| We are smarter than that, Frederick. | Мы умнее этого, Фредерик. |
| Gideon disemboweled you, Frederick. | Гидеон выпотрошил вас, Фредерик. |
| Frederick didn't attack anyone. | Фредерик никого не трогал. |
| But my surprise would be greater at Frederick's marrying her than at any other part of the story. | Но больше всего меня удивит, если Фредерик женится на ней. |
| She then moved to the Nore, and on 9 April 1815 Hawker was superseded by Captain Frederick Lewis Maitland. | Затем он вернулся в Нор, и 9 апреля 1815 капитана Хаукера сменил капитан Фредерик Льюис Мейтленд. |
| Ernest Frederick received Lower Baden, including the large towns of Durlach and Pforzheim. | Эрнст Фридрих получил Нижний Баден, в том числе крупные города Дурлах и Пфорцхайм. |
| Frederick III and his grandson Frederick the Great recognized that they could never compete directly with the great maritime powers and concentrated instead on building the best army in Europe while maintaining good relations with naval powers such as Denmark and the Netherlands. | Фридрих III и его внук Фридрих Великий признали, что они никогда не смогут конкурировать непосредственно с великими морскими державами и сосредоточились вместо этого на создании лучшей армии в Европе, сохраняя при этом хорошие отношения с военно-морскими державами, такими как Дания и Нидерланды. |
| As a special recognition for Dossow's service, in 1751 Frederick the Great awarded him a diamond-covered portrait of the king on a blue band. | В знак особого признания его службы в 1751 году Фридрих Великий наградил Доссова своим портретом с бриллиантами на синей ленте. |
| Frederick began his military career in the Army of Württemberg (German: Württembergische Armee) where by the age of 15, he had reached the rank of Rittmeister 2nd class. | Фридрих начал свою военную карьеру в армии Вюртемберга, где к пятнадцати годам достиг ранга ротмистра 2-го класса. |
| From April 1888, Frederick became so weak he was unable to walk, and was largely confined to his bed; his continual coughing brought up large quantities of pus. | С апреля 1888 года Фридрих ослабел настолько, что уже не мог ходить и был в основном прикован к кровати. |
| daughter of Sir Henry Frederick Thynne, 1st Baronet. | правнук Генри Фредерика Тинна, 1-го баронета. |
| Frederick University has also implemented a number of projects on gender issues, specifically in the areas of family violence and reconciliation of work and family life. | Университет им. Фредерика также провел ряд проектов по гендерной проблематике, особенно по таким областям, как насилие в семье и сочетание профессиональной и семейной жизни. |
| A direct descendent of both Frederick Douglass and Booker T. Washington, Kenneth B. Morris, founder and President of the Frederick Douglass Family Initiatives, spoke about the influence of his familial ties to slavery and how the current generation could find inspiration from the past. | О том, какое влияние оказывают связи его семьи с рабством и как нынешнее поколение могло бы черпать вдохновение из событий прошлого, рассказал прямой потомок Фредерика Дугласа и Букера Т. Вашингтона г-н Кеннет Б. Моррис, основатель и президент организации «Инициативы семьи Фредерика Дугласа». |
| Carlisle was the eldest son of Frederick Howard, 5th Earl of Carlisle, and his wife Lady Margaret Caroline Leveson-Gower, daughter of Granville Leveson-Gower, 1st Marquess of Stafford and his wife Lady Louisa, daughter of Scroop Egerton, 1st Duke of Bridgewater. | Карлайл был старшим сыном Фредерика Ховарда, 5-го графа Карлайла, и его жены леди Маргарет Кэролайн Левесон-Гоуэр, дочери Гренвилля Левесон-Гоуэра, 1-го маркиза Стаффорда, и его жены леди Луизы, дочери Скрупа Эгертона, 1-го герцога Бриджуотера. |
| The trial of former President Frederick Chiluba on charges of corruption was repeatedly postponed because of his poor health. | Процесс по делу бывшего президента Фредерика Чилубы, обвиняемого в коррупции, неоднократно откладывался по причине слабого здоровья обвиняемого. |
