| Such assets are more difficult to identify, trace, freeze, confiscate and eventually repatriate. | Такие активы сложнее идентифицировать, отследить, заморозить, конфисковать и, в конечном итоге, репатриировать. | 
| It can freeze a man in a second. | Он может заморозить человека за секунду. | 
| I could panic and freeze the entire restaurant. | Я могу запаниковать и заморозить весь ресторан. | 
| So I realized the only way he could freeze agents was through their OSS badges. | Единственный способ заморозить всех агентов это через их значки ОСС. | 
| They're claiming they can freeze all of our assets with one keystroke if we don't pay them off. | Они угрожают заморозить наши счета одним нажатием клавиши, если мы не заплатим. | 
| You've had the nerve to kidnap us and freeze us. | Вы осмелились похитить и заморозить нас. | 
| Or else she can freeze the account. | Или же она может заморозить счета. | 
| You can plaster his face everywhere, freeze his accounts. | Ты можешь развесить его лицо повсюду, заморозить его счета. | 
| By its resolution 1532 (2004), the Council decided that States should freeze the assets of designated individuals and entities. | В своей резолюции 1532 (2004) Совет постановил, что государства должны заморозить активы обозначенных физических и юридических лиц. | 
| You can freeze half the brain. It regrows. | Вы можете заморозить часть мозга. Он восстановится. | 
| You can freeze half its heart. It regrows. | Вы можете заморозить часть его сердца. Оновырастет. | 
| Sarah, we can freeze it. | Сара, мы можем его заморозить. | 
| We need to get it into the operations area so we can freeze it. | Нам нужно загнать его в зону оперативных органов и заморозить. | 
| Cryogenics or not, you can't freeze time. | рионикой или нет, ты не можешь заморозить врем€. | 
| Even though we bundle up, A cold shoulder can freeze us out. | Даже если мы укутаемся, холодный прием может заморозить нас. | 
| That and I wasn't about to let Woolsey freeze me. | Да, и я не хотел дать Вулси заморозить меня. | 
| Tomorrow she could freeze the whole town. | Завтра она может заморозить весь город. | 
| If such accounts/assets are found, banks and financial institutions are directed to block and freeze them. | Если такие счета/активы обнаруживаются, банкам и финансовым учреждениям отдается распоряжение заблокировать и заморозить их. | 
| As a first step, it should forthwith freeze any new construction or expansion of settlements. | В качестве первого шага он должен заморозить любое новое строительство или расширение существующих поселений. | 
| Boil for two times at once and freeze the 2nd portion or eat the next day. | Варить в два раза сразу и заморозить 2-й части или съесть на следующий день. | 
| One blast could freeze you in your tracks before you even got close. | Один поток может заморозить тебя на месте еще до того, как ты подберешься поближе. | 
| Maybe there's still time to cryonically freeze the little guy. | Может, ещё успеем заморозить малыша. | 
| The EU must freeze these individuals' assets and impose an EU-wide travel ban on them. | ЕС должен заморозить активы этих людей и наложить запрет на их передвижение по территории ЕС. | 
| In your time, scientists thought humans could freeze themselves and wake up in the future. | В ваше время учёные думали, что люди могут себя заморозить, чтобы проснуться в будущем. | 
| We must freeze him, now. | Мы должны заморозить его. Быстро. |