| But then Frederick had been killed in a train wreck a few weeks after his escape | Но Фредерик все равно погиб в железнодорожной катастрофе несколько недель спустя. |
| One of the Mau leaders was Olaf Frederick Nelson, a half Samoan and half Swedish merchant. | Им руководил Олаф Фредерик Нельсон, наполовину самоанец, наполовину швед. |
| I heard the stories, Frederick. | Я слышала историю, Фредерик. |
| During his reign, Frederick on the whole behaved as a constitutional monarch. | В целом во время правления Фредерик вёл себя как конституционный монарх, однако иногда позволял себе вмешиваться в политику. |
| Frederick Coyett, the governor of Taiwan for the Dutch East India Company, was stationed in Fort Zeelandia with 1,800 men, while his subordinate, Valentyn, was in charge of Fort Provintia and its garrison of 500 men. | Губернатор Тайваня Фредерик Койет размещался в форте Зеландия с армией в 1800 солдат, его подчиненный Валентин держал под своим началом форт Провинция и его гарнизон в 500 солдат. |
| Frederick did not cherish Guelphish possessions in his home area and offered Henry several fortresses in Saxony in exchange. | Фридрих не дорожил гэльскими владениями и взамен предложил Генриху несколько крепостей в Саксонии. |
| The Prussian king Frederick William IV refused to accept the imperial crown under this constitution. | Прусский король Фридрих Вильгельм IV отказался принять императорскую корону в соответствии с настоящей Конституцией. |
| Frederick the Great called him the best preacher he knew. | Король Фридрих Великий назвал его лучшим проповедником, которого он знал. |
| During Hedvig Sophia's stay in Gottorp, Frederick regularly visited his lovers in Hamburg and also brought some of them to Gottorp. | Во время пребывания Гедвиги в Готторпе, Фридрих регулярно посещал своих любовниц в Гамбурге, а также приводил некоторых из них в Готторп. |
| Prussian king Frederick William III made available to Wach premises in which he then furnished a studio. | Прусский король Фридрих Вильгельм III предоставил Карлу Ваху помещение, которое он обустроил для своей студии. |
| It means were looking for Frederick right before it happened. | Это значит, что... мы искали Фредерика прямо перед тем, как это произошло. |
| He received visitors at Portland Place and at Firle, including Frederick Haldimand and Thomas Hutchinson. | Он принимал посетителей в доме на Портленд-Плейс и в Фирле, включая Фредерика Халдиманда и Томаса Хатчинсона. |
| He retired from active business in 1888, leaving his son Frederick Dawson Leyland in charge. | В 1888 году Лейлэнд отошел от активного бизнеса, оставив своего сына Фредерика Доусона Лейлэнда (англ. Frederick Dawson Leyland) главным над судоходной линией. |
| A nautical idiom first documented in Captain Frederick Marryat's 1830 novel | Идиома из арсенала моряков, впервые появилась в романе капитана Фредерика Марриата в 1830 году |
| The park also includes Ringer House (built 1865 for Frederick Ringer) and Alt House (built for William Alt). | Музей под открытым небом включает в себя также дома-особняки торговцев Фредерика Ринджера (построен в 1865 году) и Уильяма Алта. |
| For his behaviour and accomplishments, The Times wrote a tribute to Frederick in July 1871, stating that "the Prince has won as much honour for his gentleness as for his prowess in the war". | В июле 1871 года газета The Times опубликовала похвальную статью в честь Фридриха, отметив, что «принц заслужил столько чести за свою доброту, сколько за отвагу на войне». |
| First mentioned in 1242 as Buckholtz in a document, it became the property of Frederick William I in 1670. | Селение Буххольц, впервые упоминаемое в документах 1242 года, стало в 1670 году имущественной собственностью Фридриха Вильгельма I. |
| In 1619 Karl Friedrich was at the head of an embassy that had been sent to Prague by the Silesian Princes and Estates to invite the newly elected King of Bohemia Frederick V to an inaugural visit to Wrocław. | В 1619 году Карл Фредерик возглавил посольство, которое от князей и сословий Силезии было отправлено в Прагу, чтобы пригласить новоизбранного короля Богемии Фридриха V Пфальцского совершить поездку во Вроцлав (Бреслау). |
| Leopold was a personal friend of Frederick William I. The last great achievement of his military career was commanding the Prussian troops to victory over the Saxons at the Battle of Kesselsdorf in 1745 during the Second Silesian War. | Был личным другом прусского короля Фридриха Вильгельма I. Его последним успехом на военном поприще стала победа прусских войск под его командованием в битве под Кессельсдорфом в 1745 году над саксонцами во время Второй Силезской войны. |
| He was the official military adviser to his father, but had a strong rival in his older brother Louis IX, who followed his friend's example, the soldier-king Frederick II of Prussia and expanded Pirmasens as a garrison town. | Принц считался военным экспертом своего отца, и вследствие этого - соперником своего брата, в будущем ландграфа Людвига IX, последовавшего примеру своего друга Фридриха II, расположившись в Пирмазенсе, и расширившего его до гарнизонного города. |