| In an earlier work, Totz hom qui ben comensa e ben fenis, dated to 1215-1220, he had encouraged Frederick's decision to take up the Cross in the Holy Land. | В одной из ранних работ, Totz hom qui ben comensa e ben fenis, датируемой 1215-1220 годами, Гильем призывает Фридриха принять участие в крестовом походе. |
| The latter had not handed over the Schivelbein and Driesen areas with the rest of the Neumark after the Cölln treaty to pressure Frederick II to assist it in the war, also had the Holy Roman Emperor asked Frederick to mediate in the dispute. | Последний не передал районы Шифельбайн и Дризен с остальной частью Ноймарка после заключения Келльнского договора, чтобы оказать давление на Фридриха II с целью оказания ему помощи в войне, а также попросил императора Священной Римской империи выступить посредником в споре. |
| In 1231, Henry attended the Imperial Diet at Worms and in 1232 was at Emperor Frederick II's imperial assembly in Ravenna. | В 1231 году Генрих Богатый присутствовал на имперском сейме в Вормсе и в 1232 году был на императорском собрании императора Фридриха II Гогенштауфена в Равенне. |
| Frederick took part in drawing up the Concordat of Worms which ended the Investiture Controversy in 1122. | При участии Фридриха был составлен Вормсский конкордат, завершивший в 1122 году период борьбы за инвеституру. |
| Despite the renewed diagnosis of cancer, Frederick's condition appeared to improve after 5 November, and he became more optimistic; through January 1888 there remained some hope that the diagnosis was incorrect. | Несмотря на повторившийся диагноз о раке, состояние Фридриха улучшилось после 5 ноября и он стал более оптимистично смотреть на будущее, в течение января 1888 года сохранились надежды что диагноз был неправильным. |
| Key to the initial success of the Pirate Round was the trade route between Adam Baldridge on Île Sainte-Marie and merchant Frederick Philipse in New York City. | Залогом первоначального успеха Пиратского круга был торговый маршрут между Адамом Болдриджем на острове Святой Марии и торговцем Фредериком Филипсом в Нью-Йорке. |
| You know Frederick and I are getting married and moving to France? | мы с Фредериком решили пожениться и переехать во Францию? |
| Her book Manic-Depressive Illness, first published in 1990 and co-authored with psychiatrist Frederick K. Goodwin is considered a classic textbook on bipolar disorder. | Книга Джеймисон «Маниакально-депрессивный психоз» (Manic-Depressive Illness, 1990), написанная в соавторстве с психиатром Фредериком К. Гудвином, является классическим учебником по биполярным расстройствам. |
| Isabella, having learned that James (to whom she is now engaged) is poor, begins to flirt with Frederick. | Изабелла, узнав, что Джеймс (с кем она теперь помолвлена) беден, начинает флиртовать с Фредериком Тилни (старшим братом Генри и Элинор). |
| It was first described by the German-American botanist Frederick Traugott Pursh in 1814. | Таксономическое название опубликовано немецко-американским ботаником Фредериком Трауготтом Пуршем в 1814 году. |
| The title was granted him in 1448 by the emperor of the Holy Roman Empire Frederick III. | Титул герцога был присвоен ему в 1448 году императором Священной Римской Империи Фридрихом III. |
| Five of his children with Catherine survived infancy: Christina Magdalena (1616-1662); married Frederick VI, Margrave of Baden-Durlach. | Пятеро из их детей выжили в младенчестве: Кристина Магдалена (1616-1662); замужем за Фридрихом VI, маркграфом Баден-Дурлаха. |
| As Cardinal de' Fieschi, Sinibaldo had been on friendly terms with Frederick, even after his excommunication. | Ещё кардиналом Иннокентий был в дружеских отношениях с Фридрихом даже после его отлучения. |
| This meant that in time he would succeed the Prince-Bishop then in office, Frederick August. | Это означало, что в своё время он вступит в должность князя-епископа, на тот момент занимаемую Фридрихом Августом Ольденбургским. |
