| Frederick Edmund Emery (1925-1997) was an Australian psychologist, and pioneers in the field of Organizational development. | Эмери, Фредерик Эдмунд (1925-1997) - австралийский психолог, один из пионеров в области организационного развития. |
| Does Frederick know he's Ethan's real father? | Фредерик знает, что он настоящий отец Итана? |
| His grandfather was Charles Frederick Daly, a vice-president for the New York Central Railroad, banker, and businessman. | Он происходил из богатой семьи - его дедом был Чарльз Фредерик Дейли - вице-президент в «New York Central Railroad», банкир и бизнесмен. |
| After the deportation of Prempeh I, the British governor-general of the Gold Coast, Frederick Hodgson, demanded the Golden Stool, the symbol of the Asante nation. | После высылки Премпеха I британский генерал-губернатора Золотого Берега лорд Фредерик Митчелл Ходжсон потребовал выдать ему Золотой Трон (Золотой Стул), символ государства. |
| Two each from Mondo Marts in Catonsville and Sykesville and four from Frederick and then eight each from two stops over the river in west Virginia. | По два в Мондо Мартах в Кэттонсвилле и Сайксвилле... четыре во Фредерик... и по восемь штук во время двух остановок у реки в Западной Вирджинии. |
| Frederick, you have said nothing about my gown tonight. | Фридрих? Ты не восхищаешься моим платьем. |
| King Frederick II of Prussia shortly after his accession to the throne commissioned the original building on the site. | Прусский король Фридрих II вскоре после восшествия на трон заказал строительство первого здания. |
| Its annexation was complete, when Joachim Frederick succeeded his father as Brandenburg elector in 1598. | Его аннексия была завершена, когда Иоахим III Фридрих наследовал своему отцу как курфюрст Бранденбурга в 1598 году. |
| After the treaty, Frederick William I first continued his military support for Charles X Gustav by detaching some forces to join the latter's Polish campaigns in early 1657. | После заключения договора Фридрих Вильгельм I сначала продолжил свою военную поддержку Карла X Густава, выделив некоторые силы для участия в польских кампаниях последнего в начале 1657 года. |
| On 10 March, Wartislaw X of Pomerania and Frederick II of Brandenburg met in Gartz (Oder) to put the Pomeranian nobility under oath. | 10 марта Вартислав X из Померании и Фридрих II из Бранденбурга встретились в городе Гарц для приведения померанского дворянства к присяге. |
| Just as soon as I remove it... from Frederick. | Как только я достану его... из Фредерика. |
| British forces led by Frederick Lugard took the city in 1901. | Британские войска под командованием Фредерика Лагарда взяли город в 1901 году. |
| In fact, one time, I woke from a short nap, and the fellow sitting behind us was flicking the back of Frederick's little ear. | О, да. Собственно говоря, однажды я проснулся от лёгкого дрёма и увидел, что пассажир позади меня щёлкает Фредерика по уху. |
| The trial of former President Frederick Chiluba on charges of corruption was repeatedly postponed because of his poor health. | Процесс по делу бывшего президента Фредерика Чилубы, обвиняемого в коррупции, неоднократно откладывался по причине слабого здоровья обвиняемого. |
| They were critical as well of the young kabaka, Frederick Walugembe Mutesa II (also known as "King Freddie" or "Kabaka Freddie"), for his inattention to the needs of his people. | Они также критиковали молодого кабаку Фредерика Мутесу II (также известного как «король Фредди» или «кабака Фредди») за невнимание к потребностям своего народа. |
| This "dynastic marriage" with the daughter of a neighbouring prince was an unhappy one, as she was in love with Frederick William of Bismarck. | Этот «династический брак» с дочерью соседнего правителя был неудачным, Августа была влюблена во Фридриха Вильгельма Бисмарка. |
| Elisabeth of Nuremberg (1358 - 26 July 1411) was the daughter of Frederick V, Burgrave of Nuremberg and Elisabeth of Meissen. | Елизавета Нюрнбергская (1358 - 26 июля 1411) - дочь Фридриха V, бургграфа Нюрнберга, и Елизаветы Мейсенской. |
