What the fuck, Linden? |
Какого черта, Линден? |
Why the fuck are we awake? |
Какого черта мы проснулись? |
What the fuck did he do? |
Какого черта он там сделал? |
Why the fuck do you always have to interfere? |
Какого черта ты всюду лезешь? |
What the fuck do they want here? |
Какого черта они здесь забыли? |
What the fuck are you laughing? |
Какого черта он хихикает? |
What the fuck, dude? |
Какого черта, чувак? |
Why the fuck would you want to go there? |
Какого черта ты там забыл? |
What the fuck does that matter? |
И какого черта это значит? |
Um, what the fuck are these? |
Какого черта тут происходит? |
What the fuck's going on out here? |
акого черта тут происходит? |
What the fuck is she doin' back here? |
Какого черта она вернулась? |
What the fuck, Dan? |
Какого черта, Дан? |
Why the fuck didn't you sign? |
Какого черта ты не подписал? |
What the fuck was he doing? |
Какого черта он это делал? |
What the fuck are you doing to him? |
Какого черта вы делаете? |
What the fuck did you do? |
Какого черта ты творишь? |
Hey, what the fuck? |
Эй, какого черта? |
What the fuck, runkle? |
Какого черта, Ранкл? |
What the fuck is he doing? |
Какого черта он делает? |
What the fuck do you think? |
Какого черта вы думаете? |
What the fuck does this guy want? |
Какого черта этот парень хочешь? |
Why the fuck would they do that? |
Какого черта им это понадобилось? |
Yo, what the fuck are you doing? |
Какого черта ты делаешь? |
What the fuck, Plunkett? |
Какого черта, Планкетт? |