Английский - русский
Перевод слова Frederick

Перевод frederick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фредерик (примеров 498)
Frederick told me he found her stealing strychnine from his lab. Фредерик сказал, что видел, как она крала стрихнин из его лаборатории.
Frustrated by the delay, Frederick sent an envoy of his own to the Prussian court. Раздосадованный задержкой Фредерик отправил собственного посланника к прусскому двору.
Lipscomb's high-school chemistry teacher, Frederick Jones, gave Lipscomb his college books on organic, analytical, and general chemistry, and asked only that Lipscomb take the examinations. Учитель химии средней школы Липскомба, Фредерик Джонс, дал Липскомбу свои книги в колледже по органической, аналитической и общей химии и попросил только лишь то, чтобы Липскомб сдал все экзамены.
Mack's third son, John Frederick Mack, was named by Freddie Mercury and was a godson of both Mercury and Queen bass guitarist John Deacon. Третий сын Мака Джон Фредерик назван в честь Фредди Меркьюри и является крестником Меркьюри и басиста Queen Джона Дикона.
Frederick, would you mind? Фредерик, не мог бы ты?
Больше примеров...
Фридрих (примеров 253)
Ernest Frederick and Charles II's second oldest son, James, both wanted to own dominions. Эрнст Фридрих и второй по старшинству сын Карла II, Якоб, оба хотели править этими владениями.
Frederick William I had his diplomats offer France unconditional support, including military support and support against the Holy Roman Emperor, in return for Louis XIV letting him keep Swedish Pomerania. Фридрих Вильгельм I заставил своих дипломатов предложить Франции безоговорочную поддержку, включая военную поддержку и поддержку против императора Священной Римской империи, в обмен на то, Людовик XIV, позволит ему сохранить шведскую Померанию.
On 18 January 1701, based on the sovereignty of the Prussian duchy, Frederick I of Prussia crowned himself "King in Prussia." 18 января 1701 года, основываясь на суверенитете Прусского герцогства, Фридрих I Прусский короновал себя «королем Пруссии».
My father is Frederick Hoffman. Мой отец - Фридрих Хоффман.
The grandson of Henry the Illustrious, Frederick I, the Brave, and his son, Frederick II, the Serious, tried to secure the suzerainty of the Wettins over Thuringia and thus fell inevitably into opposition with the other princes in the land. Внук Генриха Светлейшего - Фридрих I Укушенный и его сын Фридрих II Серьёзный старались укрепить господство дома Веттинов над Тюрингией и, как следствие, пришли к столкновению с другими аристократическими родами этой земли.
Больше примеров...
Фредерика (примеров 219)
The force arrived at Martinique on 30 January, and 3,000 troops were landed under Major-General Frederick Maitland without resistance. Эскадра прибыла к острову 30 января, и 3000 солдат под командованием генерал-майора Фредерика Мейтленда были высажены на берег не встретив сопротивления.
These factors, combined with a belief that the Salic Law was outdated, resulted in the movement to change the succession law so that Frederick's eldest daughter, the then Princess Margrethe, could inherit the throne. Все эти факты, а также понимание, что средневековый Салический закон устарел, способствовали изменению закона о престолонаследии, согласно которому, старшая дочь Фредерика, принцесса Маргарет, получила право на наследование престола.
Frederick University has also implemented a number of projects on gender issues, specifically in the areas of family violence and reconciliation of work and family life. Университет им. Фредерика также провел ряд проектов по гендерной проблематике, особенно по таким областям, как насилие в семье и сочетание профессиональной и семейной жизни.
Now DNA exonerated Frederick and it also implicated another man who was serving time in prison. Позже ДНК-тест оправдал Фредерика и указал на причастность другого человека, находившегося в тюрьме.
Admiral Wilkinson, thinking such a movement likely on that night, sent a force of six destroyers under Commander Frederick Moosbrugger to intercept them. Адмирал Уилкинсон, предполагая подобные действия со стороны японцев, отправил шесть эсминцев под командованием Фредерика Моосбрюггера, на перехват противника.
Больше примеров...
Фридриха (примеров 165)
Frederick's humane treatment of his country's foes earned him their respect and the plaudits of neutral observers. Гуманное обращение Фридриха с противником принесло ему уважение и похвалу нейтральных наблюдателей.
