| You discussed my therapy with Hannibal Lecter, Frederick. | Вы рассказали о моей терапии Ганнибалу Лектеру, Фредерик. |
| I mean, we don't know that it was Frederick. | Я имею ввиду, что мы, не знаем был ли это Фредерик. |
| Frederick saw the attack when no one else did and threw himself in front of my father, knocking him to safety. | Фредерик первым заметил нападавших и закрыл собой моего отца, отбросил его в безопасное место. |
| (Signed) Frederick D. Barton | (Подпись) Фредерик Д. Бартон |
| Frederick Balagadde: Bio-lab on a microchip | Фредерик Балагадде: биолаборатория на микрочипе |
| Furthermore, Frederick William I directly offered Sweden "some tons of gold" for Swedish Pomerania, and military support against Denmark-Norway. | Кроме того, Фридрих Вильгельм I напрямую предложил Швеции «несколько тонн золота» за шведскую Померанию и военную поддержку против Дании-Норвегии. |
| In 1881, Frederick and Victoria again attended a synagogue service, this time in Wiesbaden "to demonstrate as clearly as we can what our convictions are". | В 1881 году Фридрих и Виктория снова посетили службу в синагоге, на этот раз в Висбадене, чтобы «показать настолько ясно как мы сможем наши убеждения». |
| In the Battle of Kolín, however, Frederick lost and had to vacate Prague and retreat from Bohemia. | Однако в Колинском сражении Фридрих был разбит, был вынужден покинуть Прагу и отступить из Богемии. |
| Frederick had a successful military career in the Swedish army, where he made it to the Major General. | Фридрих сделал великолепную военную карьеру в шведской армии, дослужившись до звания генерал-майора. |
| Frederick, who was the eldest of the two remaining sons, now held the Electorate of Saxony and some land around Wittenberg in his own right, whilst throughout the remainder of the land he ruled together with William. | Старший из оставшихся двух братьев, Фридрих II, взял под свой контроль курфюршество Саксония и земли вокруг Виттенберга, а оставшимися управлял совместно с Вильгельмом. |
| Therefore, we should erase the president of MGY Inc, Brady K. Frederick this weekend in an accident. | Поэтому нужно избавиться от президента Брейди К. Фредерика на этих выходных. |
| By the time Frederick arrived in Great Britain, cricket had developed into the country's most popular team sport and it thrived on gambling. | К моменту прибытия Фредерика в Великобританию, здесь крикет уже сформировался как весьма популярный, азартный и процветающий командный спорт. |
| The word glyph first came to widespread European attention with the engravings and lithographs from Frederick Catherwood's drawings of undeciphered glyphs of the Maya civilization in the early 1840s. | Но впервые слово глифы привлекло внимание европейцев в начале 1840-х годов гравюрами и литографиями с рисунков Фредерика Кезервуда нерасшифрованных глифов цивилизации майя. |
| According to Lord Hervey, she once remarked after seeing Frederick, "Look, there he goes-that wretch! -that villain! -I wish the ground would open this moment and sink the monster to the lowest hole in hell!" | Согласно лорду Херви, Каролина однажды заметила, увидев Фредерика, «Смотри, вот он идёт - этот негодяй! - этот злодей! - я желаю, чтобы земля тут же разверзлась и утащила этого монстра до самых глубин ада!» |
| He is best known for his roles as Chief Inspector Frederick Abberline in Ripper Street, Angus O'Connor in Happiness and Brynden Tully in the HBO series Game of Thrones. | Он наиболее известен по ролям Фредерика Эбберлайна в «Улице потрошителя», Энгуса О'Коннора в «Счастье» и Бриндена Талли в сериале НВО «Игра престолов». |
| Most of his work decorates the grounds at Frederick's Sanssouci Palace in Potsdam. | Большая часть его работ украшает территорию дворца Фридриха Сан-Суси в Потсдаме. |
| The latter had not handed over the Schivelbein and Driesen areas with the rest of the Neumark after the Cölln treaty to pressure Frederick II to assist it in the war, also had the Holy Roman Emperor asked Frederick to mediate in the dispute. | Последний не передал районы Шифельбайн и Дризен с остальной частью Ноймарка после заключения Келльнского договора, чтобы оказать давление на Фридриха II с целью оказания ему помощи в войне, а также попросил императора Священной Римской империи выступить посредником в споре. |
| The treaty is by some considered "the worst political defeat" of Elector Frederick William I. He was forced by France to give away the Swedish portion of what he considered his rightful Pomeranian inheritance, despite having conquered it in a four-year campaign. | Этот договор, по мнению некоторых, считается «худшим политическим поражением» курфюрста Фридриха Вильгельма I. Он был вынужден отдать Швеции под давлением Франции часть того, что он считал своим законным померанским наследством, несмотря на то, что победил их в четырехлетней кампании. |
| A civil war between Frederick's dynasty and Lothair's ended with Frederick's submission in 1134. | Гражданская война между Гогенштауфенами и сторонниками Лотаря завершилась в 1134 году по инициативе Фридриха. |
