| You said you a fucking man. | Ты сказал, что ты долбаный мужик. |
| West fucking Baltimore is on vacation. | Долбаный Западный Балтимор ушел в отпуск. |
| Put more tape on that fucking gun. | Прилепила бы больше скотча на долбаный пистолет. |
| Yeah, you look different too, you fucking reject. | Да, ты тоже изменился, долбаный неудачник. |
| I only wish your life protected, you fucking cock! | Я лиш желаю защитить твою жизнь, ты долбаный член! |
| If I didn't have to drive the fucking Long Beach to meet with the lawyer who's trying to ruin Tasha's carreer. | Если мне не придется ехать в этот долбаный Лонг-Бич, встречаться с юристом, который собирается похоронить карьеру Таши. |
| Marty fucking kaan, he's your man? | Долбаный Марти Каан, ваша идеальная кандидатура. |
| So what's the fucking answer? | Ну и какой твой долбаный ответ? |
| God damn fucking piece of shit! | Твою мать, долбаный кусок говна! |
| This piece of shit is leaving the fucking building, all right? | Говнюк покидает ваш долбаный дом, довольны? |
| I don't know if you're really brave or if you're just a fucking fool. | Не знаю, ты действительно храбрец, или просто долбаный идиот. |
| Is she coming to get the fucking prize or not? | Она придёт, чтобы забрать долбаный приз, или нет? |
| Leave me alone, you fucking idiot! | Оставь меня в покое, долбаный идиот! |
| You're a real fucking sociopath, you know that? | Ты долбаный социопат, ты знаешь об этом? |
| I got a fucking kid... and a girl that wants to get married, for Christ's sake. | У меня долбаный ребенок... и подруга, которая хочет выйти замуж, прости, Господи. |
| I almost blew your fucking brains out, man. | Я чуть не прикончил тебя, придурок ты долбаный. |
| I'm telling you, this kid Berman's a fucking wizard. | Говорю тебе, этот молодой Берман, он просто долбаный фокусник. |
| And here you are, the monk of Jack fucking LaLanne. | А ты - долбаный монах Джек ЛаЛейн. |
| You put a fucking gun in my mouth and you need a moment alone. | Суешь мне в рот это долбаный ствол, а теперь тебе нужно побыть одной. |
| We've been flirting, like, all fucking year. | Мы флиртовали, весь этот долбаный год. |
| I'm thinking about how much I absolutely fucking loathe this city. | О том, как невероятно ненавижу этот долбаный город. |
| I'm drunk and alone, and my fucking cat just died. | Я пьяна, совсем одна, а ещё долбаный кот умер. |
| That fucking goddamn monster fucking ate my flesh. | Этот чертов долбаный монстр, блядь, вкусил моей плоти. |
| Like, sweat fucking stains just fucking... boom. | Такие гребанные пятна пота, и тут такой долбаный... Бум! |
| Real fucking nice, you fucking idiot. | Хорошо. Черт возьми, долбаный идиот. |