| I'm not talking to you, Frederick. | Я не буду говорить с вами, Фредерик. |
| Her last husband was Frederick Moore, a plastic surgeon, who died in 1983. | Четвёртый муж - Фредерик Мур, пластический хирург, скончавшийся в 1983 году. |
| The President of Zambia, Frederick Chiluba, has already issued two statements condemning these heinous and unjustified attacks. | Президент Замбии Фредерик Чилуба уже сделал два заявления, осуждающие эти подлые и ничем не спровоцированные нападения. |
| Stack's driver (Frederick Hamilton March), although injured, was able to accelerate the car away from the scene of the shooting and reach the nearby residence of the British High Commissioner to Egypt. | Водитель (Фредерик Гамильтон Март), хотя и получил ранения, смог увести автомобиль подальше от стрельбы и добраться до резиденции британского Верховного комиссара в Египет. |
| They're calling it Hurricane Frederick. | Ураган назван "Фредерик" |
| In 1810, King Frederick William III revised the statutes of the order, expanding it into three classes. | В 1810 году король Фридрих Вильгельм III пересмотрел устав ордена, расширив его до трех классов. |
| Frederick, King of Prussia. | Фридрих, король Прусский. |
| Innocent convinced the rebels to sign a peace but, after Frederick withdrew his garrison, Ranieri had them slaughtered on 13 November. | Иннокентий убедил восставших подписать мир, но после того, как Фридрих снял свой гарнизон, Раньери убил сдавшихся мятежников. |
| Other claimants were King Frederick I of Prussia and John William Friso of Nassau-Dietz, who was designated as the sole heir in William III's testament. | Другими претендентами были король Пруссии Фридрих I и Иоганн Вильгельм Фризо Нассау-Диц, которого сам Вильгельма III в завещании назначил своим единственным наследником. |
| In the meantime, Elector of Brandenburg Frederick William tried to secure allies, knowing full well that the national forces at his disposal were, on their own, not sufficient for a campaign against the military might of Sweden. | Тем временем, курфюрст Бранденбурга Фридрих Вильгельм пытался найти союзников, прекрасно зная, что силы, находящиеся в его распоряжении, сами по себе не достаточны для кампании против Швеции. |
| This evening, Robert and I are hosting Mr. Frederick Douglass, reformer and orator. | Этим вечером мы с Робертом принимаем мистера Фредерика Дугласа, реформатора и оратора. |
| Between 1917 and 1924, Alcock, with Charles Harford Lloyd, juggled the post of Director of the Madrigal Society, to assist the ageing Sir Frederick Bridge, who had been appointed to the role in 1888. | Между 1917 и 1924 годами Алкок, вместе с Чарльзом Харфордом Ллойдом, попеременно занимал пост председателя Общества Мадригалов, став приемником сэра Фредерика Бриджа, который был назначен на эту должность в 1888 году. |
| The crater was named after Walter Frederick Gale, an amateur astronomer from Sydney, Australia, who observed Mars in the late 19th century. | Гейл (англ. Gale crater) - ударный кратер на Марсе, названный в честь Уолтера Фредерика Гейла, астронома-любителя, который наблюдал Марс в конце XIX века и описал на нём каналы. |
| The disease carries the names of Sir William Osler, Henri Jules Louis Marie Rendu, and Frederick Parkes Weber, who described it in the late 19th and early 20th centuries. | Названа по именам сэра Уильяма Ослера, Анри Жюля Луи Мари Рандю и Фредерика Паркса Вебера, описавших её в конце XIX - начале XX века. |
| He was apparently chosen to keep an eye out for the interests of Friesland and its stadtholder William Frederick, Prince of Nassau-Dietz, and especially the stadtholder's nephew, the Prince of Orange, three years old at the time. | Ему, по-видимому, надлежало блюсти интересы Фрисландии и её штатгальтера Вильгельма Фредерика Нассау-Дицского, а в особенности племянника штатгальтера, принца Оранского, трёх лет от роду на тот момент. |
| In 1844 he became an extraordinary professor at the University of Berlin, and in the same year he was appointed tutor to Prince Frederick William (afterwards the Emperor Frederick III), a post which he held till 1850. | В 1844 году он стал экстраординарным профессором Берлинского университета и в том же году был назначен наставником принца Фридриха (впоследствии императора Фридриха III) - должность, которую он занимал до 1850 года. |
| After the reunification of Germany the final wish of Frederick was fulfilled. | После объединения Германии завещание Фридриха Великого наконец-то было исполнено. |