| Like so many other liberally-minded people of the time, she was hopeful regarding the accession of Frederick William IV, her brother-in-law, who was regarded as a potentially modern and open king. | Как и многие люди с либеральными взглядами Августа возлагала большие надежды на взошедшего на престол Фридриха Вильгельма IV, считавшегося современным, открытым человеком. |
| Only Enders was recognized with a Nobel Prize, together with Thomas Huckle Weller and Frederick Chapman Robbins. | Из них троих только Эндерс был награждён Нобелевской премией вместе с Томасом Хаклом Уэллером и Фредериком Чапменом Роббинсом. |
| How long were you and Frederick lovers? | Как долго вы с Фредериком были любовниками? |
| For example, at this very moment, the members of the Security Council are responding to a briefing on recent developments in the Democratic Republic of the Congo, given by the President of the Republic of Zambia, His Excellency Mr. Frederick Chiluba. | В данный момент, к примеру, члены Совета Безопасности высказывают свои замечания в связи с брифингом, проведенным президентом Республики Замбии Его Превосходительством г-ном Фредериком Чилубой по поводу событий в Демократической Республике Конго. |
| Informal briefing on the Capital Master Plan, by Mr. Louis Frederick Reuter IV, Assistant Secretary-General, Capital Master Plan Project | Неофициальный брифинг, посвященный Генеральному плану капитального ремонта, проводимый гном Луисом Фредериком Рейтером IV, помощником Генерального секретаря, Генеральный план капитального ремонта |
| The first written report of Labna was by John Lloyd Stephens who visited it with artist Frederick Catherwood in 1842. | Первое письменное сообщение о лабне составил Джон Ллойд Стивенс, посетивший это место вместе с художником Фредериком Кезервудом в 1842 году. |
| Galeotto was knighted in Ferrara in 1452 by Emperor Frederick III, on the occasion of his appointment to Duke Borso d'Este. | Галеотто был посвящен в рыцари в Ферраре в 1452 году императором Фридрихом III по случаю его назначения герцогом Борсо д'Эсте. |
| In 1732, Frederick William II would purchase Beck from Maria Antonia, re-uniting the ducal title and ducal lands. | В 1732 году Бек был выкуплен у Марии Антонии Фридрихом Вильгельмом II, повторно объединившим герцогский титул и герцогские земли. |
| Her marriage was arranged to recognize an alliance between Beatrice's father and Frederick. | Её брак был заключён, чтобы заключить союз между отцом Беатрисы и Фридрихом. |
| Louis, as he was usually called, was educated together with his elder brother Frederick VI. | Луи, как его называли, воспитывался вместе со старшим братом Фридрихом. |
| The church was built in 1654 in dedication to Saint Peter over a medieval citadel that was erected by Frederick I and restored by Louis IX of France at the beginning of the second half of the thirteenth century. | Церковь была построена в 1654 году в честь святого Петра над средневековой цитаделью, которая была возведена Фридрихом I и восстановлена Людовиком IX в начале второй половины XIII века. |
| Finally, the Security Council thanks President Frederick Chiluba and the Government of Zambia, which graciously hosted these negotiations. | И наконец, Совет Безопасности выражает благодарность президенту Фредерику Чилубе и правительству Замбии, которое любезно согласилось провести у себя указанные переговоры. |
| What did you offer Frederick to bring me back? | Что вы предложили Фредерику за моё возвращение? |
| The manor caused Poulsen financial hardships, and in 1666 he appealed for Frederick III to help him, and was in turn granted an additional manor. | Усадьба принесла Поульсену финансовые проблемы, и в 1666 году он обратился к Фредерику III за помощью, и тот предоставил ему в распоряжение дополнительную усадьбу. |
| After verifying with Superintendent Lefroy that those words were spoken, Wakeford informed the current governor, Frederick Weld, who agreed that further punishment would be unfair. | После того как Уэйкфорд, решивший дополнительно убедиться в его истинности, через суперинтенданта Лефроя получил подтверждение, что такие слова действительно были произнесены, он сообщил об этом тогдашнему губернатору Фредерику Уэлду, который согласился, что дальнейшее отбывание Джонсом наказания будет несправедливым. |
| The Summit expressed gratitude to President Frederick Chiluba and to the Government and people of Zambia for the excellent facilities put at its disposal and for their kind hospitality. | Участники Встречи на высшем уровне выразили признательность президенту Фредерику Чилубе и правительству и народу Замбии за великолепные условия для проведения Встречи и за их теплое гостеприимство. |
| Baden-Hachberg fell to Ernest Frederick, who converted it back to Lutheranism. | Баден-Хахберг перешёл к Эрнсту Фридриху, который вернул лютеранство. |
| Supported by the Welfs and the Papacy, he was elected duke in opposition to Frederick in 1092. | Поддержанный Вельфами и папством, он был избран герцогом в пику Фридриху в 1092 году. |
| It's the Mourning Cantata for King Frederick. | Траурная кантата по королю Фридриху. |
| After the victory Gosiewski sent a letter to Frederick Wilhelm, urging him to abandon the Swedes. | После победы Гонсевский отправил письмо Фридриху Вильгельму, требуя от него расторгнуть союз со шведами. |
