But I am the Führer! |
Но я - фюрер! |
Sure, our Führer. |
Конечно, наш фюрер. |
Just like our Führer. |
Совсем как наш фюрер! |
At Normandy, my Führer. |
В Нормандии, мой Фюрер. |
The Führer is dead. |
Несчастье. Фюрер умер. |
The Führer is dead now. |
Теперь фюрер мёртв». |
Yes, my Führer. |
Есть, мой фюрер. |
Yes, my Führer! |
Да, мой фюрер! |
Thank you, my Führer. |
Спасибо, мой фюрер. |
My Führer, if I may... |
Мой Фюрер, если позволите. |
Yes, my Führer. |
Слушаюсь, мой Фюрер. |
My father isn't the Führer. |
Мой отец - не фюрер. |
The Führer is not patient. |
Фюрер не любит ждать. |
The Führer will be relieved. |
Фюрер будет рад слышать. |
Of course, my Führer. |
Конечно, мой фюрер. |
salvation Sieg Heil, my Führer. |
Зиг хайль, мой фюрер. |
The Führer wants to say goodbye. |
Идите, Фюрер хочет попрощаться. |
The Führer forbids any surrender. |
Фюрер запретил сдавать город! |
If the Führer knew that! |
Если бы фюрер это видел! |
The Führer has died. |
"Фюрер мертв." |
Yes, my Führer! |
Слушаю, мой Фюрер! |
At Normandy, my Führer. |
Ќормандию, мой фюрер. |
My Führer, if I may. |
ћой фюрер, если позволите. |
Fuehrer Fitz's response... |
Фюрер Фитц несёт за это ответственность? |
Happy birthday, my Führer. |
С днём рождения, мой Фюрер! |