| This is fucking fascism in a fucking bottle! | Это же долбаный фашизм в гребаной бутылке! |
| Fucking cocksucker sends us into a fucking swamp to check this weak shit out. | Долбаный хуеосос посылает нас в долбаное болото проверить это сдохшее дерьмо. |
| Don't you ever fucking tell me to calm down, you fucking prick cocksucker! | Никогда блять, больше не говори мне остыть, долбаный членосос! |
| If we can just get back to my fucking hotel I can pay You as much money as you fucking want! | Если только мы сможем вернуться в мой долбаный отель, я смогу вам заплатить столько денег, сколько вы захотите! |
| You got me fucking pregnant, you fuck. | Я от тебя забеременела, долбаный придурок! |
| Everything gotta take a long fucking time-out! | Везде теперь придется устроить долгий долбаный перерыв! |
| Let go of me, you... you fucking bastard! | Пусти меня, ты... долбаный ублюдок! |
| I ain't standing on no corner like some fucking project nigger so that I get popped for pocket change. | Я не буду стоять на углу как долбаный трущобный ниггер... чтобы заработать на карманные деньги. |
| Is but a recruit, not yet a fucking gladiator! | Но он лишь рекрут, ещё не долбаный гладиатор! |
| Your friend's a closeted fucking homo! | Твой друг - долбаный латентный гомик. |
| The fucking bike jumped out in front of me! | Этот долбаный велосипед выскочил передо мной! |
| That was your job, you fucking moron! | Это была твоя задача, долбаный недоумок! |
| You know, this is why I moved out of his place, because he is a fucking psycho. | Знаешь, вот почему я съехала оттуда, потому, что он долбаный псих. |
| You give me that fucking hammer, you little shit! | Дай мне этот долбаный молоток, меленький ублюдок! |
| Like a fucking phoenix from the ashes! | Как долбаный фенкс, восставший из пепла! |
| I don't know, you fucking maniac! | Не знаю, псих ты долбаный! |
| Are you sorry about being such a fucking coward? | Ты сожалеешь, что ты такой долбаный трус? |
| I've been shot, you fucking idiot. | В меня стреляли, долбаный придурок! |
| I'm a fucking hero to this community! | Да я долбаный герой этой общины! |
| Even though the old deer makes you work on your fucking birthday. | При том, что старуха вынуждает тебя работать в твой долбаный день рождения! |
| I'll stab someone in the heart with a fucking ice pick if it gets me dinner with you. | Я готов всадить любому в сердце долбаный нож для колки льда, если это поможет мне с вами поужинать. |
| Not that he doesn't deserve it, fucking crackhead sack of shit. | Не то чтобы он этого не заслужил, сраный долбаный козлина... |
| If I could manage to get a fucking appointment, that's where I'd be right now. | Если бы получилось записаться на этот долбаный прием, я бы там сейчас и была. |
| Fucking murderer standing there, yet I'm the fucking criminal. | Здесь стоит долбаный убийца, а преступник, нахер, я! |
| Fucking Rawls, he's fucking up the case to get to me. | Долбаный Роулз, он хоронит дело только чтобы мне насолить. |