The Führer is always very clever, isn't he? |
в отличной форме, Фюрер! |
The fleet is ready, mein Führer. |
Флот готов, мой фюрер. |
The Führer- ...I was just thinking could you sign an autograph to my son on his birthday? |
Сам Фюрер я тут подумал не могли бы Вы дать свой автограф моему сыну в день его рождения? |
Where is the Führer? |
Где Фюрер? (нем.) |
The Führer knows it himself! |
Думаете, Фюрер сам не знает об этом? |
The führer is not a patient man. |
Фюрер не любит ждать. |
The Führer wants to have lunch with him. |
Фюрер хочет с ним отобедать. |
Der Führer is attending the premiere. |
На премьере будет фюрер. |
You must go to the Führer right away. |
Вас хочет видеть Фюрер. |
The Führer forbade any kind of surrender! |
Фюрер запретил сдавать город! |
Who? - John Gill, your Führer. |
Джон Гилл, ваш фюрер. |
The Führer has decreed these films be confiscated. |
Фюрер постановил иззъять эти фильмы. |
Long live the new führer. I so. |
Да здравствует новый фюрер. |
The Führer wants to see us. |
Нас хочет видеть Фюрер. |
The Führer gave it to me personally. |
Её дал мне Фюрер. |
The Führer... is in a coma. |
Фюрер... в коме. |
Not at all, "mein Führer!" |
Ни как нет мой фюрер... |
Did the Führer take her away? |
Это Фюрер забрал ее? |
You said he was the Führer. |
Сам сказал: фюрер! |
The Führer himself gave it to me. |
Её дал мне Фюрер. |
Then your führer has no prize. |
Ваш фюрер не получит приза. |
The Führer's at the briefing. |
Фюрер прибыл на совещание. |
Today. The Führer is giving him a medal. |
Фюрер лично вручит ему награду. |
The Führer will decorate him for it today. |
Фюрер лично вручит ему награду. |
The Führer is a spent force, John. |
Фюрер исчерпал себя, Джон. |