Английский - русский
Перевод слова Frederick

Перевод frederick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фредерик (примеров 498)
Frederick, I thought we were on a date. Фредерик, я думала, мы на свидании.
Walpole attempted to buy off the prince with the promise of an increased allowance and offered to pay off his debts, but Frederick refused. Уолпол попытался откупиться от принца, обещая увеличить ему содержание, и предложил расплатиться с его долгами, но Фредерик отказался.
The honourable Mrs Frederick Mulgrew, whose husband, we hear, Достопочтенная Миссис Фредерик Милгрю, супруга которой, как мы слышали,
A man, Frederick Bentley, Мужчина, Фредерик Бентли,
Charles Frederick Worth opened his own design house in 1858, in partnership with Otto Bobergh in Paris at 7 Rue de la Paix. Чарльз Фредерик Уорт открыл свой собственный дизайнерский дом в 1858 году в партнёрстве с Отто Бобергом в Париже на Рю-де-ля-Пэ.
Больше примеров...
Фридрих (примеров 253)
They had one son: Charles Frederick (5 January 1732 in Dresden - 21 February 1772 in Strasbourg), who never married. Единственный ребёнок: Карл Фридрих (5 января 1732, Дрезден - 21 февраля 1772, Страсбург) не был женат.
During Hedvig Sophia's stay in Gottorp, Frederick regularly visited his lovers in Hamburg and also brought some of them to Gottorp. Во время пребывания Гедвиги в Готторпе, Фридрих регулярно посещал своих любовниц в Гамбурге, а также приводил некоторых из них в Готторп.
Finally, the Emperor Frederick II ordered the city rebuilt for a third time in 1239, and it is this incarnation which survives today. Наконец, император Фридрих II приказал город восстановить в третий раз в 1239 году, и именно в этом воплощении город дожил до сегодняшнего дня.
His predecessor, George Frederick had settled the succession of his two Franconian possessions (Brandenburg-Ansbach and Brandenburg-Kulmbach) in the House Treaty of Gera of 1598. Георг Фридрих урегулировал права наследования в обоих франконских владениях - Бранденбург-Ансбахе и Бранденбург-Кульмбахе - в Герском династийном договоре, заключённом в 1598 году.
King Frederick William III of Prussia who attended the second performance of Robert le diable, swiftly invited him to compose a German opera, and Meyerbeer was invited to stage Robert in Berlin. Король Пруссии Фридрих Вильгельм III, который принял участие во второй постановке «Роберта-Дьявола», вскоре предложил ему сочинить немецкую оперу, и Мейербер был приглашен поставить «Роберта» в Берлине.
Больше примеров...
Фредерика (примеров 219)
Just a small amount of strychnine in the bowl of Frederick's pipe - one puff, that would be enough, plus conveniently burning the evidence. Всего лишь небольшое количество стрихнина в трубке Фредерика - и одной затяжки было бы достаточно, плюс удачно сгоревшая улика.
He's moved into Frederick's manor, the house he was born in. Он переехал в поместье Фредерика, в дом, в котором он родился.
American Society for Engineering Education Frederick Emmons Terman Award as "the outstanding young electrical engineering educator" in 1969. 1969 - Премия Фредерика Э. Термана от Американского общества содействия развитию инженерного образования как «выдающемуся молодому преподавателю электротехники» (первый получатель).
Beta cloth was developed by a Manned Spacecraft Center team led by Frederick S. Dawn and including Matthew I. Radnofsky working with the Owens-Corning and DuPont companies. Бета-ткань была разработана командой Центра пилотируемых полетов под руководством Фредерика С. Доуна и Мэттью И. Рэднофски совместно с компаниями Owens-Corning и DuPont.
In 1903, Robert Dunn, a reporter for the New York Commercial Advertiser, visited the area as part of Frederick Cook's attempt to climb Mount McKinley. В 1903 году некий Роберт Данн, репортёр New York Commercial Advertiser, посетил эти места в составе экспедиции Фредерика Кука, который пытался совершить первовосхождение на высочайшую точку Северной Америки.
Больше примеров...