| Elisabeth of Nuremberg (1358 - 26 July 1411) was the daughter of Frederick V, Burgrave of Nuremberg and Elisabeth of Meissen. | Елизавета Нюрнбергская (1358 - 26 июля 1411) - дочь Фридриха V, бургграфа Нюрнберга, и Елизаветы Мейсенской. |
| Her marriage was arranged as a part of the traditional Swedish policy of alliance with Holstein-Gottorp against Denmark; her brother had earlier been expected to marry Frederick's sister, but he refused. | Её брак был организован как часть традиционной шведской политики союза Гольштейн-Готторпов против Дании, её брат должен был жениться на сестре Фридриха, но он отказался. |
| Lichtenstein was responsible for the creation of Berlin's Zoological Gardens in 1841, when he persuaded King Frederick William IV of Prussia to donate the grounds of his pheasantry. | Лихтенштейн был инициатором и первым директором Зоологического сада Берлина, он убедил в 1841 году короля Пруссии Фридриха Вильгельма IV, чтобы тот купил земельный участок для зоопарка. |
| The Maytag Washing Machine Company was founded in 1893 by businessman Frederick Maytag. | Компания Maytag Washing Machine была основана в 1893 году предпринимателем Фредериком Майтагом. |
| Burnham together with Charles Frederick Holder made important archaeological discoveries of Mayan civilization in this region, including the Esperanza Stone. | В 1908 году вместе с Чарльзом Фредериком Холдером он совершил важное археологическое открытие, связанное с цивилизацией майя, в том числе обнаружил Камень Эсперанса. |
| He has also met on a number of occasions with President Frederick Chiluba of Zambia and exchanged views on the situation in Angola with the heads of State and other dignitaries who attended the signing ceremony in Lusaka. | Он также несколько раз встречался с президентом Замбии Фредериком Чилубой и обменивался мнениями о положении в Анголе с главами государств и другими высокопоставленными деятелями, присутствовавшими на церемонии подписания в Лусаке. |
| A fictionalised version of this attack was recreated in the 1971 book by Frederick Forsyth, The Day of the Jackal, and in the 1973 film of the same name. | Художественная версия этого нападения была воссоздана Фредериком Форсайтом в его книге «День Шакала» 1971 года, а также в одноимённом фильме 1973 года. |
| Eidlitz's reputation was marred by his involvement, with H. H. Richardson and Frederick Law Olmsted, in the re-design of the New York State Capitol in Albany. | Репутация Эйдлитца была подпорчена его участием вместе с Генри Ричардсоном и Фредериком Лоу Олмстэдом в перестройке Капитолия штата Нью-Йорк в Олбани. |
| The title was granted him in 1448 by the emperor of the Holy Roman Empire Frederick III. | Титул герцога был присвоен ему в 1448 году императором Священной Римской Империи Фридрихом III. |
| Appointed by Frederick I to the rank of field marshal in 1712, Leopold distinguished himself for his success during the War of the Spanish Succession. | Возведённый королём Фридрихом I в звание фельдмаршала в 1712 году, Леопольд отличился успешными действиями в войне за испанское наследство. |
| Polish Americans became the subject of derogatory jokes at the time when Polish immigrants moved to America in considerable numbers fleeing mass persecution at home perpetrated by Frederick the Great and Tsar Nicholas I. They took the only jobs available to them, usually requiring physical labor. | Польские американцы стали предметом уничижительных шуток в то время, когда польские иммигранты в значительном количестве перебрались в Америку, спасаясь от массовых преследований у себя дома, совершенных Фридрихом Великим и царем Николаем I. Они устраивались на единственную доступную им работу, обычно требующую физического труда. |
| A charter issued by Emperor Frederick Barbarossa to declare the residence an episcopal city was never carried out, and in the following centuries, the Havelberg bishops gradually moved their residence to their Amt Wittstock about 50 kilometres (31 mi) to the northeast. | Устав, изданный императором Фридрихом Барбароссой, объявлявший этот город епископской резиденцией, так и не был исполнен, и в последующие века епископам пришлось перенести свою резиденцию в Витшток, что примерно в пятидесяти километрах к северо-востоку от Хафельберга. |
