| We're not sealing the portal until Frederick comes through. | Мы не запечатаем портал пока не пройдет Фредерик. |
| Frederick, I was just a girl then. | Фредерик, я тогда была маленькой. |
| Lipscomb's high-school chemistry teacher, Frederick Jones, gave Lipscomb his college books on organic, analytical, and general chemistry, and asked only that Lipscomb take the examinations. | Учитель химии средней школы Липскомба, Фредерик Джонс, дал Липскомбу свои книги в колледже по органической, аналитической и общей химии и попросил только лишь то, чтобы Липскомб сдал все экзамены. |
| Has Frederick offered you a sherry? | Фредерик предложил тебе херес? |
| I'm Frederick Beale Senior. | Я - Фредерик Биэл Старший. |
| Frederick then retired from politics until the end of the war. | Затем Фридрих ушёл из политики до конца войны. |
| In December of that year Frederick marched over Tuscany, entered triumphantly into Foligno, and then in Viterbo, whence he aimed to finally conquer Rome to restore the ancient splendours of the Empire. | В декабре того же года Фридрих прошёл через Тоскану, торжествующе вошёл в Фолиньо, а затем в Витербо, откуда он стремился окончательно завоевать Рим, чтобы восстановить древнее великолепие империи. |
| Finally, the Emperor Frederick II ordered the city rebuilt for a third time in 1239, and it is this incarnation which survives today. | Наконец, император Фридрих II приказал город восстановить в третий раз в 1239 году, и именно в этом воплощении город дожил до сегодняшнего дня. |
| Frederick summoned Henry to a meeting, which was held at Aquileia in 1232. | Фридрих вызвал Генриха на встречу, которая состоялась в Чивидале-дель-Фриули (возле Аквилеи) в апреле 1232 года. |
| Despite the operations on his throat and having taken the sea air at Cowes, Frederick remained hoarse, and was advised by Mackenzie to spend the coming winter on the Italian Riviera. | Несмотря на операции на горле и морской воздух в Каусе Фридрих продолжал кашлять и по совету Маккензи решил провести зиму на итальянской Ривьере. |
| On occasion in 1856 and 1858, Frank stood in for Frederick as acting British consul. | В 1856 и 1858 годах Френк выполнял вместо Фредерика обязанности британского консула. |
| In 1797, she received a proposal from Prince Frederick Adolf of Sweden, a proposal given without the approval of the Swedish royal house. | В 1797 году Августа получила предложение от принца Фредерика Адольфа из Швеции, что не было одобрено шведским королевским домом. |
| Noteworthy examples of the journalistic style and successful integration of fictional characters with historical events were the politico-military novels The Day of the Jackal (1971) by Frederick Forsyth and Eye of the Needle (1978) by Ken Follett. | Примечательными примерами журналистского стиля и успешной интеграции вымышленных персонажей с историческими событиями являются политические триллеры «День шакала» (1971) Фредерика Форсайта и «Игольное ушко» (1978) Кена Фоллетта. |
| She continued her training in Paris with William-Adolphe Bouguereau, Louis-Joseph-Raphaël Collin, Tony Robert-Fleury, and the American sculptor and painter Frederick William MacMonnies. | Затем снова продолжила обучение в Париже у Вильяма Бугро, Тони Робер-Флери и Рафаэля Коллина (фр. Louis-Joseph-Raphaël Collin), а также американского скульптора и художника Фредерика Макмонниса. |
| Elifas and Immanuel Hameva, who are brothers, were arrested at Omafo, Uukwanyama (northern Namibia) on 16 May 1991 on suspicion of being involved in the murder at Okahandja of a police officer, Frederick Frey. | Братья Элифас и Иммануэл Хамева были арестованы в Омафо, Уукваньяма (северная часть Намибии), 16 мая 1991 года по подозрению в причастности к убийству в Окахандже сотрудника полиции Фредерика Фрея. |
| Most of his work decorates the grounds at Frederick's Sanssouci Palace in Potsdam. | Большая часть его работ украшает территорию дворца Фридриха Сан-Суси в Потсдаме. |
| After Frederick the Great of Prussia. | В честь Фридриха Великого, короля Пруссии. |
