| This is where my beloved Frederick sacrificed his life. | На этом самом месте мой любимый Фредерик пожертвовал жизнью. |
| Frederick would later join the United Workers Party and stood for the party in the general election. | Позже Фредерик вошёл в Объединённую рабочую партию и выступал на декабрьских выборов на её стороне. |
| A man, Frederick Bentley, | Мужчина, Фредерик Бентли, |
| You sure about this Frederick? | Уверен в этом, Фредерик? |
| Charles Frederick Worth opened his own design house in 1858, in partnership with Otto Bobergh in Paris at 7 Rue de la Paix. | Чарльз Фредерик Уорт открыл свой собственный дизайнерский дом в 1858 году в партнёрстве с Отто Бобергом в Париже на Рю-де-ля-Пэ. |
| I am Commander Frederick Mohr of the Imperial German Army. | Я Фридрих Мор, командир Немецкой армии. |
| Since the observing conditions in the Mannheim city centre were deteriorating, Grand Duke Frederick I of Baden approved Valentiner's request to relocate the observatory in Karlsruhe in 1880. | Так как условия наблюдения в центре города Мангейма были неудовлетворительными, в 1880 году великий князь Фридрих I Баденский одобрил просьбу Вильгельма перемещения обсерватории в город Карлсруэ. |
| Although it was not successful in concluding a commercial agreement with Tsar Michael I of Russia, nevertheless, immediately after the return of the delegation to Gottorp on 6 April 1635, Frederick began the preparation of the following expedition. | И хотя им и не удалось заключить торговое соглашение с царём Михаилом, тем не менее сразу после возвращения экспедиции в Готторп 6 апреля 1635 года Фридрих начал готовить следующую экспедицию. |
| Duke Henry of Brabant rushed to reconcile with the Welf ruler, who soon after his coronation, however, steered into conflict with the Pope over the Kingdom of Sicily, then ruled by the young Hohenstaufen prince Frederick II, nephew of the late Philip of Swabia. | Герцог Генрих Брабанский поспешил примириться с правителем из дома Вельфов, который вскоре после своей коронации, поссорился с папой Римским из-за королевства Сицилия, которым в то время правил Фридрих II из дома Гогенштауфенов, племянник покойного Филиппа Швабского. |
| Construction of the Neues Museum began on 19 June 1841, under the auspices of a committee established by Frederick William IV, which included the curator of the Royal Museums, Ignaz von Olfers, as well as Friedrich August Stüler. | Строительные работы начались 19 июня 1841 года под руководством комиссии, назначенной Фридрихом Вильгельмом IV. В состав комиссии, в частности, входили генеральный директор Королевских музеев Берлина Игнац фон Ольферс и Фридрих Август Штюлер. |
| I didn't throw Frederick's duck in the garbage. | Я не выкидывал в мусор утку Фредерика. |
| He received visitors at Portland Place and at Firle, including Frederick Haldimand and Thomas Hutchinson. | Он принимал посетителей в доме на Портленд-Плейс и в Фирле, включая Фредерика Халдиманда и Томаса Хатчинсона. |
| British forces led by Frederick Lugard took the city in 1901. | Британские войска под командованием Фредерика Лагарда взяли город в 1901 году. |
| Therefore, we should erase the president of MGY Inc, Brady K. Frederick this weekend in an accident. | Поэтому нужно избавиться от президента Брейди К. Фредерика на этих выходных. |
| Millet was the son of miniaturist Frederick Millet (1796-1859) and uncle to Chicago architectural decorator Julian Louis Millet (1856-1923). | Сын миниатюриста Фредерика Милле (1796-1859); дядя чикагского архитектора Луи Милле (1856-1923). |
| In 1468, Sophia was first betrothed to Archduke Maximilian of Austria, son and heir of Emperor Frederick III. | В 1468 году София была обручена с эрцгерцогом Максимилианом, сыном и наследником императора Фридриха Третьего. |
| The kings of Denmark were granted Holstein as an imperial fief by the Holy Roman Emperor Frederick III in 1474. | От королей Дании получили в Гольштении имперский феод в Священной Римской империи во время Фридриха III в 1474. |
| Elisabeth of Nuremberg (1358 - 26 July 1411) was the daughter of Frederick V, Burgrave of Nuremberg and Elisabeth of Meissen. | Елизавета Нюрнбергская (1358 - 26 июля 1411) - дочь Фридриха V, бургграфа Нюрнберга, и Елизаветы Мейсенской. |