| Frederick's father, Prince William, was a younger brother of King Frederick William IV and, having been raised in the military traditions of the Hohenzollerns, developed into a strict disciplinarian. | Отец Фридриха принц Вильгельм был младшим братом прусского короля Фридриха Вильгельма IV и будучи воспитан в военных традициях Гогенцоллернов стал строгим педантом. |
| Frederick "was the only member of the Prussian Crown Council to uphold the rights of the Duke of Augustenberg and oppose the idea of a war with Austria which he described as fratricide." | Фридрих был единственным членом прусского королевского совета защищавшего права Фридриха герцога Шлезвиг-Голштинского и выступал против войны с Австрией, которую называл «братоубийственной». |
| With this new construction the nephew and successor of Frederick the Great dissociated himself from his childless uncle, whom he disliked and who favored earlier Baroque and Rococo forms. | Поселившись в этом здании, племянник и наследник бездетного Фридриха II стремился отдалиться как пространственно, так и архитектурно от своего не слишком любимого дяди, предпочитавшего барокко и рококо. |
| The complex was altered again in the mid 1930s by architect Frederick W. Clarke. | В 1930-х годах комплекс снова был перепроектирован архитектором Фредериком Кларком. |
| A fictionalised version of this attack was recreated in the 1971 book by Frederick Forsyth, The Day of the Jackal, and in the 1973 film of the same name. | Художественная версия этого нападения была воссоздана Фредериком Форсайтом в его книге «День Шакала» 1971 года, а также в одноимённом фильме 1973 года. |
| Lloyd Webber began collaborating with author Frederick Forsyth on the project, but it soon fell apart as Lloyd Webber felt the ideas they were developing would be difficult to adapt for a stage musical. | Он начал сотрудничать с писателем Фредериком Форсайтом, но проект вскоре развалился, так как Ллойд Уэббер понимал, что их идеи будет трудно воплотить на сцене. |
| Griffith's experiment, reported in 1928 by Frederick Griffith, was the first experiment suggesting that bacteria are capable of transferring genetic information through a process known as transformation. | Эксперимент Гри́ффита был выполнен в 1928 году Фредериком Гриффитом, доказывает, что бактерии способны передавать генетическую информацию по механизму трансформации. |
| The genus and species were first published in 1861 by Ferdinand von Mueller in Fragmenta Phytographiae Australiae, based on specimens collected in the Murchison region by Pemberton Walcott and Augustus Frederick Oldfield. | Вид и род были впервые описаны в 1861 году Фердинандом Мюллером в работе Fragmenta phytographiae Australiae по образцам, собранным в регионе Мерчинсон учёными Пембертоном Валькоттом (англ. Pemberton Walcott) и Августом Фредериком Олдфилдом (англ. Augustus Frederick Oldfield). |
| Galeotto was knighted in Ferrara in 1452 by Emperor Frederick III, on the occasion of his appointment to Duke Borso d'Este. | Галеотто был посвящен в рыцари в Ферраре в 1452 году императором Фридрихом III по случаю его назначения герцогом Борсо д'Эсте. |
| Major historical events of the Prussian Partition included the 1772 annexation of the formerly Polish Prussia by Frederick II who quickly implanted 57,475 German families there in order to solidify his new acquisitions. | Крупным историческим событием Прусской Польши после включения в 1772 ранее аннексированных территорий Польской Пруссии Фридрихом Великим, было плановое переселения около 57,475 немецких семей в Западную Пруссию для закрепления за Пруссией своих новых приобретений. |
| The work was commissioned by Frederick III, Elector of Saxony, not a long time after his meeting with Dürer at Nuremberg in April 1496. | Произведение было заказано Фридрихом III вскоре после его встречи с Дюрером, состоявшейся в Нюрнберге в апреле 1496 года. |
| It was set up on 24 September 1914 by Frederick Augustus II, Grand Duke of Oldenburg, with two classes, for (to quote its citation) "all persons of military or civilian status, who have shown outstanding service during the war itself". | Крест был учреждён 24 сентября 1914 года великим герцогом Ольденбургским Фридрихом Августом II для награждения «всех лиц военных или гражданских, которые продемонстрировали выдающиеся заслуги во время войны». |
