| I was involved in a shooting at 126 Frederick Street. | Я попал в перестрелку, улица Фредерик, 126. |
| Presentations on the theme of employment were made by the following panellists: Frederick Muia, senior adviser, International Organization of Employers (IOE) and Esther Busser, deputy representative, International Trade Union Confederation (ITUC). | Доклады по теме занятости сделали следующие участники: Фредерик Муйя, старший советник, Международная организация работодателей (МОР) и Эстер Бассер, заместитель представителя, Международная конфедерация профсоюзов (МКП). |
| British scientist Frederick W. Lanchester derived the same maximum in 1915. | Британский учёный Фредерик Ланчестер вычислил эффективность турбины в 1915 году. |
| At the end of the Great Northern War King Frederick IV asked architect Johan Cornelius Krieger, royal gardener to the court at Rosenborg Castle, to build him a small pleasure palace on the site of a farmyard named strup. | В конце Северной войны датский король Фредерик IV попросил архитектора Иохана Корнелиуса Кригера, работавшего королевским садовником в замке Розенборг, построить небольшой дворец в районе фермы Ёструп (дат. |
| Frederick, the guy who ordered three pancakes on three separate plates? | Муж Мишеля, Фредерик, хочет завести ребёнка. |
| Frederick did not take part in of any of these campaigns. | Фридрих не участвовал в последних кампаниях. |
| I am Commander Frederick Mohr of the Imperial German Army. | Я Фридрих Мор, командир Немецкой армии. |
| Ernest Frederick received Lower Baden, including the large towns of Durlach and Pforzheim. | Эрнст Фридрих получил Нижний Баден, в том числе крупные города Дурлах и Пфорцхайм. |
| After the Mongols withdrew from Hungary back to Russia, Frederick turned his attention back towards Italian matters. | После того, как монголы ушли из Венгрии на Русь, Фридрих снова занялся итальянскими вопросами. |
| Frederick VI did not feel threatened, as the Pilica was very wide after snowmelt, and there was no bridge available for Polish cavalry. | Фридрих VI не чувствовал опасности, так как Пилица сильно разлилась после таяния снега, и не было никакого доступного для поляков места переправы. |
| Batten disease is named after the British pediatrician Frederick Batten, who first described it in 1903. | Болезнь названа в честь педиатра Фредерика Баттена, впервые описавшего её в 1903 году. |
| He was granted full access to all investigation and background reports, and testified as an expert witness in SSG Frederick's court martial, which resulted in an eight-year prison sentence for Frederick in October 2004. | Зимбардо имел доступ ко всем следственным документам и документам с ограниченным доступом, а также свидетельствовал как свидетель-эксперт на военном трибунале, судившем Фредерика, который был приговорён к восьми годам заключения (октябрь 2004). |
| In fact, one time, I woke from a short nap, and the fellow sitting behind us was flicking the back of Frederick's little ear. | О, да. Собственно говоря, однажды я проснулся от лёгкого дрёма и увидел, что пассажир позади меня щёлкает Фредерика по уху. |
| On March 11, 1969, Greenland issued a stamp dedicated to the 70th birthday of King Frederick IX, which for the first time the name of the country was inscribed in two languages, Danish and Greenlandic. | 11 марта 1969 года почтовое ведомство Гренландии выпустило в обращение марку, посвящённую 70-летнему юбилею короля Дании Фредерика IX, на которой впервые название страны было обозначено на двух языках - датском и гренландском. |
| The Diana Vreeland Estate is administered by Alexander Vreeland, Diana Vreeland's grandson and Frederick's son. | Всё наследие Дианы Вриланд находится в ведении Александра Вриланда, внука Дианы и сына Фредерика. |
| Frederick the Great held little respect for Frederick Henry's abilities and did not employ him. | Фридрих Великий не ценил Фридриха Генриха и не привлекал его по военным вопросам. |
| She was married to Frederick IV, Duke of Swabia, in 1166, and became a widow in 1167. | В 1166 году она вышла замуж за Фридриха IV, герцога Швабии и стала вдовой уже в 1167 году. |
| In February 1620, during Frederick V's journey to Wrocław, Charles Frederick and his brother Henry Wenceslaus welcomed the new king in their North Moravian town of Šternberk. | В феврале 1620 года во время путешествия Фридриха Пфальцского во Вроцлав, князья Карл Фредерик и Генрих Вацлав приветствовали нового короля в северо-моравском городе Штернберк. |
| Her marriage was arranged as a part of the traditional Swedish policy of alliance with Holstein-Gottorp against Denmark; her brother had earlier been expected to marry Frederick's sister, but he refused. | Её брак был организован как часть традиционной шведской политики союза Гольштейн-Готторпов против Дании, её брат должен был жениться на сестре Фридриха, но он отказался. |
| Antonia Elizabeth Brigid Louise Mansfeld was born in London on 28 April 1955, the daughter of Prince Frederick of Prussia and Lady Brigid Guinness, daughter of Rupert Guinness, 2nd Earl of Iveagh. | Антония Елизавета Бриджит Луиза Мэнсфилд родилась в Лондоне 28 апреля 1955 года в семье Принца Фридриха Прусского и леди Бриджид Гиннесс, дочери Руперта Гиннесса, 2-го графа Айви, владельца пивоваренных заводов Guinness. |