Фридриха (примеров 165)
At the peace negotiations in Münster that led to the Peace of Westphalia, Frederick was represented by his councillor, Amtmann John George of Merckelbach from Badenweiler. На мирных переговорах в Мюнстере, которые привели к заключению Вестфальскому миру, Фридриха представлял его советник, амтманн Иоганн Георг Меркельбахский из Баденвайлера.
Historians rate Frederick II as a highly significant European monarch of the Middle Ages. Историки и современники оценивали Фридриха II как одного из самых значительных европейских монархов Средневековья.
A letter written by Emperor Frederick II, found in the Regesta Imperii, dated to June 20th 1241 and intended for all his vassals in Swabia, Austria, and Bohemia, included a number of specific military instructions. Письмо императора Фридриха II, найденное в Regesta Imperii, датированное 20 июня 1241 года и предназначенное для всех его вассалов в Швабии, Австрии и Богемии, включало ряд конкретных военных указаний.
Together with his brother Charles Frederick, Henry Wenceslaus welcomed in February 1620 in his North Moravian town of Šternberk, King Frederick V of Bohemia, who had been newly elected in 1619 and was on his way to Breslau to receive homage. Вместе со своим братом Карлом Фридрихом Генрих Вацлав приветствовал в феврале 1620 года в моравском городе Штернберк новоизбранного короля Богемии Фридриха Пфальцского, который был избран в 1619 году и следовал во Вроцлав (Бреслау) для получения оммажа.
On 29 November 1823, she married the future King Frederick William IV of Prussia and supported his intellectual interests, namely his attempts at artwork, which he held dear to his heart. 29 ноября 1823 года она вышла замуж за прусского кронпринца Фридриха Вильгельма, ставшего впоследствии королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом IV. Она разделяла его интересы, в особенности в сфере искусства.
Больше примеров...
Фредериком (примеров 92)
The historic house was founded in 1858 by designer Charles Frederick Worth. Исторический дом был основан в 1858 году дизайнером Чарльзом Фредериком Уортом.
Sir, we're going to get Frederick right now. Сэр, мы немедленно едем за Фредериком.
All right... we need you and Frederick to do your astral projection, Ладно... нам нужны вы с Фредериком, чтобы сделать вашу астральную проекцию,
My Special Envoy, Moustapha Niasse, whom I dispatched to the region in the spring, has been working in support of the diplomatic solution put forward by President Frederick Chiluba, on behalf of the Southern African Development Community. Мой Специальный посланник Мустафа Ньясс, которого я направил в этот район весной, принимает меры в поддержку дипломатического решения, предложенного президентом Фредериком Чилубой от имени Сообщества по вопросам развития стран юга Африки.
Supported by the powerful favorite Adam Gottlob Moltke, and highly respected by Frederick V, he occupied for twenty-one years the highest position in the government, and in the Council of State his opinion was decisive. Поддерживаемый гофмаршалом Адамом Готлибом Мольтке и королём Фредериком V, занимал на протяжении 21 года очень высокое положение в датском правительстве, в Тайном (Государственном) совете его мнение было решающим.
Больше примеров...
Фридрихом (примеров 57)
On behalf of the Marquis de Castrel Rodrigo, the Spanish governor, he travelled to Berlin to negotiate an alliance against France with Elector Frederick William of Brandenburg. От имени испанского губернатора маркиза де Кастрела Родриго он отправился в Берлин, чтобы договориться о союзе против Франции с курфюрстом Бранденбурга Фридрихом Вильгельмом.
In the following years there was a power struggle with his brother al-Mu'azzam, and al-Kamil was willing to accept a peace with emperor and King of Sicily Frederick II, who was planning the Sixth Crusade. В последующие годы султан вел борьбу за власть со своим братом аль-Муаззамом, и аль-Камиль был готов заключить мир с императором и королём Сицилии Фридрихом II, который планировал Шестой крестовый поход.
The church was built in 1654 in dedication to Saint Peter over a medieval citadel that was erected by Frederick I and restored by Louis IX of France at the beginning of the second half of the thirteenth century. Церковь была построена в 1654 году в честь святого Петра над средневековой цитаделью, которая была возведена Фридрихом I и восстановлена Людовиком IX в начале второй половины XIII века.
