| Get back in your fucking bar. | Валите в свой долбаный бар. |
| Yeah, you fucking traitor. | Эй, долбаный предатель. |
| Slow down, you fucking lunatic! | Притормози, ты долбаный придурок. |
| It's fucking trending in New York. | Это долбаный тренд в Нью-Йорке. |
| It's like the fucking Lord's Prayer. | Это как долбаный Отче Наш. |
| You stupid fucking idiot. | Ты, долбаный идиот. |
| I got to go to fucking Bridgeport. | Я еду в долбаный Бриджпорт. |
| On me fucking birthday, too. | На мой долбаный день рождения. |
| Because you're a fucking retard! | Потому что ты долбаный дебил! |
| Do you see any fucking turban here? | Где ты видишь долбаный тюрбан? |
| I'm a fucking idiot. | Вот же долбаный идиот! |
| Then you'll know fucking frightened. | Тогда узнаешь долбаный страх. |
| It's the fucking pimple. | Это всё этот долбаный прыщ. |
| Bannerjee, you fucking hack! | Баннерджи, ты долбаный халтурщик! |
| Only a fucking coward would check out like that. | Только долбаный трус свалил бы так |
| I shake like a fucking leaf. | Я дрожу как долбаный лист. |
| He's not fucking Voldemort. | Это тебе не долбаный Волан-де-морт. |
| It's red fucking velvet. | Это долбаный клубничный торт! |
| Whatever, you fucking weirdo. | Как скажешь, извращенец долбаный. |
| You're a fucking moron, you know that? | Ты долбаный идиот, понятно? |
| Stop playing, you fucking psycho! | Прекрати стучать, долбаный псих! |
| The international red fucking cross! | Международный красный долбаный крест! |
| What if it's a fucking alien? | Если это долбаный чужой? |
| You're a fucking lunatic, Ray. | Ты долбаный псих, Рэй. |
| It's fucking Arm Hammer. | Это долбаный Агм Наммёг. |