| Only Enders was recognized with a Nobel Prize, together with Thomas Huckle Weller and Frederick Chapman Robbins. | Из них троих только Эндерс был награждён Нобелевской премией вместе с Томасом Хаклом Уэллером и Фредериком Чапменом Роббинсом. |
| Sir, we're going to get Frederick right now. | Сэр, мы немедленно едем за Фредериком. |
| So how did your little talk go with Frederick? | Как прошла твоя беседа с Фредериком? |
| He has created scenery, lighting and costumes for the ballet "The Jazz Calendar" by Frederick Ashton at Teatro Alla Scala and also worked for the Piccolo Teatro di Milano. | Работал над декорациями, светом и костюмами к балету «The Jazz Calender», поставленным Фредериком Эштоном (Frederick Ashton) в «Ла Скала», работал для Piccolo Teatro di Milano. |
| In 1849-50, British naval officer Frederick E. Forbes went on two missions to the court of King Ghezo "in an unsuccessful attempt to convince him to end involvement in the slave trade." | В 1849-1850 годах Дагомею посетили две британские миссии во главе с Фредериком Е. Форбсом, пытавшимся убедить Гезо отказаться от торговли рабами. |
| In 1732, Frederick William II would purchase Beck from Maria Antonia, re-uniting the ducal title and ducal lands. | В 1732 году Бек был выкуплен у Марии Антонии Фридрихом Вильгельмом II, повторно объединившим герцогский титул и герцогские земли. |
| In the following years there was a power struggle with his brother al-Mu'azzam, and al-Kamil was willing to accept a peace with emperor and King of Sicily Frederick II, who was planning the Sixth Crusade. | В последующие годы султан вел борьбу за власть со своим братом аль-Муаззамом, и аль-Камиль был готов заключить мир с императором и королём Сицилии Фридрихом II, который планировал Шестой крестовый поход. |
| As Cardinal de' Fieschi, Sinibaldo had been on friendly terms with Frederick, even after his excommunication. | Ещё кардиналом Иннокентий был в дружеских отношениях с Фридрихом даже после его отлучения. |
| The negotiations concerning her marriage with Landgrave Frederick of Hesse-Eschwege, son of Maurice, Landgrave of Hesse-Kassel, started in 1643. | Переговоры о её браке с ландграфом Гессен-Эшвеге Фридрихом, сыном Морица, ландграфа Гессен-Кассельского, начались в 1643 году. |
| By the power vested in me by King Frederick... I hereby grant clemency to all prisoners. | Властью, данной мне королем Фридрихом за сим я милую всех заключенных! |
| Maybe use some money to help Frederick. | Она думает, что теперь можно попробовать помочь Фредерику. |
| My problem is that I promised Frederick I would play on Saturday. | Моя проблема в том, что я пообещал Фредерику, что сыграю в субботу. |
| Belongs to Frederick Ross. | Номер принадлежит Фредерику Россу. |
| It was created on 7 October 1919 for the prominent military commander Field Marshal Sir Edmund Allenby, with remainder, in default of male issue of his own, to his younger brother Captain Frederick Claude Hynman Allenby and his heirs male lawfully begotten. | Титул был создан в 7 октября 1919 года для выдающегося полководца фельдмаршала сэра Эдмунда Алленби, с последующим выжидательным правом, при отсутствии собственного мужского потомства, к его младшему брату капитану Фредерику Клоду Хинмену Алленби и его наследникам мужского пола, родившихся в законном браке. |
| She told Frederick Ponsonby, "I feel as if I had been turned into stone, unable to cry, unable to grasp the meaning of it all." | Александра сообщала придворному Фредерику Понсонби: «Я чувствую себя как камень, неспособный дышать, не в силах плакать и понять, что происходит на самом деле». |
| King Philip II sent the captured Imperial Reichsadler standard to Frederick. | Король Филипп II отправил захваченный имперский орёл Фридриху. |
| In exchange for help in this conflict, Magnus sold the Margraviate of Landsberg to Frederick II, Margrave of Meißen. | В обмен на помощь в этой войне Магнус продал марку Ландсберг маркграфу Фридриху II Мейсенскому. |
| This enabled Frederick William I to raise the price for remaining a Swedish ally, and Charles X Gustav met his demands in the treaty of Labiau. | Это позволило Фридриху Вильгельму I поднять цену за то, чтобы остаться шведским союзником, и Карл X Густав выполнил его требования в договоре в Лабиау. |
| From here, on October 12, 1806, the French Emperor purposely sent an arrogant and threatening letter to King Frederick William III of Prussia - a letter that enticed Prussia to war and a crushing defeat at the Battle of Jena a few days later. | Отсюда 12 октября 1806 года французский император послал своё оскорбительное письмо королю Фридриху Вильгельму III, приведшее к началу войны, закончившейся сокрушительным поражением Пруссии в битве при Йене несколько дней спустя. |
| He forbade Frederick from speaking at any length, noting that if the Crown Prince insisted on speaking and contracted further colds, he could give him no more than three months to live. | Он запретил Фридриху разговаривать, заметив, что если кронпринц будет разговаривать и испытывать простуду, то по прогнозам Маккензи проживёт не более трёх месяцев. |
| He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. | Он продает машины в Фредерике, варит пиво дома - как хобби. |