A charter issued by Emperor Frederick Barbarossa to declare the residence an episcopal city was never carried out, and in the following centuries, the Havelberg bishops gradually moved their residence to their Amt Wittstock about 50 kilometres (31 mi) to the northeast. Устав, изданный императором Фридрихом Барбароссой, объявлявший этот город епископской резиденцией, так и не был исполнен, и в последующие века епископам пришлось перенести свою резиденцию в Витшток, что примерно в пятидесяти километрах к северо-востоку от Хафельберга.
Frederick also had a very good relationship with his uncle, King Frederick William IV, who has been called "the romantic on the throne". Также у Фридриха были очень хорошие отношения с его дядей, королём Фридрихом Вильгельмом IV, называемым «Романтик на троне».
Больше примеров...
Фредерику (примеров 48)
And now we go to Frederick Lyon, with news on the aftermath of the NATO summit. А теперь мы переходим к Фредерику Лайону, который расскажет нам об итогах саммита НАТО.
The manor caused Poulsen financial hardships, and in 1666 he appealed for Frederick III to help him, and was in turn granted an additional manor. Усадьба принесла Поульсену финансовые проблемы, и в 1666 году он обратился к Фредерику III за помощью, и тот предоставил ему в распоряжение дополнительную усадьбу.
When I graduated from the academy, he gave it to me, and now I'm giving it to you, and someday you'll give it to Frederick. Когда я закончил академию, он подарил его мне теперь я дарю его тебе, и однажды ты подаришь его Фредерику.
Anne wrote to her nephew, Frederick IV of Denmark, "the loss of such a husband, who loved me so dearly and so devotedly, is too crushing for me to be able to bear it as I ought." Анна писала племяннику Георга королю Фредерику IV: «потеря мужа, который любил меня так нежно и так преданно, слишком тяжела для меня, чтобы я могла нести её так, как полагается».
Following the peace settlement of 1721, Duke Charles Frederick fled to the court of Peter the Great of Russia, and for some time, the Russians intrigued to restore Charles Frederick to his lands in Schleswig. После мирного урегулирования 1721, герцог Карл Фридрих бежал ко двору Петра Великого в России, и в течение некоторого времени русские попытались восстановить Карлу Фредерику влияние в земле Шлезвиг.
Больше примеров...
Фридриху (примеров 35)
King Philip II sent the captured Imperial Reichsadler standard to Frederick. Король Филипп II отправил захваченный имперский орёл Фридриху.
In exchange for help in this conflict, Magnus sold the Margraviate of Landsberg to Frederick II, Margrave of Meißen. В обмен на помощь в этой войне Магнус продал марку Ландсберг маркграфу Фридриху II Мейсенскому.
This enabled Frederick William I to raise the price for remaining a Swedish ally, and Charles X Gustav met his demands in the treaty of Labiau. Это позволило Фридриху Вильгельму I поднять цену за то, чтобы остаться шведским союзником, и Карл X Густав выполнил его требования в договоре в Лабиау.
When the Second Northern War broke out in 1654, Charles X Gustav of Sweden offered an alliance to Frederick William I, the "Great Elector" of Brandenburg and duke of Prussia. Когда в 1654 году разразилась Вторая Северная война, Карл X Густав Шведский предложил союз Фридриху Вильгельму I, «Великому курфюрсту» Бранденбурга и герцогу Пруссии.
On 16 September 1455, another treaty was concluded at the Order's castle in Mewe between Frederick II and Ludwig von Erlichshausen, wherein the Neumark was sold to Frederick for 100,000 Rhenish guilder. 16 сентября 1455 года в замке Ордена в Меве был заключен еще один договор между Фридрихом II и Людвигом фон Эрлихсхаузеном, согласно которому Ноймарк был продан Фридриху за 100000 рейнских гульденов.
Больше примеров...
Фредерике (примеров 10)
Mooney was born in 1971 in Washington D.C. and raised in Frederick, Maryland. Алекс Муни родился в 1971 году, в Вашингтоне, вырос во Фредерике, штат Мэриленд.
He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. Он продает машины в Фредерике, варит пиво дома - как хобби.
Lord Darnley served as a Lord of the Bedchamber to Frederick, Prince of Wales, but died unmarried in 1747, aged 31. Лорд Дарнли служил лордом опочивальни при Фредерике, принце Уэльском, и скончался в 1747 году неженатым.
