And where - where does he find time to write when he has to tend to that fucking mop of hair? |
И откуда у него время, чтобы писать, ему же надо сраный кипиш на башке постоянно укладывать! |
You know, I'm not a fucking, uh... uh... steel rod boner man, okay? |
Знаешь, я тебе не сраный Мистер Стальной Стояк, ясно? |
I'd like to stand up here and be all inspiring and recovered and tell you I'm over it, but I miss it every fucking day, you know? |
Мне нравится стоять тут, быть такой вдохновляющей и здоровой и рассказывать вам, что я через это прошла, но я скучаю по этому каждый сраный день, вот так. |
You fucking son of a bitch, don't you curse or I'll come after you! |
Ты, сраный сукин сын, замолчи или я приду за тобой! |
deb, what's why don't you get your fucking flak jacket so everyone knows you're one of us? |
Деб, что за- почему ты не надел сраный жилет? что бы все знали что ты один из нас? |
Fucking military draft, I couldn't be buggered with that. |
Сраный призыв, я не мог туда попасть из-за этого. |
Fucking Carver... he gets back from in-service training, he's gonna kiss the stripes... |
Сраный Карвер... когда вернется с учебы, будет целовать мои нашивки... |
Fucking hell, what's all that blood? |
Сраный ад, откуда столько крови? Ладно, хватит. |
YEAH, 'CAUSE YOU'RE A FUCKING HOMO, YOU LITTLE BITCH! |
Ага, гомик сраный, сучонок... |
Forget about the fucking toe! |
А палец откуда? - Забудь этот сраный палец! |
Give me the fucking epinephrine! |
Дай мне этот сраный эпинифрин! Все в порядке! |
Get your fucking laptop. |
Доставай свой сраный ноут. |
When you sit there and you write them fucking notes on your pad about who you think I am, and why I did it, all of that. |
Когда Вы сидите тут и записываете это в свой сраный блокнот, пишете, кто я, по Вашему мнению, и почему я сделала это, всё это. |
Fucking Massive is a genius, so what the fuck was he talking about? |
Этот сраный Мэссив - гений, о чем же он тогда, блин, говорит? |
You fucking tomfoolery fucking faggot! |
Сраный ты пидор манерный! |
Pull the fucking trigger, do it! |
Жми на сраный крючок. |
I need some fucking air. |
Мне нужен сраный воздух. |
Nail in my fucking head. |
В голове этот сраный гвоздь. |
Have you seen this fucking office? |
Ты видел этот сраный офис? |
And no more fucking Twitter. |
И к черту этот сраный Твиттер. |
Have you learned your fucking lesson? |
Ты выучил свой сраный урок? |
You just a fucking travel agent now? |
Ты теперь сраный турагент? |
He's just a fucking man. |
Он просто сраный человек. |
Yeah, your fucking aftershave. |
да, твой сраный лосьон для бритья. |
That fucking scarf he wears? |
Всё ещё носит тот сраный шарф? |