| A charter issued by Emperor Frederick Barbarossa to declare the residence an episcopal city was never carried out, and in the following centuries, the Havelberg bishops gradually moved their residence to their Amt Wittstock about 50 kilometres (31 mi) to the northeast. | Устав, изданный императором Фридрихом Барбароссой, объявлявший этот город епископской резиденцией, так и не был исполнен, и в последующие века епископам пришлось перенести свою резиденцию в Витшток, что примерно в пятидесяти километрах к северо-востоку от Хафельберга. |
| What did you offer Frederick to bring me back? | Что вы предложили Фредерику за моё возвращение? |
| And now we go to Frederick Lyon, with news on the aftermath of the NATO summit. | А теперь мы переходим к Фредерику Лайону, который расскажет нам об итогах саммита НАТО. |
| We are trying to help Frederick. | Мы хотим помочь Фредерику. |
| The Summit expressed gratitude to President Frederick Chiluba and to the Government and people of Zambia for the excellent facilities put at its disposal and for their kind hospitality. | Участники Встречи на высшем уровне выразили признательность президенту Фредерику Чилубе и правительству и народу Замбии за великолепные условия для проведения Встречи и за их теплое гостеприимство. |
| Corday-Morgan medal recipients include Derek Barton (1949), Ronald Sydney Nyholm (1950), Frederick Sanger (1951), John Cornforth (1953), Rex Richards (1954), and George Porter (1955). | Медаль Кордей - Моргана вручалась Дереку Бартону (1949), сэру Рональду Сиднею Нихольму (1950), Фредерику Сенгеру (1951), Джону Корнфорту (1953), Рексу Ричардсу (1954) и Джорджу Портеру (1955). |
| When the Second Northern War broke out in 1654, Charles X Gustav of Sweden offered an alliance to Frederick William I, the "Great Elector" of Brandenburg and duke of Prussia. | Когда в 1654 году разразилась Вторая Северная война, Карл X Густав Шведский предложил союз Фридриху Вильгельму I, «Великому курфюрсту» Бранденбурга и герцогу Пруссии. |
| The Dukes and the Estates of Pomerania had to pay homage to the Frederick II, who was also allowed to keep the territories he had conquered. | Померанские герцоги и помещики были вынуждены воздать почести Фридриху II, за которым оставались все завоёванные им территории. |
| He was a first cousin of Frederick Barbarossa, Holy Roman Emperor, as well as Louis VII of France and Leopold V of Austria. | Он также приходился двоюродным братом Фридриху Барбароссе, Людовику VII Французскому и Леопольду V Австрийскому. |
| The picture remained in the Giustiniani collection until 1812, when it was purchased by the art dealer Féréol Bonnemaison, and sold to Frederick William III of Prussia in 1815 for the Berlin Museums. | Картина оставалась в коллекции Джустиниани до 1812 года, когда она была куплена торговцем живописью Фереолом Бонмезоном и перепродана в 1815 году Фридриху Вильгельму III для берлинского музея. |
| Frederick William I also gave his vote to the Habsburg candidate, after the emperor on 29 February 1658 agreed to another treaty providing Frederick William I with 10,000 forces to support his campaign in Swedish Pomerania. | Фридрих Вильгельм I также отдал свой голос кандидату от Габсбургов после того, как император 29 февраля 1658 года согласился на другой договор, предоставляющий Фридриху Вильгельму I 10000 военнослужащих для поддержки его кампании в шведской Померании. |
| Lord Darnley served as a Lord of the Bedchamber to Frederick, Prince of Wales, but died unmarried in 1747, aged 31. | Лорд Дарнли служил лордом опочивальни при Фредерике, принце Уэльском, и скончался в 1747 году неженатым. |
| I can not think of Frederick. | я все время думаю о Фредерике. |
| It's Frederick I'm worried about. | Я волнуюсь о Фредерике. |
| Have you heard of Frederick Pope? | Слышал что-нибудь о Фредерике Поупе? |
| On October 28, 2014, upon invitation by the United States of America, the Chair and the Secretary of the 2014 BWC meetings, participated in a briefing and tour of U.S. Biodefense Facilities for BWC Diplomats in Frederick, Maryland. (Gabriele Kraatz-Wadsack) | 28 октября 2014 года, по приглашению Соединенных Штатов Америки, Председатель и секретарь КБО 2014 года приняли участие в брифинге и посещении объектов биологической защиты Соединенных Штатов для дипломатов из государств - участников КБО в Фредерике, Мэриленд. (Габриэль Краатц-Вадсак) |
