Get back in your fucking bar. |
Валите в свой долбаный бар. |
Yeah, you fucking traitor. |
Эй, долбаный предатель. |
Slow down, you fucking lunatic! |
Притормози, ты долбаный придурок. |
It's fucking trending in New York. |
Это долбаный тренд в Нью-Йорке. |
It's like the fucking Lord's Prayer. |
Это как долбаный Отче Наш. |
You stupid fucking idiot. |
Ты, долбаный идиот. |
I got to go to fucking Bridgeport. |
Я еду в долбаный Бриджпорт. |
On me fucking birthday, too. |
На мой долбаный день рождения. |
Because you're a fucking retard! |
Потому что ты долбаный дебил! |
Do you see any fucking turban here? |
Где ты видишь долбаный тюрбан? |
I'm a fucking idiot. |
Вот же долбаный идиот! |
Then you'll know fucking frightened. |
Тогда узнаешь долбаный страх. |
It's the fucking pimple. |
Это всё этот долбаный прыщ. |
Bannerjee, you fucking hack! |
Баннерджи, ты долбаный халтурщик! |
Only a fucking coward would check out like that. |
Только долбаный трус свалил бы так |
I shake like a fucking leaf. |
Я дрожу как долбаный лист. |
He's not fucking Voldemort. |
Это тебе не долбаный Волан-де-морт. |
It's red fucking velvet. |
Это долбаный клубничный торт! |
Whatever, you fucking weirdo. |
Как скажешь, извращенец долбаный. |
You're a fucking moron, you know that? |
Ты долбаный идиот, понятно? |
Stop playing, you fucking psycho! |
Прекрати стучать, долбаный псих! |
The international red fucking cross! |
Международный красный долбаный крест! |
What if it's a fucking alien? |
Если это долбаный чужой? |
You're a fucking lunatic, Ray. |
Ты долбаный псих, Рэй. |
It's fucking Arm Hammer. |
Это долбаный Агм Наммёг. |