| In 1806, she and her husband negotiated with her brother-in-law Frederick William III of Prussia along with Karl Theodor Anton Maria von Dalberg, the former Archbishop-Elector of Mainz and Prince-Primate of Regensburg, and for the first time in 1807 with Napoleon. | В 1806 году она вела переговоры со своим зятем, королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом III, Карлом Теодором Дальбергом, бывшим курфюрстом Майнца и князем-епископом в Регенсбурге, а в 1807 году впервые встретилась с Наполеоном. |
| Napoleon had surrendered to Captain Frederick Maitland of HMS Bellerophon, on 15 July 1815 and was then transported to Plymouth. | Первоначально Наполеон сдался капитану Фредерику Мейтленду с HMS Bellerophon 15 июля 1815, а затем был перевезен в Плимут. |
| What did you offer Frederick to bring me back? | Что вы предложили Фредерику за моё возвращение? |
| The Chairman (spoke in French): I request Mr. Mwelwa Musambachime to convey to Mr. Frederick Chiluba, President of the Republic of Zambia and Chairman of the Organization of African Unity, the Committee's sincere thanks for his very important statement. | Председатель (говорит по-французски): Я прошу г-на Мвельву Мусамбачиме передать гну Фредерику Чилубе, президенту Республики Замбия, Председателю Организации африканского единства, искреннюю благодарность Комитета за его весьма важное заявление. |
| The City of Covina was named by a young engineer, Frederick Eaton, who was hired by Phillips to survey the area. | Своим названием город обязан молодому инженеру Фредерику Итону, которого Филлипс нанял для обследования местности. |
| Following the peace settlement of 1721, Duke Charles Frederick fled to the court of Peter the Great of Russia, and for some time, the Russians intrigued to restore Charles Frederick to his lands in Schleswig. | После мирного урегулирования 1721, герцог Карл Фридрих бежал ко двору Петра Великого в России, и в течение некоторого времени русские попытались восстановить Карлу Фредерику влияние в земле Шлезвиг. |
| It's the Mourning Cantata for King Frederick. | Траурная кантата по королю Фридриху. |
| After the victory Gosiewski sent a letter to Frederick Wilhelm, urging him to abandon the Swedes. | После победы Гонсевский отправил письмо Фридриху Вильгельму, требуя от него расторгнуть союз со шведами. |
| In 1674 Ernst, who was already ill, made Frederick the regent of his entire lands. | В 1674 году ослабевший здоровьем отец передал Фридриху власть во всех своих землях. |
| The picture remained in the Giustiniani collection until 1812, when it was purchased by the art dealer Féréol Bonnemaison, and sold to Frederick William III of Prussia in 1815 for the Berlin Museums. | Картина оставалась в коллекции Джустиниани до 1812 года, когда она была куплена торговцем живописью Фереолом Бонмезоном и перепродана в 1815 году Фридриху Вильгельму III для берлинского музея. |
| After the Battle of Wörth, a London journalist witnessed the Crown Prince's many visits to wounded Prussian soldiers and lauded his deeds, extolling the love and respect the soldiers held for Frederick. | После битвы при Вёрте лондонский журналист стал свидетелем многочисленных визитов принца к раненым прусским солдатам и прославлял его дела, отмечая любовь и уважение простых солдат к Фридриху. |
| He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. | Он продает машины в Фредерике, варит пиво дома - как хобби. |
| I can not think of Frederick. | я все время думаю о Фредерике. |
| Say what you will about Frederick, but someone who's willing to burn the world down to protect the one person the cares about... | Говори о Фредерике, что хочешь, но любой, кто желает сжечь мир дотла ради спасения одного, дорогого ему человека... |
| He's thrilled about Frederick. | Он взволнован новостью о Фредерике. |
| Have you heard of Frederick Pope? | Слышал что-нибудь о Фредерике Поупе? |