| The kings of Denmark were granted Holstein as an imperial fief by the Holy Roman Emperor Frederick III in 1474. | От королей Дании получили в Гольштении имперский феод в Священной Римской империи во время Фридриха III в 1474. |
| The panoramic vista of the garden of Sanssouci is the result of Frederick the Great's decision to create a terraced vineyard on the south slope of the hills of Bornstedt. | Знаменитые виды на сады в Сан-Суси появились благодаря решению Фридриха Великого разбить виноградники на южных склонах Борнштедтских холмов. |
| When Jan Karol Chodkiewicz (2500 soldiers) moved in September from Pärnu to Daugavgrīva, went too him the Swedish army (5000 soldiers) under the command Joachim Frederick von Mansfeld. | Когда в сентябре 1609 года гетман великий литовский Ян Кароль Ходкевич из-под Пернау двинулся с 2500 солдатами на Дюнамюнде, то за ним последовала 5-тысячная шведская армия под командованием Иоахима Фридриха фон Мансфельда. |
| He had a difficult relationship with his eldest son, Frederick, who supported the parliamentary opposition. | У него были сложные отношения с его старшим сыном Фредериком, который поддерживал парламентскую оппозицию. |
| Drummondville was founded in June 1815 by Lieutenant-Colonel Frederick Heriot. | Драммондвилл был основан в июне 1815 года подполковником Фредериком Джорджем Эриотом. |
| He has also met on a number of occasions with President Frederick Chiluba of Zambia and exchanged views on the situation in Angola with the heads of State and other dignitaries who attended the signing ceremony in Lusaka. | Он также несколько раз встречался с президентом Замбии Фредериком Чилубой и обменивался мнениями о положении в Анголе с главами государств и другими высокопоставленными деятелями, присутствовавшими на церемонии подписания в Лусаке. |
| Okay, well, as you know, ever since Magnolia broke up with Frederick Dean, | ладно, хорошо, как вы знаете, с тех пор как Магнолия порвала с Фредериком Дином, |
| This fish was one of a number of species of fish trawled up from Gulf St Vincent in Southern Australia by Frederick George Waterhouse, the curator of the South Australian Museum. | Образец рыбы был выловлен в заливе Сент-Винсент в Южной Австралии наряду с другими рыбами английским натуралистом и зоологом Фредериком Джорджем Уотерхаусом, куратором Музея натуральной истории Южной Австралии. |
| Five of his children with Catherine survived infancy: Christina Magdalena (1616-1662); married Frederick VI, Margrave of Baden-Durlach. | Пятеро из их детей выжили в младенчестве: Кристина Магдалена (1616-1662); замужем за Фридрихом VI, маркграфом Баден-Дурлаха. |
| Polish Americans became the subject of derogatory jokes at the time when Polish immigrants moved to America in considerable numbers fleeing mass persecution at home perpetrated by Frederick the Great and Tsar Nicholas I. They took the only jobs available to them, usually requiring physical labor. | Польские американцы стали предметом уничижительных шуток в то время, когда польские иммигранты в значительном количестве перебрались в Америку, спасаясь от массовых преследований у себя дома, совершенных Фридрихом Великим и царем Николаем I. Они устраивались на единственную доступную им работу, обычно требующую физического труда. |
| While working as a pianist with the Weintraub Syncopators, a dance band, Waxman met Frederick Hollander, who eventually introduced Waxman to the eminent conductor Bruno Walter. | Работая пианистом с танцевальной группой Weintraub Syncopators (Стефан Вайнтрауб (нем.)), Ваксман познакомился с Фридрихом Холландером, который и представил Ваксмана выдающемуся дирижеру Бруно Вальтеру. |
| In 1698, she followed Hedvig Sophia of Sweden to Gottorp after her marriage to Frederick IV, Duke of Holstein-Gottorp, and acted as her chief lady in waiting or Mistress of the Robes. | В 1698 году, она последовала за Гедвигой Софией в Готторп после заключения её брака с Фридрихом IV, герцогом Гольштейн-Готторпским, и занимала должность главной фрейлины или хозяйки гардероба. |