In 1174 Venice united its forces with Frederick I Barbarossa's imperial army to try to overpower Ancona. В 1174 году Венеция объединила свои силы с имперской армией Фридриха I Барбароссы, чтобы попытаться сокрушить Анкону.
Ruins of Frederick's original castle, built 1152-1160, can still be seen in front of the Rathaus (city hall). Развалины замка Фридриха Барбароссы, построенного в 1152-1160 годы, в настоящее время доступны к обозрению перед городской ратушей (нем. Rathaus).
As early as 1851, Queen Victoria of the United Kingdom and her German-born husband, Prince Albert, were making plans to marry their eldest daughter, Victoria, Princess Royal, to Frederick. Ещё в 1851 году британская королева Виктория и её муж принц Альберт (саксонский принц из Саксен-Кобургской династии) вынашивали планы выдать замуж свою старшую дочь принцессу Викторию за Фридриха.
Four cedar wood cupboards were filled with over 9,200 gold, silver and bronze coins, around 4,370 engraved gems and cameos, 48 marble, terra cotta and bronze reliefs, and books from Frederick the Great's archaeological library. В четырёх шкафах из кедрового дерева находилось более 9200 золотых, серебряных и бронзовых монет, 4370 гемм и камей, 48 мраморных, терракотовых и бронзовых рельефов, а также книги по археологии из библиотеки Фридриха Великого.
Больше примеров...
Фредериком (примеров 92)
You know Frederick and I are getting married and moving to France? мы с Фредериком решили пожениться и переехать во Францию?
After this heroic conduct against the Swedish, Kortenaer was promoted to vice-admiral on 8 May 1659 and knighted by Frederick III of Denmark in the Order of the Elephant. После этого подвига Кортенар был произведён в вице-адмиралы 8 мая 1659 года и посвящён в рыцари Фредериком III Датским с награждением Орденом Слона.
The close connection to labour groups and Sylvia's appearance on stage with Frederick Pethick-Lawrence - who also addressed the crowd - convinced Christabel that her sister was organising a group that might challenge the WSPU in the suffrage movement. Сближение с рабочими организациями и появление Сильвии на трибуне вместе с Фредериком Петик-Лоуренсом - также выступившим с обращением - убедили Кристабель в том, что её сестра формирует группу, которая в дальнейшем составит конкуренцию ЖСПС в суфражистском движении.
Angola reiterates its commitment to continue to make the necessary efforts, together with the mediator, President Frederick Chiluba of Zambia, and other parties to the Lusaka Agreement, until a way out of the conflict is found. Ангола вновь подтверждает свою готовность продолжать предпринимать необходимые усилия совместно с посредником, президентом Замбии Фредериком Чилубой, и другими участниками Лусакского соглашения до тех пор, пока не будет найден выход из этого конфликта.
This fish was one of a number of species of fish trawled up from Gulf St Vincent in Southern Australia by Frederick George Waterhouse, the curator of the South Australian Museum. Образец рыбы был выловлен в заливе Сент-Винсент в Южной Австралии наряду с другими рыбами английским натуралистом и зоологом Фредериком Джорджем Уотерхаусом, куратором Музея натуральной истории Южной Австралии.
Больше примеров...
Фридрихом (примеров 57)
After a dispute with Emperor Frederick II was ended, Otto joined the Hohenstaufen party in 1241. После окончания спора с императором Фридрихом II, Оттон вступил в партию Гогенштауфенов в 1241 году.
She married on 3 July 1429 in Tangermünde with Duke Frederick II of Brunswick-Lüneburg (1418-1478). Она сочеталась браком З июля 1429 года в Тангермюнде с герцогом Брауншвейг-Люнебурга Фридрихом II (1418-1478).
They ultimately had four children but due in part to his wife's lesser antecedents they were never recognised as his heirs by Ernest Frederick, Margrave of Baden-Durlach, who succeeded him. У них было четверо детей, но отчасти из-за невысокого происхождения его жены они никогда не были признаны наследниками сменившим его Эрнстом Фридрихом, маркграфом из Баден-Дурлаха.
