Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Сраный

Примеры в контексте "Fucking - Сраный"

Примеры: Fucking - Сраный
pop that fucking bubble... and send you hurling back to reality... you're dead too. ПУФ - лопнет этот сраный шарик... И со свистом вернёт вас обратно в реальность... вы тоже умрёте
You know, I'm not a fucking clown dressing up silly to make you laugh. Знаешь, я не сраный клоун, одевающийся тупо, чтобы ты поржал
Oh, am I a fucking chimp? А я, значит, сраный шимп?
Anybody wanna give me a pair of shoes to get on this fucking plane, please? Дайте кто-нибудь пару туфель, чтоб я села на этот сраный самолет!
Check under the bed, check all the drawers, check every fucking inch of this room. Проверьте под кроватью, проверьте все шкафы, проверьте каждый сраный дюйм в этой комнате.
Second, I have to go pick up my asshole father at the asshole airport in fucking asshole rush hour traffic. Во-вторых, я должен забрать моего сраного папашу из сраного аэропорта, в сраный час пик.
And I'm not some snot-nosed journalist or a fucking hippie protestor okay, James? Я тебе не журналист какой и не сраный хиппи с плакатом, Джеймс.
Are you some fucking philosophiser, mate? Тут что, сраный философер объявился?
Tell me. Has this always been your fucking plan? Скажи, это и есть твой сраный план?
Well, then why don't we sell this fucking place? Ну так, давай продадим этот сраный бар.
I believed in you, Billy, you fucking idiot! Я верила в тебя, Билли, идиот сраный!
Not one in five guys, they're a fucking rat. ќдин из п€ти - сраный стукач.
I'm not a fucking character on "The Hills." Я не сраный персонаж "Холмов".
Does that mean that I am the semi-talented songwriter and you're the fucking loutish prick? Значит ли это, что я - одаренный композитор а ты - сраный неотесанный мудак?
"Where's your fucking triangle?" "Oh, grow up!" "Где твой сраный треугольник?" - "Еще маленький".
Where sperm belongs so it doesn't become a fucking baby that I don't know about! Именно! Там сперме и место, если не хочешь чтобы из неё потом не получился сраный ребенок, о котором я не узнаю!
A Lincoln's like driving a fucking water bed. Ваш сраный Линкольн не более чем гроб на колесах!
"Repeatedly rubbing our fucking faces in the fact that Richard Hendricks is a pussy who gave a new hire more than us." "Постоянно тычет нас рожами в тот факт, что Ричард Хендрикс сраный слабак и платит новому сотруднику больше бабок".
Not content to let our great Father die, you start a damn war on the Aventine that threatens to engulf the whole fucking City. Мало тебе было смерти нашего великого отца - ты еще и развязал войну на Авентине, которая грозит поглотить весь этот сраный город!
So... do you think sometime during the last few hours... he got this off my neck without me noticing... did whatever he did, put the fucking key back on my fucking neck without me fucking noticing? Так что... ты думаешь, что за последние несколько часов он снял ключ с моей шеи, незаметно для меня, сделал, все, что сделал, повесил сраный ключ мне обратно на шею, так, чтобы я опять нихрена не заметил?
From the back, below my chair, I was like, "It means you're fucking gay!" И я сзади, из-под стула: "Что ты - сраный пидор!"
The school makes millions off of merch and TV deals, and I'm eating ramen fucking noodles twice a day? Универ рубит миллионы на "сувенирке" и ТВ, а я должен жрать сраный "Доширак" два раза в день?
Why is it that when I type my own name into my own company search engine, the fucking Internet rains shit-bolts down on me? Почему я ввожу свое имя в поисковик моей фирмы, и сраный Интернет поливает меня дерьмом?
So before I let you get back to your childhood, the moral of the story is... just get on the fucking plane? Так, пока вы не вспомнили детство, мораль истории была - садись в этот сраный самолёт?
Wait for another two or three seconds of life because you're so fucking weak you just can't stand to see it end? Потратить еще две-три секунды жизни, потому что ты, сраный дохляк, не можешь стоя встретить смерть?