Is this Frederick's idea of punishment? |
Так Фредерик представляет себе наказание? |
Gideon disemboweled you, Frederick. |
Гидеон выпотрошил вас, Фредерик. |
Frederick, let's take a break, |
Фредерик, давай сделаем перерыв. |
Rose and Frederick Dean. |
Роуз и Фредерик Дин. |
A man, Frederick Bentley, |
Мужчина, Фредерик Бентли, |
Frederick, are you okay? |
Фредерик, ты в порядке? |
Frederick didn't attack anyone. |
Фредерик никого не трогал. |
I heard the stories, Frederick. |
Я слышала историю, Фредерик. |
I love you, Frederick. |
Я люблю тебя, Фредерик. |
Frederick, look at me. |
Фредерик, посмотри на меня. |
I do believe you, Frederick. |
Я верю тебе, Фредерик. |
Frederick, would you mind? |
Фредерик, не мог бы ты? |
Frederick told me everything. |
Фредерик мне все рассказал. |
I'm Frederick Beale Senior. |
Я - Фредерик Биэл Старший. |
Frederick is in on it! |
Фредерик замешан в этом! |
Who the hell's Frederick? |
Какой, к черту, Фредерик? |
A man named Frederick. |
Мужчине по имени Фредерик. |
Mr. Frederick D. Barton |
Г-н Фредерик Д. Бартон |
Frederick Hollmann, US Bureau of the Census |
Фредерик Холлман, Бюро переписей США |
Yes, Frederick honey? |
Да, Фредерик, дорогой. |
I am not Frederick the Great. |
Я ведь не Фредерик Великий. |
I'm not Frederick the Great. |
Я ведь не Фредерик Великий. |
You sure about this Frederick? |
Уверен в этом, Фредерик? |
James Frederick Ryan, Minnesota. |
Джеймс Фредерик Райан из Миннесоты. |
Sir Frederick, Lady Smith. |
Сэр Фредерик, леди Смит. |