Say what you will about Frederick, but someone who's willing to burn the world down to protect the one person the cares about... Говори о Фредерике, что хочешь, но любой, кто желает сжечь мир дотла ради спасения одного, дорогого ему человека...
On October 28, 2014, upon invitation by the United States of America, the Chair and the Secretary of the 2014 BWC meetings, participated in a briefing and tour of U.S. Biodefense Facilities for BWC Diplomats in Frederick, Maryland. (Gabriele Kraatz-Wadsack) 28 октября 2014 года, по приглашению Соединенных Штатов Америки, Председатель и секретарь КБО 2014 года приняли участие в брифинге и посещении объектов биологической защиты Соединенных Штатов для дипломатов из государств - участников КБО в Фредерике, Мэриленд. (Габриэль Краатц-Вадсак)
Больше примеров...
Фридерик (примеров 5)
In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном.
Frederick Dean kissed me. Фридерик Деан поцеловал меня.
Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма.
She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории.
An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию.
Больше примеров...
Федериго (примеров 5)
Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского.
Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове.
Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного».
The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии.
Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году.
Больше примеров...
Frederick (примеров 37)
Bate was the daughter of Frederick Blantford Bate (c1886-1970) and Vera Nina Arkwright (1883-1948), who was also known as Vera Bate Lombardi. Родилась 22 ноября 1917 года в Париже в семье Frederick Blantford Bate (1886-1970) и его жены Vera Nina Arkwright (1883-1948), которая также была известна как Вера Ломбарди.
The first translation into English (of the six-book version) was by Casey A. Wood and F. Marjorie Fyfe, as The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen which was published in 1943. Первый перевод на английский (шеститомной версии) был выполнен Кейси Вуд и Марджори Файф и опубликован в 1943 году (англ. The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen).
Frederick Stuart Church (1842-1924) was an American artist, working mainly as an illustrator and especially known for his (often allegorical) depiction of animals. Фредерик Стюарт Чёрч (англ. Frederick Stuart Church; 1842-1924) - американский художник, работал главным образом как иллюстратор, особенно известен своими (часто аллегорическими) изображениями животных.
Marvin Frederick Hamlisch (June 2, 1944 - August 6, 2012) was an American composer and conductor. Марвин Фредерик Хэмлиш (англ. Marvin Frederick Hamlisch, 2 июня 1944 (1944-06-02) - 6 августа 2012) - американский композитор и дирижёр.
Frederick John Thurston (21 September 1901 - 12 December 1953) was an English clarinettist. Фредерик Джон Тёрстон (англ. Frederick John Thurston; 21 сентября 1901 - 12 декабря 1953) - английский кларнетист.
Больше примеров...
Фредерик-генрих (примеров 10)
However, Frederick Henry refused to lift the siege of Breda despite this setback and the city finally surrendered to him on October 11. Однако Фредерик-Генрих отказался снять осаду Бреды, несмотря на эту неудачу, и город, наконец, капитулировал 11 октября.
Unlike the strategy adopted by Ambrosio Spinola at Breda in 1624-5, Frederick Henry did not plan on a passive siege, aimed at starving the fortress, but intended a more aggressive approach. В отличие от стратегии, принятой Амброзио Спинолой при Бреде в 1624 году, Фредерик-Генрих не прибег к пассивной осаде, направленной на взятие крепости измором, а предпочел более агрессивный подход.
However, the besiegers had sufficient supplies in their camps for another two months, so Frederick Henry simply ignored the relief forces' actions and pressed on with the siege. Однако осаждающие имели достаточные запасы в своем лагере - еды хватило бы ещё на два месяца, - так что Фредерик-Генрих проигнорировал действия испанцев и продолжил осаду.
Frederick Henry had therefore a personal interest in recapturing the city and its surroundings. Поэтому принц Фредерик-Генрих Оранский имел поэтому личный интерес в отвоевывании города и его окрестностей.
Frederick Henry personally started the siege of Schenkenschans within days of its fall, but soon transferred command to his cousin John Maurice, Prince of Nassau-Siegen. Тогда Фредерик-Генрих Оранский лично начал осаду Шенкеншанса, но вскоре передал ведение командование своему двоюродному брату Иоганну Морицу.
Больше примеров...