| But I am the Führer! | Но я - фюрер! |
| Sure, our Führer. | Конечно, наш фюрер. |
| Just like our Führer. | Совсем как наш фюрер! |
| At Normandy, my Führer. | В Нормандии, мой Фюрер. |
| The Führer is dead. | Несчастье. Фюрер умер. |
| The Führer is dead now. | Теперь фюрер мёртв». |
| Yes, my Führer. | Есть, мой фюрер. |
| Yes, my Führer! | Да, мой фюрер! |
| Thank you, my Führer. | Спасибо, мой фюрер. |
| My Führer, if I may... | Мой Фюрер, если позволите. |
| Yes, my Führer. | Слушаюсь, мой Фюрер. |
| My father isn't the Führer. | Мой отец - не фюрер. |
| The Führer is not patient. | Фюрер не любит ждать. |
| The Führer will be relieved. | Фюрер будет рад слышать. |
| Of course, my Führer. | Конечно, мой фюрер. |
| salvation Sieg Heil, my Führer. | Зиг хайль, мой фюрер. |
| The Führer wants to say goodbye. | Идите, Фюрер хочет попрощаться. |
| The Führer forbids any surrender. | Фюрер запретил сдавать город! |
| If the Führer knew that! | Если бы фюрер это видел! |
| The Führer has died. | "Фюрер мертв." |
| Yes, my Führer! | Слушаю, мой Фюрер! |
| At Normandy, my Führer. | Ќормандию, мой фюрер. |
| My Führer, if I may. | ћой фюрер, если позволите. |
| Fuehrer Fitz's response... | Фюрер Фитц несёт за это ответственность? |
| Happy birthday, my Führer. | С днём рождения, мой Фюрер! |