Who this fucking midget? |
Кто этот долбаный карлик? |
You're a fucking lunatic! |
Да ты долбаный маньяк! |
Now you are fucking dead, Doug Wilson! |
Теперь ты долбаный труп! |
Where's your fucking toilet? |
Где тут ваш долбаный туалет? |
I don't know, I'm not a fucking computer expert. |
Я не долбаный эксперт по компьютерам. |
This motherfucker is Keyser fucking Söze, bro. |
Да этот мужик прям долбаный Кайзер Созе. |
Frankie Sobotka is Father fucking Christmas... on the docks lately. |
Ну конечно, Фрэнк Соботка это долбаный портовый Санта Клаус... с недавнего времени. |
Well, come on, you're not one of those kung-fu Asians... you're a fucking pussy banker, for Christ's sakes. |
Ты же не один из этих кунфуистов ты просто долбаный банкир, ради Бога. |
Which leaves you thelegs the gut or the fucking tale. |
Тебе остаются ноги, потроха или долбаный хвост. |
I've got to go to Koi for the 400th fucking time. |
Мне придется в 400Й раз, тащиться в этот долбаный ресторан. |
Plus, I don't know if it's beyond some fucking cop prick like Queenan... to pull you out of the staties and send you after me. |
Я же не знаю, а вдруг это какой-нибудь долбаный коп, вроде Куиннана, уволил тебя из полиции штата, чтобы натравить на меня. |
I need a fucking fob. |
Мне нужен этот долбаный ключ. |
It's the Mount fucking Everest of problems! |
Судя по всему, у нас чуть ли не долбаный Эверест проблем! |
It's not a fucking women's job to be consumed and invaded and spattered so that some fucking men can evolve |
Никакая женщина не обязана расточать себя на то, чтобы какой-то долбаный мужик мог вырасти из дегенерата. |
Do I look like a fucking fire chief? |
Я тебе кто, долбаный спец по пожарам? |
We got Bossman in the cabana getting his balls rubbed, and you're out here asking for the fucking tartare? |
Боссману в купальне яйца трут, а ты просишь долбаный тартар. |
I just hang out with stupid-ass friends who drive stupid-ass cars... that attract fucking attention. |
Просто мой долбаный друг купил понтовую тачку на которую зарятся всякие козлы! |
There have been shots fired, the inmates have seized the warden, and you thought you'd throw a fucking tailgate party in the parking lot? |
(пискателла) Там стреляли, директора взяли в заложники, а ты устроил долбаный пикник на парковке? |
Fucking peter-puffer, get the fuck out of here. |
Долбаный педик, валим отсюда. |
Fucking skinny, butt-munching faggot! |
Долбаный тощий, жопо-чавкающий педик! |
Fucking corpse, got it. |
Долбаный труп, записал. |
Fucking neutral deconstructive cunt! |
Долбаный бесполый хрен Деррида! |
Fucking dad used to fuck litle girls. |
Твой долбаный папаша извращенец, он трахал малолеток! |
There's a patriotic time going on right now, but as far as this fucking government's concerned, fuck you, motherfucking Park Service! |
Приближается патриотическая пора, но что касаетсл поганого правительства, пошли вы, долбаный Парк-Сервис! |
Son of a bitch... the same as u... fucking pervert. |
Долбаный сукин сын! Сволочь, весь в папашу! Сраный извращенец! |