| The Führer is always very clever, isn't he? | в отличной форме, Фюрер! |
| The fleet is ready, mein Führer. | Флот готов, мой фюрер. |
| The Führer- ...I was just thinking could you sign an autograph to my son on his birthday? | Сам Фюрер я тут подумал не могли бы Вы дать свой автограф моему сыну в день его рождения? |
| Where is the Führer? | Где Фюрер? (нем.) |
| The Führer knows it himself! | Думаете, Фюрер сам не знает об этом? |
| The führer is not a patient man. | Фюрер не любит ждать. |
| The Führer wants to have lunch with him. | Фюрер хочет с ним отобедать. |
| Der Führer is attending the premiere. | На премьере будет фюрер. |
| You must go to the Führer right away. | Вас хочет видеть Фюрер. |
| The Führer forbade any kind of surrender! | Фюрер запретил сдавать город! |
| Who? - John Gill, your Führer. | Джон Гилл, ваш фюрер. |
| The Führer has decreed these films be confiscated. | Фюрер постановил иззъять эти фильмы. |
| Long live the new führer. I so. | Да здравствует новый фюрер. |
| The Führer wants to see us. | Нас хочет видеть Фюрер. |
| The Führer gave it to me personally. | Её дал мне Фюрер. |
| The Führer... is in a coma. | Фюрер... в коме. |
| Not at all, "mein Führer!" | Ни как нет мой фюрер... |
| Did the Führer take her away? | Это Фюрер забрал ее? |
| You said he was the Führer. | Сам сказал: фюрер! |
| The Führer himself gave it to me. | Её дал мне Фюрер. |
| Then your führer has no prize. | Ваш фюрер не получит приза. |
| The Führer's at the briefing. | Фюрер прибыл на совещание. |
| Today. The Führer is giving him a medal. | Фюрер лично вручит ему награду. |
| The Führer will decorate him for it today. | Фюрер лично вручит ему награду. |
| The Führer is a spent force, John. | Фюрер исчерпал себя, Джон. |