Английский - русский
Перевод слова Fuck
Вариант перевода Черта

Примеры в контексте "Fuck - Черта"

Примеры: Fuck - Черта
Exactly what the fuck do you think you are doing? Объясни мне, какого черта ты вытворяешь?
It was like a crazy sibling thing between me, Charles and Robert... in this room upstairs... and the world didn't know what the fuck was going on. Это было сумасшедшее братство между мной Чарльзом и Робертом... в этой комнате наверху... и никто в мире не знал, какого черта здесь происходит.
Who told you to fuck with the mighty Papa Doc? Какого черта Ты вздумал шутить с Папой Доком?
I don't even know who the fuck he is. Я вообще ни черта не знаю, кто это такой.
Well, they don't know who the fuck they teaching, 'cause you can't learn shit. Похоже, они ни черта не разбираются, кого чему учить, потому что тебя-то ничему не научишь.
Hey, rookie, what the fuck are you doing with that rifle? Эй, новичок, какого черта ты делаешь с винтовкой?
What the fuck do you think I came back here for? Какого черта, ты думаешь, я вернулся сюда?
Yeah, I saw, what the fuck are they doing here? Да, я заметил, какого черта они тут делают?
Shut the fuck up and get in, Bitch. Какого черта вам от меня надо? Заткнись, гаденыш!
I mean, what the fuck, Bill? Я имею в виду, какого черта, Билл?
What the fuck have you guys been doing, huh? Какого черта вы тут делали, ребята?
You know, Frank, sometimes I ask myself, "What the fuck am I doing?" Ты знаешь, Фрэнк, иногда я спрашиваю себя, какого черта я это делаю?
Billy, I don't mean to be blunt, but what the fuck are you doing? Билли, не хочу показаться тупым, но какого черта ты делаешь?
Why the fuck would you be eating it like that on a day like today? Какого черта ты ешь мороженое за рулем в такой день?
Brent, what the fuck, Brent? Брент, какого черта, Брент?
But unless you've got what we agreed on, what the fuck am I doing here? Но если у вас нет того, о чем мы договаривались, какого черта я здесь делаю?
What the fuck does that have to do with us? Какого Черта То Же Будет С Нами?
Give me a call when you decide to tell me what the fuck is going on! Позвони, когда решишь рассказать, какого черта тут происходит!
And there's fuck all in here that I can use to stop it! И здесь ни черта нет, чтобы я могла использовать.
Why the hell do you wanna go fuck on the mountain... only one and a half hour after you killed the guy? Какого черта тебе понадобилось трахаться на холме... через час после убийства парня?
Not for you, but I knew what the fuck the map said! Ты в карте ни черта не понимал, а я понимала!
The fuck you know what we all got. Черта с два ты знаешь наши карты!
Why the fuck didn't you say so in the first place? Какого черта вы мне сразу не сказали?
Well, where the fuck is it already? А какого черта до сих пор нет товара?
Who the fuck are you and what the fuck are you doing in my room? Какого черта надо? Зачем вь залезли в мой дом?