| An attempt to predict the bulk melting point of crystalline materials was first made in 1910 by Frederick Lindemann. | Попытка предсказать точку плавления кристаллических материалов была предпринята в 1910 году Фредериком Линдеманом (англ.). |
| It was catalogued by the Dutch explorer Frederick de Houtman in 1603. | Впервые звезда была внесена в каталог голландским исследователем Фредериком де Хаутманом в 1603 году. |
| Ex Libris: The New York Public Library is a 2017 American documentary film about the New York Public Library (NYPL), directed by Frederick Wiseman. | Нью-Йоркская публичная библиотека (англ. Ех Libris: The New York Public Library) - документальный фильм 2017 года о Нью-Йоркской публичной библиотеке, снятый Фредериком Уайзманом. |
| It's not about Frederick? - No. | Что-то случилось с Фредериком? |
| A third version, "The Juws are not the men To be blamed for nothing", was recorded by City surveyor, Frederick William Foster. | Третья версия, англ. «The Juws are not the men To be blamed for nothing», была записана городским инспектором Фредериком Уильямом Фостером (англ. Frederick William Foster). |
| As Cardinal de' Fieschi, Sinibaldo had been on friendly terms with Frederick, even after his excommunication. | Ещё кардиналом Иннокентий был в дружеских отношениях с Фридрихом даже после его отлучения. |
| The work was commissioned by Frederick III, Elector of Saxony, not a long time after his meeting with Dürer at Nuremberg in April 1496. | Произведение было заказано Фридрихом III вскоре после его встречи с Дюрером, состоявшейся в Нюрнберге в апреле 1496 года. |
| In 1806, she and her husband negotiated with her brother-in-law Frederick William III of Prussia along with Karl Theodor Anton Maria von Dalberg, the former Archbishop-Elector of Mainz and Prince-Primate of Regensburg, and for the first time in 1807 with Napoleon. | В 1806 году она вела переговоры со своим зятем, королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом III, Карлом Теодором Дальбергом, бывшим курфюрстом Майнца и князем-епископом в Регенсбурге, а в 1807 году впервые встретилась с Наполеоном. |
| By the power vested in me by King Frederick... I hereby grant clemency to all prisoners. | Властью, данной мне королем Фридрихом за сим я милую всех заключенных! |
| Frederick also had a very good relationship with his uncle, King Frederick William IV, who has been called "the romantic on the throne". | Также у Фридриха были очень хорошие отношения с его дядей, королём Фридрихом Вильгельмом IV, называемым «Романтик на троне». |
| Sands went to work for MI6, part of a team of five that reported only to Frederick Tanner. | Сэндс начал работать на МИ6, частью команды из пяти человек, которые отчитывались только Фредерику Таннеру. |
| Okay, you tell Frederick I said bravo. | Скажи Фредерику, что я сказал "Браво". |
| When I graduated from the academy, he gave it to me, and now I'm giving it to you, and someday you'll give it to Frederick. | Когда я закончил академию, он подарил его мне теперь я дарю его тебе, и однажды ты подаришь его Фредерику. |
| In 1858 he married Katharine Richardson (1835-1892) and turned to publishing as a career, taking over the business at 5, Bishopsgate Without, formerly run by Charles Gilpin and later by William & Frederick G. Cash. | В 1858 году женился на Катрин Ричардсон (1835-1892) и занялся издательским бизнесом в Лондоне на ул. Бишопсгейт 5 (бизнес принадлежал Чарльзу Гилпину, а позднее Уильяму и Фредерику Г. Кешам). |
| Well, I don't look forward to telling Frederick. | Не хочу даже говорить об этом Фредерику. |
| When the Second Northern War broke out in 1654, Charles X Gustav of Sweden offered an alliance to Frederick William I, the "Great Elector" of Brandenburg and duke of Prussia. | Когда в 1654 году разразилась Вторая Северная война, Карл X Густав Шведский предложил союз Фридриху Вильгельму I, «Великому курфюрсту» Бранденбурга и герцогу Пруссии. |
| She was heiress of Badenweiler, although her husband sold these Swabian estates to Frederick I, Holy Roman Emperor in 1158, receiving in exchange Herzberg, Scharzfels and Pöhlde south of the Harz. | Она была наследницей Баденвайлера, хотя её муж продал швабские поместья Фридриху Барбароссе, Императору Священной Римской империи в 1158 году, получив взамен Герцберг, Шарцфельс и Пёльде к югу от Гарца. |
| The Dukes and the Estates of Pomerania had to pay homage to the Frederick II, who was also allowed to keep the territories he had conquered. | Померанские герцоги и помещики были вынуждены воздать почести Фридриху II, за которым оставались все завоёванные им территории. |
| He was a first cousin of Frederick Barbarossa, Holy Roman Emperor, as well as Louis VII of France and Leopold V of Austria. | Он также приходился двоюродным братом Фридриху Барбароссе, Людовику VII Французскому и Леопольду V Австрийскому. |