| During the war, Albert arranged the marriage of his fourteen-year-old daughter, Victoria, to Prince Frederick William of Prussia, though Albert delayed the marriage until Victoria was seventeen. | Во время войны Альберт договорился о браке своей четырнадцатилетней дочери Виктории с прусским кронпринцем Фридрихом Вильгельмом; брак должен был быть заключён, когда Виктории исполнится семнадцать лет. |
| Before we got married, Frederick was more indifferent to children than I am. | До свадьбы Фредерику было плевать на детей даже больше, чем мне. |
| Finally, the Security Council thanks President Frederick Chiluba and the Government of Zambia, which graciously hosted these negotiations. | И наконец, Совет Безопасности выражает благодарность президенту Фредерику Чилубе и правительству Замбии, которое любезно согласилось провести у себя указанные переговоры. |
| What did you offer Frederick to bring me back? | Что вы предложили Фредерику за моё возвращение? |
| On 20 January 1523, disloyal nobles forced her father to abdicate and offered the throne to his uncle, Duke Frederick of Holstein. | 20 января 1523 года аристократы заставили её отца отречься от престола и передать его своему дяде, герцогу Фредерику Гольштейнскому. |
| The Chairman (spoke in French): I request Mr. Mwelwa Musambachime to convey to Mr. Frederick Chiluba, President of the Republic of Zambia and Chairman of the Organization of African Unity, the Committee's sincere thanks for his very important statement. | Председатель (говорит по-французски): Я прошу г-на Мвельву Мусамбачиме передать гну Фредерику Чилубе, президенту Республики Замбия, Председателю Организации африканского единства, искреннюю благодарность Комитета за его весьма важное заявление. |
| Baden-Hachberg fell to Ernest Frederick, who converted it back to Lutheranism. | Баден-Хахберг перешёл к Эрнсту Фридриху, который вернул лютеранство. |
| King Philip II sent the captured Imperial Reichsadler standard to Frederick. | Король Филипп II отправил захваченный имперский орёл Фридриху. |
| The offer was rejected, but Austria faced several other opponents, and Frederick was eventually able to gain formal cession with the Treaty of Berlin in 1742. | Предложение было отвергнуто, но Австрия столкнулась с рядом других противников и Фридриху в конце концов удалось получить официальные территориальные уступки в соответствии с Берлинским договором в 1742 году. |
| After the victory Gosiewski sent a letter to Frederick Wilhelm, urging him to abandon the Swedes. | После победы Гонсевский отправил письмо Фридриху Вильгельму, требуя от него расторгнуть союз со шведами. |
| Though it finally settled the question, Waldeyer's diagnosis threw all of Mackenzie's treatment of Frederick into doubt. | Диагноз Вальдейера окончательно решил вопрос и поставил под сомнение всё лечение, которое Маккензи применял к Фридриху. |
| Mooney was born in 1971 in Washington D.C. and raised in Frederick, Maryland. | Алекс Муни родился в 1971 году, в Вашингтоне, вырос во Фредерике, штат Мэриленд. |
| Lord Darnley served as a Lord of the Bedchamber to Frederick, Prince of Wales, but died unmarried in 1747, aged 31. | Лорд Дарнли служил лордом опочивальни при Фредерике, принце Уэльском, и скончался в 1747 году неженатым. |
| Say what you will about Frederick, but someone who's willing to burn the world down to protect the one person the cares about... | Говори о Фредерике, что хочешь, но любой, кто желает сжечь мир дотла ради спасения одного, дорогого ему человека... |
| He's thrilled about Frederick. | Он взволнован новостью о Фредерике. |
| On October 28, 2014, upon invitation by the United States of America, the Chair and the Secretary of the 2014 BWC meetings, participated in a briefing and tour of U.S. Biodefense Facilities for BWC Diplomats in Frederick, Maryland. (Gabriele Kraatz-Wadsack) | 28 октября 2014 года, по приглашению Соединенных Штатов Америки, Председатель и секретарь КБО 2014 года приняли участие в брифинге и посещении объектов биологической защиты Соединенных Штатов для дипломатов из государств - участников КБО в Фредерике, Мэриленд. (Габриэль Краатц-Вадсак) |