| In 1728, while King Frederick Wilhelm I of Prussia was visiting Dresden, the Countess Orzelska met his son, the Crown Prince Karl-Frederick (the future Frederick II the Great). | В 1728 году во время визита в Дрезден прусского короля Фридриха-Вильгельма I Ожельская была представлена его сыну, кронпринцу Карлу-Фридриху (будущему Фридриху Великому). |
| He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. | Он продает машины в Фредерике, варит пиво дома - как хобби. |
| Lord Darnley served as a Lord of the Bedchamber to Frederick, Prince of Wales, but died unmarried in 1747, aged 31. | Лорд Дарнли служил лордом опочивальни при Фредерике, принце Уэльском, и скончался в 1747 году неженатым. |
| I can not think of Frederick. | я все время думаю о Фредерике. |
| Say what you will about Frederick, but someone who's willing to burn the world down to protect the one person the cares about... | Говори о Фредерике, что хочешь, но любой, кто желает сжечь мир дотла ради спасения одного, дорогого ему человека... |
| It's Frederick I'm worried about. | Я волнуюсь о Фредерике. |
| In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. | В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном. |
| Frederick Dean kissed me. | Фридерик Деан поцеловал меня. |
| Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. | Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
| She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. | Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории. |
| An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. | Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию. |
| Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
| Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. | К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове. |
| Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." | Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного». |
| The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. | Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии. |
| Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. | Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году. |
| Frederick Roberts "Bob" Gerard (19 January 1914, Leicester - 26 January 1990, South Croxton, Leicestershire) was a racing driver and businessman from England. | Боб Джерард (англ. Frederick Roberts "Bob" Gerard; 19 января 1914 Лестер - 26 января 1990 Саут-Крокстон, Лестершир) - британский автогонщик и бизнесмен из Англии. |
| The original main line began with the chartering of the Baltimore, Carroll and Frederick Railroad in 1852, with the intent of building a rail line from Baltimore west to Washington County, Maryland. | Главная линия дороги началась с аренды в 1852 году дороги Baltimore, Carroll and Frederick Railroad с целью постройки железнодорожной линии от Балтимора по направлению на округ Вашингтон. |
| The park was designed by Frederick Law Olmsted and Calvert Vaux after they completed Manhattan's Central Park. | Парк был разработан архитекторами Фредериком Олмстедом (Frederick Law Olmsted) и Калвертом Воксом (Calvert Vaux) после окончания работы над Центральным Парком в Манхеттене. |
| In 1902, it was published in book form by the New York firm of Frederick A. Stokes. | В 1902 году роман опубликован отдельной книгой фирмой «New York firm» Фредерика Стокса (Frederick A. Stokes). |
| He retired from active business in 1888, leaving his son Frederick Dawson Leyland in charge. | В 1888 году Лейлэнд отошел от активного бизнеса, оставив своего сына Фредерика Доусона Лейлэнда (англ. Frederick Dawson Leyland) главным над судоходной линией. |
| Frederick Henry arrived before Maastricht on 10 June with 17,000 infantry and 4,000 cavalry. | Фредерик-Генрих Оранский подошел к Маастрихту 10 июня во главе армии из 17000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| Advancing from Grave Frederick Henry laid siege to the city in April 1629, with an army of 24,000 infantry and 4,000 cavalry. | Лидер голландцев Фредерик-Генрих Оранский, продвинувшись от Граве, осадил Хертогенбос в апреле 1629 года с армией из 24000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| Unlike the strategy adopted by Ambrosio Spinola at Breda in 1624-5, Frederick Henry did not plan on a passive siege, aimed at starving the fortress, but intended a more aggressive approach. | В отличие от стратегии, принятой Амброзио Спинолой при Бреде в 1624 году, Фредерик-Генрих не прибег к пассивной осаде, направленной на взятие крепости измором, а предпочел более агрессивный подход. |
| Frederick Henry had therefore a personal interest in recapturing the city and its surroundings. | Поэтому принц Фредерик-Генрих Оранский имел поэтому личный интерес в отвоевывании города и его окрестностей. |
| Frederick Henry personally started the siege of Schenkenschans within days of its fall, but soon transferred command to his cousin John Maurice, Prince of Nassau-Siegen. | Тогда Фредерик-Генрих Оранский лично начал осаду Шенкеншанса, но вскоре передал ведение командование своему двоюродному брату Иоганну Морицу. |