| Both sides agreed to seek confirmation from Pope Paul II and Holy Roman Emperor Frederick III, but the Polish side stressed (and the Teutonic side agreed) that this confirmation would not be needed for validation of the treaty. | Обе стороны согласились на подтверждение условий мира римским папой Павлом II и императором Священной Римской империи Фридрихом III, но польская сторона настояла (а тевтонцы вынужденно согласились), что мир действителен и без такого подтверждения. |
| The Security Council expresses its appreciation for the efforts of President Frederick Chiluba of Zambia in support of the Lusaka peace process. | Совет Безопасности выражает свою признательность президенту Замбии Фредерику Чилубе за его усилия в поддержку лусакского мирного процесса. |
| In conclusion, my Government, which reaffirms its confidence in President Frederick Chiluba, invites the Security Council to support his initiatives and efforts with a view to the restoration of a lasting peace in the Democratic Republic of the Congo. | В заключение правительство моей страны, подтверждая свое доверие президенту Фредерику Чилубе, призывает Совет Безопасности поддержать инициативы и усилия последнего, направленные на установление прочного мира в Демократической Республике Конго. |
| Anne wrote to her nephew, Frederick IV of Denmark, "the loss of such a husband, who loved me so dearly and so devotedly, is too crushing for me to be able to bear it as I ought." | Анна писала племяннику Георга королю Фредерику IV: «потеря мужа, который любил меня так нежно и так преданно, слишком тяжела для меня, чтобы я могла нести её так, как полагается». |
| The King refused Frederick permission to see his mother, a decision with which she complied; she sent her son a message of forgiveness through Walpole. | Король отказал Фредерику, когда тот попросил пропустить его к матери, чему сама Каролина подчинилась; она отправила сыну послание через Уолпола, в котором сообщила, что прощает его. |
| In 1858 he married Katharine Richardson (1835-1892) and turned to publishing as a career, taking over the business at 5, Bishopsgate Without, formerly run by Charles Gilpin and later by William & Frederick G. Cash. | В 1858 году женился на Катрин Ричардсон (1835-1892) и занялся издательским бизнесом в Лондоне на ул. Бишопсгейт 5 (бизнес принадлежал Чарльзу Гилпину, а позднее Уильяму и Фредерику Г. Кешам). |
| Baden-Hachberg fell to Ernest Frederick, who converted it back to Lutheranism. | Баден-Хахберг перешёл к Эрнсту Фридриху, который вернул лютеранство. |
| From here, on October 12, 1806, the French Emperor purposely sent an arrogant and threatening letter to King Frederick William III of Prussia - a letter that enticed Prussia to war and a crushing defeat at the Battle of Jena a few days later. | Отсюда 12 октября 1806 года французский император послал своё оскорбительное письмо королю Фридриху Вильгельму III, приведшее к началу войны, закончившейся сокрушительным поражением Пруссии в битве при Йене несколько дней спустя. |
| In 1674 Ernst, who was already ill, made Frederick the regent of his entire lands. | В 1674 году ослабевший здоровьем отец передал Фридриху власть во всех своих землях. |
| After the Battle of Wörth, a London journalist witnessed the Crown Prince's many visits to wounded Prussian soldiers and lauded his deeds, extolling the love and respect the soldiers held for Frederick. | После битвы при Вёрте лондонский журналист стал свидетелем многочисленных визитов принца к раненым прусским солдатам и прославлял его дела, отмечая любовь и уважение простых солдат к Фридриху. |
| Frederick William I also gave his vote to the Habsburg candidate, after the emperor on 29 February 1658 agreed to another treaty providing Frederick William I with 10,000 forces to support his campaign in Swedish Pomerania. | Фридрих Вильгельм I также отдал свой голос кандидату от Габсбургов после того, как император 29 февраля 1658 года согласился на другой договор, предоставляющий Фридриху Вильгельму I 10000 военнослужащих для поддержки его кампании в шведской Померании. |
| He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. | Он продает машины в Фредерике, варит пиво дома - как хобби. |
| I can not think of Frederick. | я все время думаю о Фредерике. |
| Have you heard of Frederick Pope? | Слышал что-нибудь о Фредерике Поупе? |
| On October 28, 2014, upon invitation by the United States of America, the Chair and the Secretary of the 2014 BWC meetings, participated in a briefing and tour of U.S. Biodefense Facilities for BWC Diplomats in Frederick, Maryland. (Gabriele Kraatz-Wadsack) | 28 октября 2014 года, по приглашению Соединенных Штатов Америки, Председатель и секретарь КБО 2014 года приняли участие в брифинге и посещении объектов биологической защиты Соединенных Штатов для дипломатов из государств - участников КБО в Фредерике, Мэриленд. (Габриэль Краатц-Вадсак) |