| In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. | В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном. |
| Frederick Dean kissed me. | Фридерик Деан поцеловал меня. |
| Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. | Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
| She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. | Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории. |
| An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. | Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию. |
| Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
| Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. | К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове. |
| Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." | Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного». |
| The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. | Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии. |
| Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. | Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году. |
| The family moved to Brighton, where he became acquainted with Henry Cooke, Frederick Merrifield and J. N. Winter. | Вместе с семьёй переехал в Брайтон, где познакомился с Henry Cooke, Frederick Merrifield и J. N. Winter. |
| In 1893, Frieseke graduated from Owosso High School, then began his artistic training at the Art Institute of Chicago, studying with Frederick Warren Freer and John Vanderpoel. | В 1893 году Фридрих окончил среднюю школу в Owosso и продолжил своё образование в школе при Чикагском институте искусств, обучаясь вместе с Frederick Warren Freer и John Vanderpoel. |
| John Frederick Lewis RA (London 14 July 1804 - 15 August 1876) was an English Orientalist painter. | Джон Фредерик Льюис (англ. John Frederick Lewis, 14 июля 1804, Лондон - 15 августа 1876, Уолтон-он-Темс) - английский художник-ориенталист. |
| The first Governor-General, Sir Frederick Lugard, governed the new nation of Nigeria from Lokoja. | Первый генерал-губернатор, Лорд Фредерик Лугард (Frederick Lugard) управлял новой нигерийской нацией из Локоджи. |
| Otto Frederick Rohwedder (July 7, 1880 - November 8, 1960) was an American inventor and engineer who created the first automatic bread-slicing machine for commercial use. | Отто Фредерик Роведдер (англ. Otto Frederick Rohwedder) (7 июля 1880 - 8 ноября 1960) - американский изобретатель и инженер, который создал первую автоматическую хлеборезную машину для промышленного использования. |
| Frederick Henry arrived before Maastricht on 10 June with 17,000 infantry and 4,000 cavalry. | Фредерик-Генрих Оранский подошел к Маастрихту 10 июня во главе армии из 17000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| The following night, Frederick Henry in person led an assault on the ravelin which protected the gate of Mechelen, guarded by just a handful of Irish. | На следующую ночь Фредерик-Генрих лично возглавил нападение на равелин, защищавший ворота Мехелен и охраняемый только горсткой ирландцев. |
| Advancing from Grave Frederick Henry laid siege to the city in April 1629, with an army of 24,000 infantry and 4,000 cavalry. | Лидер голландцев Фредерик-Генрих Оранский, продвинувшись от Граве, осадил Хертогенбос в апреле 1629 года с армией из 24000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| In July the statholder Frederick Henry, Prince of Orange, seized the moment and marched into northern Barbant in command of an army of 18,000 soldiers determined to besiege Breda. | В июле штатгальтер Фредерик-Генрих Оранский воспользовался моментом и вступил в северный Брабант во главе армии из 18000 солдат и начал осаждать Бреду. |
| Frederick Henry personally started the siege of Schenkenschans within days of its fall, but soon transferred command to his cousin John Maurice, Prince of Nassau-Siegen. | Тогда Фредерик-Генрих Оранский лично начал осаду Шенкеншанса, но вскоре передал ведение командование своему двоюродному брату Иоганну Морицу. |