In 1231 Emperor Frederick II granted the immediate liege lordship over Pomerania to the Margrave of Brandenburg, who enforced this claim by the Treaties of Kremmen (1236) and of Landin (1250). Снова имперскими князьями герцоги Померании стали в 1231 году во время борьбы между маркграфами Бранденбурга из династии Асканиев и императором Фридрихом II. Под этим статусом они упоминаются в договорах в Креммене (в 1236) и Ландине (в 1250).
A charter issued by Emperor Frederick Barbarossa to declare the residence an episcopal city was never carried out, and in the following centuries, the Havelberg bishops gradually moved their residence to their Amt Wittstock about 50 kilometres (31 mi) to the northeast. Устав, изданный императором Фридрихом Барбароссой, объявлявший этот город епископской резиденцией, так и не был исполнен, и в последующие века епископам пришлось перенести свою резиденцию в Витшток, что примерно в пятидесяти километрах к северо-востоку от Хафельберга.
Больше примеров...
Фредерику (примеров 48)
Together Frederick Henry and Amalia succeeded in expanding court life in The Hague. Совместными усилиями Фредерику Генриху и Амалии удалось расширить свой двор в Гааге.
Sands went to work for MI6, part of a team of five that reported only to Frederick Tanner. Сэндс начал работать на МИ6, частью команды из пяти человек, которые отчитывались только Фредерику Таннеру.
What did you offer Frederick to bring me back? Что вы предложили Фредерику за моё возвращение?
The manor caused Poulsen financial hardships, and in 1666 he appealed for Frederick III to help him, and was in turn granted an additional manor. Усадьба принесла Поульсену финансовые проблемы, и в 1666 году он обратился к Фредерику III за помощью, и тот предоставил ему в распоряжение дополнительную усадьбу.
The Chairman (spoke in French): I request Mr. Mwelwa Musambachime to convey to Mr. Frederick Chiluba, President of the Republic of Zambia and Chairman of the Organization of African Unity, the Committee's sincere thanks for his very important statement. Председатель (говорит по-французски): Я прошу г-на Мвельву Мусамбачиме передать гну Фредерику Чилубе, президенту Республики Замбия, Председателю Организации африканского единства, искреннюю благодарность Комитета за его весьма важное заявление.
Больше примеров...
Фридриху (примеров 35)
The Swedish king realized that main Polish forces, which had trapped him in the area of Gorzyce, headed northwards, to face Frederick. Шведский король узнал, что основные польские войска, удерживавшие его в ловушке, двинулись на север, навстречу Фридриху.
She was heiress of Badenweiler, although her husband sold these Swabian estates to Frederick I, Holy Roman Emperor in 1158, receiving in exchange Herzberg, Scharzfels and Pöhlde south of the Harz. Она была наследницей Баденвайлера, хотя её муж продал швабские поместья Фридриху Барбароссе, Императору Священной Римской империи в 1158 году, получив взамен Герцберг, Шарцфельс и Пёльде к югу от Гарца.
Though it finally settled the question, Waldeyer's diagnosis threw all of Mackenzie's treatment of Frederick into doubt. Диагноз Вальдейера окончательно решил вопрос и поставил под сомнение всё лечение, которое Маккензи применял к Фридриху.
However, he recommended that Frederick should leave Toblach for Venice, to be followed by Victoria. Тем не менее, он рекомендовал Фридриху уехать из Тоблаха в Венецию, и чтобы его сопровождала жена.
He forbade Frederick from speaking at any length, noting that if the Crown Prince insisted on speaking and contracted further colds, he could give him no more than three months to live. Он запретил Фридриху разговаривать, заметив, что если кронпринц будет разговаривать и испытывать простуду, то по прогнозам Маккензи проживёт не более трёх месяцев.
Больше примеров...
Фредерике (примеров 10)
Say what you will about Frederick, but someone who's willing to burn the world down to protect the one person the cares about... Говори о Фредерике, что хочешь, но любой, кто желает сжечь мир дотла ради спасения одного, дорогого ему человека...
It's Frederick I'm worried about. Я волнуюсь о Фредерике.
Have you heard of Frederick Pope? Слышал что-нибудь о Фредерике Поупе?