| Intel came back saying he's a car salesman in Frederick, but that could just be his cover. | По моей информации, он продавец автомобилей в Фредерике, но это может быть прикрытием. |
| In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. | В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном. |
| Frederick Dean kissed me. | Фридерик Деан поцеловал меня. |
| Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. | Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
| She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. | Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории. |
| An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. | Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию. |
| Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
| Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. | К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове. |
| Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." | Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного». |
| The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. | Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии. |
| Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. | Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году. |
| The first translation into English (of the six-book version) was by Casey A. Wood and F. Marjorie Fyfe, as The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen which was published in 1943. | Первый перевод на английский (шеститомной версии) был выполнен Кейси Вуд и Марджори Файф и опубликован в 1943 году (англ. The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen). |
| Her father, Frederick W. Rice, was an obstetrician-gynecologist who taught at New York University and treated patients at several New York City hospitals. | Отец - Фредерик В. Райс (Frederick W. Rice) - был акушером-гинекологом, преподавал в Нью-Йоркском университете и принимал пациентов в нескольких больницах города Нью-Йорка. |
| Frederick John Thurston (21 September 1901 - 12 December 1953) was an English clarinettist. | Фредерик Джон Тёрстон (англ. Frederick John Thurston; 21 сентября 1901 - 12 декабря 1953) - английский кларнетист. |
| Sir Frederick Charles Frank, OBE, FRS (6 March 1911 - 5 April 1998), known as Sir Charles Frank, was a British theoretical physicist. | Сэр Фредерик Чарльз Фрэнк (англ. Frederick Charles Frank; 6 марта 1911 - 5 апреля 1998) - британский физик-теоретик. |
| After Holst left school in 1891, Adolph paid for him to spend four months in Oxford studying counterpoint with George Frederick Sims, organist of Merton College. | После окончания школы в 1891 году, Адольф заплатил за его четырёхмесячное обучение контрапункту с Джорджем Фредериком Симсом (англ. George Frederick Sims) в Оксфорде. |
| However, Frederick Henry refused to lift the siege of Breda despite this setback and the city finally surrendered to him on October 11. | Однако Фредерик-Генрих отказался снять осаду Бреды, несмотря на эту неудачу, и город, наконец, капитулировал 11 октября. |
| Frederick Henry arrived before Maastricht on 10 June with 17,000 infantry and 4,000 cavalry. | Фредерик-Генрих Оранский подошел к Маастрихту 10 июня во главе армии из 17000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| The following night, Frederick Henry in person led an assault on the ravelin which protected the gate of Mechelen, guarded by just a handful of Irish. | На следующую ночь Фредерик-Генрих лично возглавил нападение на равелин, защищавший ворота Мехелен и охраняемый только горсткой ирландцев. |
| Advancing from Grave Frederick Henry laid siege to the city in April 1629, with an army of 24,000 infantry and 4,000 cavalry. | Лидер голландцев Фредерик-Генрих Оранский, продвинувшись от Граве, осадил Хертогенбос в апреле 1629 года с армией из 24000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| Unlike the strategy adopted by Ambrosio Spinola at Breda in 1624-5, Frederick Henry did not plan on a passive siege, aimed at starving the fortress, but intended a more aggressive approach. | В отличие от стратегии, принятой Амброзио Спинолой при Бреде в 1624 году, Фредерик-Генрих не прибег к пассивной осаде, направленной на взятие крепости измором, а предпочел более агрессивный подход. |