| Why the fuck would he do that? | Какого черта ему там было нужно? |
| Ned, how in the fuck did you ever get involved with this Matty Walker? | Нед, какого черта ты связался с этой Мэтти Уолкер? |
| Oh, fuck, yes, you did. | Черта с два, ты так решил. |
| 500, you don't fuck anything up. | 500, если ни черта не напортачишь. |
| You will the fuck not, seriously. | Ни черта не подойдешь, я серьезно. |
| I can't work for fuck in my new office. | Я ни черта не могу работать в своём новом офисе. |
| Why the fuck am I brushing my hair? | Какого вообще черта я расчесываю мои волосы? |
| Why the fuck didn't you call me? | Какого черта ты мне не позвонил? |
| What the fuck do you know about me? | Вы ни черта обо мне не знаете! |
| Then why you tryin' to fuck him like a bitch? | Ц ј какого черта ты пыталс€ трахнуть его, как суку? |
| What the fuck I was supposed to do? | Тогда какого черта я должна делать? |
| Guy fancies himself some kind of Renaissance man, but he doesn't know jack shit about fuck. | Думает, что он лекарь эпохи Возрождения, а сам ни черта ни в хрен не понимает. |
| What the fuck is Seth doing here? | Эй. Какого черта Сеф делает здесь? |
| You tell me what the fuck this is. | Скажи мне, какого черта, что это такое? |
| Why the fuck would Larry King come here? | А какого черта Ларри Кингу здесь делать? |
| What the fuck is he doing here? | И какого черта он здесь делает? |
| [Gunshot] What the fuck's happening? | [Выстрел] - Какого черта тут происходи? |
| What the fuck do I care? | Какого черта меня должно это волновать? |
| What the fuck is he talking... | Что? Какого черта он говорит? |
| What the fuck are you doing? | Ты, блин, какого черта вытворяешь? |
| No, what the fuck, Jackie? | Нет уж, какого черта ты творишь, Джеки? |
| What the fuck's your boss gonna do? | Брось, ни черта не выйдет. |
| With all due respect, what the fuck do you know about it? | При всём уважении, Хелен, но ты ни черта в этом не смыслишь! |
| What the fuck are we doing? | Ребята. Какого черта мы делаем? |
| What the fuck did I just hear? | Лэнс? Какого черта я щас слышал? |