| What the fuck, Monica! | Какого черта, Моника! |
| What the fuck does that mean? | Ц акого черта это значит? |
| The fuck you talking about? | Какого черта, ты о чем говоришь? |
| No, fuck that, man. | Неа, черта с два. |
| What the fuck use is that? | На черта он нужен? |
| What the fuck happened back there? | Какого черта там произошло? |
| M, what the fuck? | М, какого черта? |
| What the fuck are you lookin' at? | Какого черта ты уставился? |
| What the fuck's going on here? | Какого черта здесь происходит? |
| What the fuck's he doing here? | Какого черта он здесь делает? |
| What the fuck do you want? | Какого черта Вам надо? |
| What the fuck did you save me for? | Какого черта ты меня спас? |
| Jack, what the fuck? | Джек, какого черта? |
| What the fuck, Arlene? | Какого черта, Арлин? |
| What the fuck, Elise! | Какого черта, Элис! |
| What the fuck are you looking for? | Какого черта вы тут ищете? |
| What the fuck does that supposed to mean? | Какого черта это должно значить? |
| What the fuck do you think you're doing? | Какого черта ты тут делаешь? |
| What the fuck you up to? | Какого черта вы здесь делаете? |
| What the fuck does that mean? | Какого черта это значит? |
| What the fuck's happenin'? | Какого черта тут происходи? |
| What the fuck are we doing here? Whoo! | Какого черта мы здесь делаем? |
| What the fuck, man? | Какого черта, мужик? |
| Why the fuck did you lay that down? | Какого черта ты сдаешься? |
| How the fuck should I know? | Какого черта мне знать? |