You said you a fucking man. |
Ты сказал, что ты долбаный мужик. |
West fucking Baltimore is on vacation. |
Долбаный Западный Балтимор ушел в отпуск. |
Put more tape on that fucking gun. |
Прилепила бы больше скотча на долбаный пистолет. |
Yeah, you look different too, you fucking reject. |
Да, ты тоже изменился, долбаный неудачник. |
I only wish your life protected, you fucking cock! |
Я лиш желаю защитить твою жизнь, ты долбаный член! |
If I didn't have to drive the fucking Long Beach to meet with the lawyer who's trying to ruin Tasha's carreer. |
Если мне не придется ехать в этот долбаный Лонг-Бич, встречаться с юристом, который собирается похоронить карьеру Таши. |
Marty fucking kaan, he's your man? |
Долбаный Марти Каан, ваша идеальная кандидатура. |
So what's the fucking answer? |
Ну и какой твой долбаный ответ? |
God damn fucking piece of shit! |
Твою мать, долбаный кусок говна! |
This piece of shit is leaving the fucking building, all right? |
Говнюк покидает ваш долбаный дом, довольны? |
I don't know if you're really brave or if you're just a fucking fool. |
Не знаю, ты действительно храбрец, или просто долбаный идиот. |
Is she coming to get the fucking prize or not? |
Она придёт, чтобы забрать долбаный приз, или нет? |
Leave me alone, you fucking idiot! |
Оставь меня в покое, долбаный идиот! |
You're a real fucking sociopath, you know that? |
Ты долбаный социопат, ты знаешь об этом? |
I got a fucking kid... and a girl that wants to get married, for Christ's sake. |
У меня долбаный ребенок... и подруга, которая хочет выйти замуж, прости, Господи. |
I almost blew your fucking brains out, man. |
Я чуть не прикончил тебя, придурок ты долбаный. |
I'm telling you, this kid Berman's a fucking wizard. |
Говорю тебе, этот молодой Берман, он просто долбаный фокусник. |
And here you are, the monk of Jack fucking LaLanne. |
А ты - долбаный монах Джек ЛаЛейн. |
You put a fucking gun in my mouth and you need a moment alone. |
Суешь мне в рот это долбаный ствол, а теперь тебе нужно побыть одной. |
We've been flirting, like, all fucking year. |
Мы флиртовали, весь этот долбаный год. |
I'm thinking about how much I absolutely fucking loathe this city. |
О том, как невероятно ненавижу этот долбаный город. |
I'm drunk and alone, and my fucking cat just died. |
Я пьяна, совсем одна, а ещё долбаный кот умер. |
That fucking goddamn monster fucking ate my flesh. |
Этот чертов долбаный монстр, блядь, вкусил моей плоти. |
Like, sweat fucking stains just fucking... boom. |
Такие гребанные пятна пота, и тут такой долбаный... Бум! |
Real fucking nice, you fucking idiot. |
Хорошо. Черт возьми, долбаный идиот. |