| Say what you will about Frederick, but someone who's willing to burn the world down to protect the one person the cares about... | Говори о Фредерике, что хочешь, но любой, кто желает сжечь мир дотла ради спасения одного, дорогого ему человека... |
| It's Frederick I'm worried about. | Я волнуюсь о Фредерике. |
| On October 28, 2014, upon invitation by the United States of America, the Chair and the Secretary of the 2014 BWC meetings, participated in a briefing and tour of U.S. Biodefense Facilities for BWC Diplomats in Frederick, Maryland. (Gabriele Kraatz-Wadsack) | 28 октября 2014 года, по приглашению Соединенных Штатов Америки, Председатель и секретарь КБО 2014 года приняли участие в брифинге и посещении объектов биологической защиты Соединенных Штатов для дипломатов из государств - участников КБО в Фредерике, Мэриленд. (Габриэль Краатц-Вадсак) |
| Intel came back saying he's a car salesman in Frederick, but that could just be his cover. | По моей информации, он продавец автомобилей в Фредерике, но это может быть прикрытием. |
| In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. | В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном. |
| Frederick Dean kissed me. | Фридерик Деан поцеловал меня. |
| Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. | Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
| She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. | Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории. |
| An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. | Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию. |
| Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
| Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. | К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове. |
| Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." | Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного». |
| The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. | Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии. |
| Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. | Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году. |
| Among his instructors were some of Boston's most important artists: Frank Benson, Frederick Bosley and Edmund Tarbell. | Среди его преподавателей были известные художники - Frederick Bosley, Фрэнк Бенсон и Эдмунд Тарбелл. |
| The park was designed by Frederick Law Olmsted and Calvert Vaux after they completed Manhattan's Central Park. | Парк был разработан архитекторами Фредериком Олмстедом (Frederick Law Olmsted) и Калвертом Воксом (Calvert Vaux) после окончания работы над Центральным Парком в Манхеттене. |
| Bate was the daughter of Frederick Blantford Bate (c1886-1970) and Vera Nina Arkwright (1883-1948), who was also known as Vera Bate Lombardi. | Родилась 22 ноября 1917 года в Париже в семье Frederick Blantford Bate (1886-1970) и его жены Vera Nina Arkwright (1883-1948), которая также была известна как Вера Ломбарди. |
| After Holst left school in 1891, Adolph paid for him to spend four months in Oxford studying counterpoint with George Frederick Sims, organist of Merton College. | После окончания школы в 1891 году, Адольф заплатил за его четырёхмесячное обучение контрапункту с Джорджем Фредериком Симсом (англ. George Frederick Sims) в Оксфорде. |
| Green's parents were Emily Laura (née Butler) and Frederick John Green, a butcher and farmer. | Родителями Медлен Эмили Грин была Эмили Лаура (Emily Laura), урожденная Батлер и Фредерик Джон Грин (Frederick John Green), мясник и фермер. |
| However, Frederick Henry refused to lift the siege of Breda despite this setback and the city finally surrendered to him on October 11. | Однако Фредерик-Генрих отказался снять осаду Бреды, несмотря на эту неудачу, и город, наконец, капитулировал 11 октября. |
| The following night, Frederick Henry in person led an assault on the ravelin which protected the gate of Mechelen, guarded by just a handful of Irish. | На следующую ночь Фредерик-Генрих лично возглавил нападение на равелин, защищавший ворота Мехелен и охраняемый только горсткой ирландцев. |
| Advancing from Grave Frederick Henry laid siege to the city in April 1629, with an army of 24,000 infantry and 4,000 cavalry. | Лидер голландцев Фредерик-Генрих Оранский, продвинувшись от Граве, осадил Хертогенбос в апреле 1629 года с армией из 24000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| In July the statholder Frederick Henry, Prince of Orange, seized the moment and marched into northern Barbant in command of an army of 18,000 soldiers determined to besiege Breda. | В июле штатгальтер Фредерик-Генрих Оранский воспользовался моментом и вступил в северный Брабант во главе армии из 18000 солдат и начал осаждать Бреду. |
| The Dutch then from 23 July on first captured a number of villages around the city (Frederick Henry made his headquarters in Ginneken) and then started to dig a double line of circumvallation that would eventually reach a circumference of 34 km. | Тогда голландцы 23 июля захватили ряд сел вокруг города (Фредерик-Генрих расположил свой штаб в Гиннекене), а затем начали возводить двойную линию осадных укреплений, достигшую в конечном итоге длины в 34 км. |