| When Frederick was 17, these emergent nationalistic and liberal sentiments sparked a series of political uprisings across the German states and elsewhere in Europe. | Когда Фридриху исполнилось 17 лет рост духа национализма и либерализма привёл к серии политических беспорядков в германских государствах и в Европе. |
| He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. | Он продает машины в Фредерике, варит пиво дома - как хобби. |
| I can not think of Frederick. | я все время думаю о Фредерике. |
| Say what you will about Frederick, but someone who's willing to burn the world down to protect the one person the cares about... | Говори о Фредерике, что хочешь, но любой, кто желает сжечь мир дотла ради спасения одного, дорогого ему человека... |
| It's Frederick I'm worried about. | Я волнуюсь о Фредерике. |
| He's thrilled about Frederick. | Он взволнован новостью о Фредерике. |
| In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. | В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном. |
| Frederick Dean kissed me. | Фридерик Деан поцеловал меня. |
| Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. | Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
| She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. | Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории. |
| An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. | Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию. |
| Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
| Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. | К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове. |
| Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." | Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного». |
| The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. | Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии. |
| Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. | Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году. |
| Seton Howard Frederick Lloyd, CBE (30 May 1902, Birmingham, England - 7 January 1996, Faringdon, England), was an English archaeologist. | Сетон Ллойд (англ. Seton Howard Frederick Lloyd, 30 мая 1902 года Бирмингем, Англия - 7 января, 1996 года, Фарингдон, Англия) - английский археолог. |
| She was ordered in 1833, renamed HMS Royal Frederick in 1839, then HMS Frederick William in 1860, before being launched later that year. | Заказан в 1833 году, переименован в Royal Frederick в 1839, затем Frederick William в 1860 году, перед спуском на воду. |
| Frederick "Toots" Hibbert, the frontman of the group, was born in May Pen, Clarendon, Jamaica, in 1942, the youngest of seven children. | Фредерик (Тутс) Хибберт (Frederick «Toots» Hibbert), лидер группы, родился в приходе Clarendon города May Pen на Ямайке. |
| Frederick Joseph Ricketts (21 February 1881 - 15 May 1945) was an English composer of marches for band. | Фредерик Джозеф Рикеттс (англ. Frederick Joseph Ricketts; 21 февраля 1881 - 15 мая 1945 года) - британский композитор, автор маршей для оркестра. |
| Sir Frederick Charles Frank, OBE, FRS (6 March 1911 - 5 April 1998), known as Sir Charles Frank, was a British theoretical physicist. | Сэр Фредерик Чарльз Фрэнк (англ. Frederick Charles Frank; 6 марта 1911 - 5 апреля 1998) - британский физик-теоретик. |
| However, Frederick Henry refused to lift the siege of Breda despite this setback and the city finally surrendered to him on October 11. | Однако Фредерик-Генрих отказался снять осаду Бреды, несмотря на эту неудачу, и город, наконец, капитулировал 11 октября. |
| In July the statholder Frederick Henry, Prince of Orange, seized the moment and marched into northern Barbant in command of an army of 18,000 soldiers determined to besiege Breda. | В июле штатгальтер Фредерик-Генрих Оранский воспользовался моментом и вступил в северный Брабант во главе армии из 18000 солдат и начал осаждать Бреду. |
| Unlike the strategy adopted by Ambrosio Spinola at Breda in 1624-5, Frederick Henry did not plan on a passive siege, aimed at starving the fortress, but intended a more aggressive approach. | В отличие от стратегии, принятой Амброзио Спинолой при Бреде в 1624 году, Фредерик-Генрих не прибег к пассивной осаде, направленной на взятие крепости измором, а предпочел более агрессивный подход. |
| However, the besiegers had sufficient supplies in their camps for another two months, so Frederick Henry simply ignored the relief forces' actions and pressed on with the siege. | Однако осаждающие имели достаточные запасы в своем лагере - еды хватило бы ещё на два месяца, - так что Фредерик-Генрих проигнорировал действия испанцев и продолжил осаду. |
| Frederick Henry had therefore a personal interest in recapturing the city and its surroundings. | Поэтому принц Фредерик-Генрих Оранский имел поэтому личный интерес в отвоевывании города и его окрестностей. |