| As early as 1851, Queen Victoria of the United Kingdom and her German-born husband, Prince Albert, were making plans to marry their eldest daughter, Victoria, Princess Royal, to Frederick. | Ещё в 1851 году британская королева Виктория и её муж принц Альберт (саксонский принц из Саксен-Кобургской династии) вынашивали планы выдать замуж свою старшую дочь принцессу Викторию за Фридриха. |
| Four cedar wood cupboards were filled with over 9,200 gold, silver and bronze coins, around 4,370 engraved gems and cameos, 48 marble, terra cotta and bronze reliefs, and books from Frederick the Great's archaeological library. | В четырёх шкафах из кедрового дерева находилось более 9200 золотых, серебряных и бронзовых монет, 4370 гемм и камей, 48 мраморных, терракотовых и бронзовых рельефов, а также книги по археологии из библиотеки Фридриха Великого. |
| Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke. | Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике. |
| Kicking it with poor little Frederick Doug? | Чем? Тем что покуривал вместе с Фредериком Дагом? |
| He has created scenery, lighting and costumes for the ballet "The Jazz Calendar" by Frederick Ashton at Teatro Alla Scala and also worked for the Piccolo Teatro di Milano. | Работал над декорациями, светом и костюмами к балету «The Jazz Calender», поставленным Фредериком Эштоном (Frederick Ashton) в «Ла Скала», работал для Piccolo Teatro di Milano. |
| The design is based on a watercolour by Henry Corbould and it is believed to have been engraved by Frederick Heath. | Рисунок этих марок колониального типа был основан на акварели Генри Корбулда, при этом, как полагают, он был выгравирован Фредериком Хитом (Frederick Heath). |
| I became an expert witness for one of the guards, Sergeant Chip Frederick, and in that position, I had access to the dozen investigative reports. | Я был приглашенным экспертом, свидетелем на процессе над одним их охранников, сержантом Чипом Фредериком, и в этой роли я получил доступ к десятку следственных рапортов. |
| Shortly after his niece Victoria became engaged to Prince Frederick of Prussia, in 1855, he suffered a severe apoplectic attack. | Вскоре после бракосочетания своей племянницы, принцессы Виктории, с принцем Фридрихом Прусским, в 1855 году, он перенес первый инсульт. |
| Major historical events of the Prussian Partition included the 1772 annexation of the formerly Polish Prussia by Frederick II who quickly implanted 57,475 German families there in order to solidify his new acquisitions. | Крупным историческим событием Прусской Польши после включения в 1772 ранее аннексированных территорий Польской Пруссии Фридрихом Великим, было плановое переселения около 57,475 немецких семей в Западную Пруссию для закрепления за Пруссией своих новых приобретений. |
| The Kupferstichkabinett was officially founded in 1831, with a collection of drawings and watercolours acquired by Frederick William I in 1652 at its core. | Гравюрный кабинет был основан в 1831 году на основе художественной коллекции из 2500 рисунков и акварелей, приобретённой курфюрстом Фридрихом Вильгельмом в 1652 году и хранившегося в придворной библиотеке. |
| It was set up on 24 September 1914 by Frederick Augustus II, Grand Duke of Oldenburg, with two classes, for (to quote its citation) "all persons of military or civilian status, who have shown outstanding service during the war itself". | Крест был учреждён 24 сентября 1914 года великим герцогом Ольденбургским Фридрихом Августом II для награждения «всех лиц военных или гражданских, которые продемонстрировали выдающиеся заслуги во время войны». |
| On 29 November 1823, she married the future King Frederick William IV of Prussia and supported his intellectual interests, namely his attempts at artwork, which he held dear to his heart. | 29 ноября 1823 года она вышла замуж за прусского кронпринца Фридриха Вильгельма, ставшего впоследствии королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом IV. Она разделяла его интересы, в особенности в сфере искусства. |
| And when the book came out, I was heralded as Africa's answer to Frederick Forsyth, which is a dubious honor at best. | Когда книга вышла, я был провозглашён как африканский ответ Фредерику Форсайту, что в лучшем случае сомнительная честь. |