On October 28, 2014, upon invitation by the United States of America, the Chair and the Secretary of the 2014 BWC meetings, participated in a briefing and tour of U.S. Biodefense Facilities for BWC Diplomats in Frederick, Maryland. (Gabriele Kraatz-Wadsack) 28 октября 2014 года, по приглашению Соединенных Штатов Америки, Председатель и секретарь КБО 2014 года приняли участие в брифинге и посещении объектов биологической защиты Соединенных Штатов для дипломатов из государств - участников КБО в Фредерике, Мэриленд. (Габриэль Краатц-Вадсак)
Intel came back saying he's a car salesman in Frederick, but that could just be his cover. По моей информации, он продавец автомобилей в Фредерике, но это может быть прикрытием.
Больше примеров...
Фридерик (примеров 5)
In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном.
Frederick Dean kissed me. Фридерик Деан поцеловал меня.
Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма.
She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории.
An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию.
Больше примеров...
Федериго (примеров 5)
Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского.
Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове.
Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного».
The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии.
Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году.
Больше примеров...
Frederick (примеров 37)
The original main line began with the chartering of the Baltimore, Carroll and Frederick Railroad in 1852, with the intent of building a rail line from Baltimore west to Washington County, Maryland. Главная линия дороги началась с аренды в 1852 году дороги Baltimore, Carroll and Frederick Railroad с целью постройки железнодорожной линии от Балтимора по направлению на округ Вашингтон.
The first translation into English (of the six-book version) was by Casey A. Wood and F. Marjorie Fyfe, as The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen which was published in 1943. Первый перевод на английский (шеститомной версии) был выполнен Кейси Вуд и Марджори Файф и опубликован в 1943 году (англ. The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen).
John Frederick Lewis RA (London 14 July 1804 - 15 August 1876) was an English Orientalist painter. Джон Фредерик Льюис (англ. John Frederick Lewis, 14 июля 1804, Лондон - 15 августа 1876, Уолтон-он-Темс) - английский художник-ориенталист.
Frederick B. Cohen (born 1956) is an American computer scientist and best known as the inventor of computer virus defense techniques. Фредерик Б. Коэн (англ. Frederick B. Cohen) (родился в 1956 году) - американский информатик, известный как изобретатель приёмов защиты от компьютерных вирусов.
Green's parents were Emily Laura (née Butler) and Frederick John Green, a butcher and farmer. Родителями Медлен Эмили Грин была Эмили Лаура (Emily Laura), урожденная Батлер и Фредерик Джон Грин (Frederick John Green), мясник и фермер.
Больше примеров...
Фредерик-генрих (примеров 10)
Frederick Henry arrived before Maastricht on 10 June with 17,000 infantry and 4,000 cavalry. Фредерик-Генрих Оранский подошел к Маастрихту 10 июня во главе армии из 17000 пехотинцев и 4000 кавалеристов.
In July the statholder Frederick Henry, Prince of Orange, seized the moment and marched into northern Barbant in command of an army of 18,000 soldiers determined to besiege Breda. В июле штатгальтер Фредерик-Генрих Оранский воспользовался моментом и вступил в северный Брабант во главе армии из 18000 солдат и начал осаждать Бреду.
The Dutch then from 23 July on first captured a number of villages around the city (Frederick Henry made his headquarters in Ginneken) and then started to dig a double line of circumvallation that would eventually reach a circumference of 34 km. Тогда голландцы 23 июля захватили ряд сел вокруг города (Фредерик-Генрих расположил свой штаб в Гиннекене), а затем начали возводить двойную линию осадных укреплений, достигшую в конечном итоге длины в 34 км.
Frederick Henry had therefore a personal interest in recapturing the city and its surroundings. Поэтому принц Фредерик-Генрих Оранский имел поэтому личный интерес в отвоевывании города и его окрестностей.
Frederick Henry personally started the siege of Schenkenschans within days of its fall, but soon transferred command to his cousin John Maurice, Prince of Nassau-Siegen. Тогда Фредерик-Генрих Оранский лично начал осаду Шенкеншанса, но вскоре передал ведение командование своему двоюродному брату Иоганну Морицу.
Больше примеров...