the protection enjoyed by women affiliated to the Fund. Национальная касса социального обеспечения в значительной мере берет на себя заботу по социальной защите состоящих в ней женщин.
The average rate of non-application is slightly under 40 per cent (Source: National Family Allowance Fund, CNAF). Уровень необращения за пособиями в среднем составляет чуть ниже 40% (источник: Национальная касса выплаты семейных пособий).
The Rapporteur also expressed her concern regarding information received alleging that the Costa Rican Social Security Fund was sharing with the Department of Migration and Aliens the personal details of the undocumented migrants expected at consultations in public medical centres. Кроме того, Докладчик выразила озабоченность в связи с полученной информацией о том, что Коста-риканская касса социального обеспечения якобы передает Главному управлению по миграции и делам иностранцев персональные данные незарегистрированных иммигрантов, которым оказывается помощь в ходе консультаций в государственных медицинских центрах.
The Social Security Fund and the Rwandan Sickness Insurance Society have been merged (under the Rwanda Social Security Board) to secure better coordination of the services they provide. С целью лучшей координации услуг различные учреждения (РАМА и Касса социального обеспечения Руанды) были объединены в Совет по социальному обеспечению Руанды.