| Let's make a pact that as long as we're guests of Lilith's, we'll avoid all activities that could possibly harm Frederick. | Давай заключим договор, что пока мы гостим у Лилит мы будем избегать все виды деятельности, которые могут повредить Фредерику. |
| The manor caused Poulsen financial hardships, and in 1666 he appealed for Frederick III to help him, and was in turn granted an additional manor. | Усадьба принесла Поульсену финансовые проблемы, и в 1666 году он обратился к Фредерику III за помощью, и тот предоставил ему в распоряжение дополнительную усадьбу. |
| The City of Covina was named by a young engineer, Frederick Eaton, who was hired by Phillips to survey the area. | Своим названием город обязан молодому инженеру Фредерику Итону, которого Филлипс нанял для обследования местности. |
| Hinde may have used his friendship with the Reid Brothers to get them to design the Grand Rapids Hotel, which was owned by his nephew, Frederick Hinde Zimmerman. | Возможно, Хайнд использовал расположение братьев Рэйд, чтобы заказать им проект отеля «Гранд-Рэпидс», принадлежащего его племяннику, Фредерику Хайнду Циммерману. |
| She was heiress of Badenweiler, although her husband sold these Swabian estates to Frederick I, Holy Roman Emperor in 1158, receiving in exchange Herzberg, Scharzfels and Pöhlde south of the Harz. | Она была наследницей Баденвайлера, хотя её муж продал швабские поместья Фридриху Барбароссе, Императору Священной Римской империи в 1158 году, получив взамен Герцберг, Шарцфельс и Пёльде к югу от Гарца. |
| Though it finally settled the question, Waldeyer's diagnosis threw all of Mackenzie's treatment of Frederick into doubt. | Диагноз Вальдейера окончательно решил вопрос и поставил под сомнение всё лечение, которое Маккензи применял к Фридриху. |
| Charles X Gustav granted Frederick William I full souvereignity in the Duchy of Prussia and Ermland (Ermeland, Warmia). | Карл Х Густав предоставил Фридриху Вильгельму I полное суверенитет в герцогстве Пруссия и Эрмланде (Эрмеланд, Вармия). |
| In 1168 the Saxon clan of the Ascanians, allies of Frederick I Barbarossa, had failed to install their family member Count Siegfried of Anhalt, on the see of Bremen. | Ранее, в 1168 году саксонскому роду Аскания, союзному Фридриху I Барбароссе, не удалось продвинуть своего представителя - графа Анхальтского Зигфрида - во главу Бременской епархии. |
| The emperor enfeoffed Frederick II with Pomerania-Stettin and order Eric II and Wartislaw X to recognise Frederick as their liege lord. | Он пожаловал Штеттинскую Померанию Фридриху II и приказал Эрику II и Вариславу X признать Фридриха II своим сеньором. |
| Mooney was born in 1971 in Washington D.C. and raised in Frederick, Maryland. | Алекс Муни родился в 1971 году, в Вашингтоне, вырос во Фредерике, штат Мэриленд. |
| He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. | Он продает машины в Фредерике, варит пиво дома - как хобби. |
| Lord Darnley served as a Lord of the Bedchamber to Frederick, Prince of Wales, but died unmarried in 1747, aged 31. | Лорд Дарнли служил лордом опочивальни при Фредерике, принце Уэльском, и скончался в 1747 году неженатым. |
| It's Frederick I'm worried about. | Я волнуюсь о Фредерике. |
| Have you heard of Frederick Pope? | Слышал что-нибудь о Фредерике Поупе? |
| In 1907 his cousin Frederick William (born 1863) became the 6th baron. | В 1907 году его двоюродный брат Фридерик Вильям (род. в 1863) стал 6-м бароном. |
| Frederick Dean kissed me. | Фридерик Деан поцеловал меня. |
| Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. | Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
| She was ordered in 1827 under the name Royal Frederick, but renamed on 12 April 1839 while still on the stocks in honour of the recently enthroned Queen Victoria. | Первоначально, в 1827, назывался Король Фридерик, но был переименован 12 апреля 1839 в честь недавно коронованной королевы Виктории. |
| An initial appeal was rejected, but in a subsequent court proceeding in 1918, the birth control movement won a victory when Judge Frederick E. Crane of the New York Court of Appeals issued a ruling which allowed doctors to prescribe contraception. | Первая апелляция была отклонена, второй суд состоялся в 1918 году, и движение по контролю над рождаемостью одержало победу, когда судья Нью-Йоркского Апелляционного суда Фридерик Крэйн издал закон, разрешающий врачам предписывать контрацепцию. |
| Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
| Sadly, her secret agreement with King Charles was discovered by King Frederick who chased us out of Palermo just when I was about to become a great lady. | К несчастью, его тайные сношения с королем Карлом были обнаружены королем Федериго, который прогнал нас из Палермо как раз в тот момент, когда я должна была стать знатнейшей дамой, из всех, какие только были на острове. |
| Atumano was praised by his contemporary, Frederick III of Sicily, for his "innate goodness and praiseworthy character" and by his twentieth-century biographer as "no common scholar." | Современник Атуманоса, Федериго II (король Сицилии), возносил его за «природную доброту и достойный похвалы характер», а его биограф 20-го века - как «незаурядного учёного». |
| The Emperor Frederick III feared a complete collapse of the Silesian states. | Царствование Федериго III ознаменовалось полным упадком королевской власти на Сицилии. |
| Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. | Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году. |
| Among his instructors were some of Boston's most important artists: Frank Benson, Frederick Bosley and Edmund Tarbell. | Среди его преподавателей были известные художники - Frederick Bosley, Фрэнк Бенсон и Эдмунд Тарбелл. |
| The original main line began with the chartering of the Baltimore, Carroll and Frederick Railroad in 1852, with the intent of building a rail line from Baltimore west to Washington County, Maryland. | Главная линия дороги началась с аренды в 1852 году дороги Baltimore, Carroll and Frederick Railroad с целью постройки железнодорожной линии от Балтимора по направлению на округ Вашингтон. |
| Seton Howard Frederick Lloyd, CBE (30 May 1902, Birmingham, England - 7 January 1996, Faringdon, England), was an English archaeologist. | Сетон Ллойд (англ. Seton Howard Frederick Lloyd, 30 мая 1902 года Бирмингем, Англия - 7 января, 1996 года, Фарингдон, Англия) - английский археолог. |
| Frederick "Toots" Hibbert, the frontman of the group, was born in May Pen, Clarendon, Jamaica, in 1942, the youngest of seven children. | Фредерик (Тутс) Хибберт (Frederick «Toots» Hibbert), лидер группы, родился в приходе Clarendon города May Pen на Ямайке. |
| Green's parents were Emily Laura (née Butler) and Frederick John Green, a butcher and farmer. | Родителями Медлен Эмили Грин была Эмили Лаура (Emily Laura), урожденная Батлер и Фредерик Джон Грин (Frederick John Green), мясник и фермер. |
| Frederick Henry arrived before Maastricht on 10 June with 17,000 infantry and 4,000 cavalry. | Фредерик-Генрих Оранский подошел к Маастрихту 10 июня во главе армии из 17000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
| The following night, Frederick Henry in person led an assault on the ravelin which protected the gate of Mechelen, guarded by just a handful of Irish. | На следующую ночь Фредерик-Генрих лично возглавил нападение на равелин, защищавший ворота Мехелен и охраняемый только горсткой ирландцев. |
| In July the statholder Frederick Henry, Prince of Orange, seized the moment and marched into northern Barbant in command of an army of 18,000 soldiers determined to besiege Breda. | В июле штатгальтер Фредерик-Генрих Оранский воспользовался моментом и вступил в северный Брабант во главе армии из 18000 солдат и начал осаждать Бреду. |
| The Dutch then from 23 July on first captured a number of villages around the city (Frederick Henry made his headquarters in Ginneken) and then started to dig a double line of circumvallation that would eventually reach a circumference of 34 km. | Тогда голландцы 23 июля захватили ряд сел вокруг города (Фредерик-Генрих расположил свой штаб в Гиннекене), а затем начали возводить двойную линию осадных укреплений, достигшую в конечном итоге длины в 34 км. |
| Frederick Henry personally started the siege of Schenkenschans within days of its fall, but soon transferred command to his cousin John Maurice, Prince of Nassau-Siegen. | Тогда Фредерик-Генрих Оранский лично начал осаду Шенкеншанса, но вскоре передал ведение командование своему двоюродному брату Иоганну Морицу. |