| In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. | В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном. |
| Frederick Dean kissed me. | Фридерик Деан поцеловал меня. |
| Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. | Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
| She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. | Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории. |
| An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. | Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию. |
| Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
| Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. | К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове. |
| Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." | Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного». |
| The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. | Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии. |
| Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. | Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году. |
| Frederick Warne & Co owns the trademark rights of the Beatrix Potter characters. | Издательство Frederick Warne & Co владеет правами на всех персонажей Беатрис Поттер. |
| Bate was the daughter of Frederick Blantford Bate (c1886-1970) and Vera Nina Arkwright (1883-1948), who was also known as Vera Bate Lombardi. | Родилась 22 ноября 1917 года в Париже в семье Frederick Blantford Bate (1886-1970) и его жены Vera Nina Arkwright (1883-1948), которая также была известна как Вера Ломбарди. |
| The first translation into English (of the six-book version) was by Casey A. Wood and F. Marjorie Fyfe, as The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen which was published in 1943. | Первый перевод на английский (шеститомной версии) был выполнен Кейси Вуд и Марджори Файф и опубликован в 1943 году (англ. The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen). |
| Frederick "Toots" Hibbert, the frontman of the group, was born in May Pen, Clarendon, Jamaica, in 1942, the youngest of seven children. | Фредерик (Тутс) Хибберт (Frederick «Toots» Hibbert), лидер группы, родился в приходе Clarendon города May Pen на Ямайке. |
| The first Governor-General, Sir Frederick Lugard, governed the new nation of Nigeria from Lokoja. | Первый генерал-губернатор, Лорд Фредерик Лугард (Frederick Lugard) управлял новой нигерийской нацией из Локоджи. |
| However, Frederick Henry refused to lift the siege of Breda despite this setback and the city finally surrendered to him on October 11. | Однако Фредерик-Генрих отказался снять осаду Бреды, несмотря на эту неудачу, и город, наконец, капитулировал 11 октября. |
| The following night, Frederick Henry in person led an assault on the ravelin which protected the gate of Mechelen, guarded by just a handful of Irish. | На следующую ночь Фредерик-Генрих лично возглавил нападение на равелин, защищавший ворота Мехелен и охраняемый только горсткой ирландцев. |
| Advancing from Grave Frederick Henry laid siege to the city in April 1629, with an army of 24,000 infantry and 4,000 cavalry. | Лидер голландцев Фредерик-Генрих Оранский, продвинувшись от Граве, осадил Хертогенбос в апреле 1629 года с армией из 24000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| The Dutch then from 23 July on first captured a number of villages around the city (Frederick Henry made his headquarters in Ginneken) and then started to dig a double line of circumvallation that would eventually reach a circumference of 34 km. | Тогда голландцы 23 июля захватили ряд сел вокруг города (Фредерик-Генрих расположил свой штаб в Гиннекене), а затем начали возводить двойную линию осадных укреплений, достигшую в конечном итоге длины в 34 км. |
| However, the besiegers had sufficient supplies in their camps for another two months, so Frederick Henry simply ignored the relief forces' actions and pressed on with the siege. | Однако осаждающие имели достаточные запасы в своем лагере - еды хватило бы ещё на два месяца, - так что Фредерик-Генрих проигнорировал действия испанцев и продолжил осаду. |