| In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. | В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном. |
| Frederick Dean kissed me. | Фридерик Деан поцеловал меня. |
| Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. | Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
| She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. | Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории. |
| An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. | Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию. |
| Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
| Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. | К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове. |
| Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." | Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного». |
| The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. | Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии. |
| Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. | Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году. |
| The family moved to Brighton, where he became acquainted with Henry Cooke, Frederick Merrifield and J. N. Winter. | Вместе с семьёй переехал в Брайтон, где познакомился с Henry Cooke, Frederick Merrifield и J. N. Winter. |
| The park was designed by Frederick Law Olmsted and Calvert Vaux after they completed Manhattan's Central Park. | Парк был разработан архитекторами Фредериком Олмстедом (Frederick Law Olmsted) и Калвертом Воксом (Calvert Vaux) после окончания работы над Центральным Парком в Манхеттене. |
| He has created scenery, lighting and costumes for the ballet "The Jazz Calendar" by Frederick Ashton at Teatro Alla Scala and also worked for the Piccolo Teatro di Milano. | Работал над декорациями, светом и костюмами к балету «The Jazz Calender», поставленным Фредериком Эштоном (Frederick Ashton) в «Ла Скала», работал для Piccolo Teatro di Milano. |
| He retired from active business in 1888, leaving his son Frederick Dawson Leyland in charge. | В 1888 году Лейлэнд отошел от активного бизнеса, оставив своего сына Фредерика Доусона Лейлэнда (англ. Frederick Dawson Leyland) главным над судоходной линией. |
| Frederick John Thurston (21 September 1901 - 12 December 1953) was an English clarinettist. | Фредерик Джон Тёрстон (англ. Frederick John Thurston; 21 сентября 1901 - 12 декабря 1953) - английский кларнетист. |
| However, Frederick Henry refused to lift the siege of Breda despite this setback and the city finally surrendered to him on October 11. | Однако Фредерик-Генрих отказался снять осаду Бреды, несмотря на эту неудачу, и город, наконец, капитулировал 11 октября. |
| The following night, Frederick Henry in person led an assault on the ravelin which protected the gate of Mechelen, guarded by just a handful of Irish. | На следующую ночь Фредерик-Генрих лично возглавил нападение на равелин, защищавший ворота Мехелен и охраняемый только горсткой ирландцев. |
| Advancing from Grave Frederick Henry laid siege to the city in April 1629, with an army of 24,000 infantry and 4,000 cavalry. | Лидер голландцев Фредерик-Генрих Оранский, продвинувшись от Граве, осадил Хертогенбос в апреле 1629 года с армией из 24000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| The Dutch then from 23 July on first captured a number of villages around the city (Frederick Henry made his headquarters in Ginneken) and then started to dig a double line of circumvallation that would eventually reach a circumference of 34 km. | Тогда голландцы 23 июля захватили ряд сел вокруг города (Фредерик-Генрих расположил свой штаб в Гиннекене), а затем начали возводить двойную линию осадных укреплений, достигшую в конечном итоге длины в 34 км. |
| Unlike the strategy adopted by Ambrosio Spinola at Breda in 1624-5, Frederick Henry did not plan on a passive siege, aimed at starving the fortress, but intended a more aggressive approach. | В отличие от стратегии, принятой Амброзио Спинолой при Бреде в 1624 году, Фредерик-Генрих не прибег к пассивной осаде, направленной на взятие крепости измором, а предпочел более агрессивный подход. |