Английский - русский
Перевод слова Frederick
Вариант перевода Фредерик

Примеры в контексте "Frederick - Фредерик"

Примеры: Frederick - Фредерик
Prince Frederick of Nassau (born 2002) Prince René of Bourbon-Parma (1894-1962) Prince Jacques of Bourbon-Parma (1922-1964) (24). Принц Фредерик Нассауский (род. 2002) Принц Рене Бурбон-Пармский (1894-1962) Принц Жак Бурбон-Пармский (1922-1964) (24).
In 1985, Guillaume appeared in the television mini-series North and South as abolitionist leader Frederick Douglass, who escaped from slavery and became a leader of the anti-slavery movement prior to the American Civil War. В 1985 году Гийом появился в телевизионном мини-сериале «Север и Юг», как отменили смертную казнь лидер Фредерик Дуглас, который сбежал из рабства и стал лидером движения против рабства перед гражданской войной.
In 1747, Prince Frederick invited the Tories "to unite and coalesce with him" and declared his intention that when he became King, he would "abolish... all distinction of the party" and put an end to the proscription of the Tories. В 1747 году принц Фредерик призвал тори «объединиться с ним ради единой цели» и объявил о своем намерении, когда он станет королём, «отменить... все партийные различия», а также положить конец опале тори.
The Second Battle of Winchester was fought between June 13 and June 15, 1863 in Frederick County and Winchester, Virginia as part of the Gettysburg Campaign during the American Civil War. Второе сражение при Винчестере (англ. The Second Battle of Winchester) произошло 13-15 июня 1863 года в округе Фредерик и около Винчестера (штат Виргиния) и было частью Геттисбергской кампании Американской гражданской войны.
Yulia is the author of the articles "Chemistry" (jointly with P. Smorodnitsky), "Veniamin Levich", "Frederick Reines", "Moise Haissinsky", "Yuri Golfand" and many others. Её перу принадлежат статьи «Химия» (совместно с П. Смородинским), «Вениамин Левич», «Фредерик Райнес», «Моиз Гайсинский», «Юрий Гольфанд» и многие другие.
Frederick Smith, CEO of Federal Express, has argued that "the primary task of leadership is to communicate the vision and values of an organization." Фредерик Смит, генеральный директор корпорации Federal Express, утверждает, что «важнейшей задачей руководства является разъяснение концепции и ценностей организации».
These include the summit meeting to be convened today in Lusaka by President Frederick Chiluba with the participation of the signatories of the Lusaka Peace Agreement Accord, and the statement by the Government of Rwanda concerning the disengagement of its forces in Kasai. К числу этих событий относятся совещание на высшем уровне, которое должен провести сегодня в Лусаке президент Фредерик Чилуба с участием сторон, подписавших Лусакское мирное соглашение, и заявление правительства Руанды, касающееся отвода ее сил в Касаи.
16.30 Frederick Kawuma, Executive Director, Uganda Coffee Trade Federation, Competing in a non-level playing field: the impact of limited credit access on farmers and small traders Фредерик Кавума, исполнительный директор, Федерация предприятий по торговле кофе Уганды, Конкуренция в неравных условиях: последствия ограниченного доступа к кредитам для фермеров и мелких торговых компаний
The emergency mini-summit met in Khartoum on 3 December 2001, attended by President Frederick Chiluba, current Chairman of OAU, President Idriss Deby, President Ange-Félix Patassé and Major-General Abu Bakr Yunus. В чрезвычайном мини-саммите, проведенном в Хартуме З декабря 2001 года, приняли участие действующий Председатель ОАЕ президент Фредерик Чилуба, президент Идрисс Деби, президент Анж-Феликс Патассе и генерал-майор Абу Бакр Юнес.
K. D. Knight, Minister for Foreign Affairs and Foreign Trade of Jamaica, and Frederick A. Mitchell, Minister for Foreign Affairs and the Public Service of the Bahamas, as well as representatives of other Member States, spoke at the meeting. На заседании выступили министр иностранных дел и внешней торговли Ямайки К.Д. Найт и министр иностранных дел и общественных служб Багамских Островов Фредерик А. Митчел, а также представители других государств-членов.
But I'm inclined to believe that you, Alfred Trotsky, and you, Frederick Aloysius Lenin, were led astray. что вы, "Альфред Троцкий",... и вы, "Фредерик Алоизий Ленин", просто заблуждались.
President Frederick Chiluba of Zambia, who, as the incoming Chairman of the OAU, will preside over the transition of the OAU to the African Union, indicated clearly Africa's appreciation of the urgency of the tasks when he observed that Президент Замбии Фредерик Чилуба, который в качестве будущего Председателя ОАЕ будет руководить ходом преобразования ОАЕ в Африканский союз, четко указал на осознание Африкой срочности задач, заметив, что
University president Frederick M. Lawrence said that "certain of her past statements" were inconsistent with the university's "core values" because they were "Islamophobic." Президент университета Фредерик Лоуренс (англ.)русск. заявил, что «некоторые из прошлых заявлений» были несовместимы с «основными ценностями» университета.
The Robot Hall of Fame describes the phrase as "one of the most famous commands in science fiction" and Frederick S. Clarke of Cinefantastique called it "the most famous phrase ever spoken by an extraterrestrial." «Зал славы роботов» описывает фразу, как «одну из самых известных команд в научной фантастике», а Фредерик С. Кларк в журнале Cinefantastique (англ. Cinefantastique) назвал её «самой известной фразой, когда-либо произнесённой инопланетянином».
Regretfully yours, Frederick. Сожалеющий о случившимся, твой Фредерик.
A variant name was Frederick. Известно только, что его зовут Фредерик.
Frederick Field must be ahead. Аэродром "Фредерик" у нас впереди.
(laughs) That's a very good one, Frederick. Очень хорошая шутка, Фредерик.
So when is Frederick coming, anyway? Так когда приезжает Фредерик?
Well, actually, Frederick told me. Вообще-то, мне сказал Фредерик.
There's no opportunity here, Frederick. Нет никакой возможности, Фредерик.
The closest station To the marc train is Frederick. Ближайшая станция - это Фредерик.
You were trying too hard, Frederick. Вы слишком старались, Фредерик.
Frederick, Frederick, no. Фредерик, не надо...
1370 - 1436) Frederick VII, Margrave of Baden-Durlach (1647-1709) Frederick VII of Denmark (1808-1863) Фридрих VII: Фридрих VII (маркграф Баден-Дурлаха) (1647-1709) Фредерик VII (король Дании) (1808-1863)