| Frederick was going to inform the Olympic Committee. | Фредерик собирался проинформировать Олимпийский комитет. |
| Frederick Dean... in the grade above me. | Фредерик Дин... старше меня. |
| Frederick, I'm so sorry. | Фредерик, прости меня. |
| This isn't a negotiation, Frederick. | Это не переговоры, Фредерик. |
| We are smarter than that, Frederick. | Мы умнее этого, Фредерик. |
| "Partington, Charles Frederick". | Партингтон, Чарльз Фредерик. |
| (SOBBING) And Uncle Frederick too! | И дядя Фредерик тоже! |
| They're calling it Hurricane Frederick. | Ураган назван "Фредерик" |
| That's Frederick West, infantry soldier. | Это Фредерик Уэст, пехотинец. |
| I'm Dr. Frederick Gardner. | Я доктор Фредерик Гарднер. |
| Has Frederick offered you a sherry? | Фредерик предложил тебе херес? |
| [Narrating] My name is Frederick Johnson. | Меня зовут Фредерик Джонсон. |
| Yes, Frederick, I am. | Да, Фредерик, останусь. |
| Frederick and Edward Loved their gentle son | Фредерик и Эдвард любили своего сына |
| My name is Frederick Johnson. | Меня зовут Фредерик Джонсон. |
| It's me, Frederick. | Это я, Фредерик. |
| Frederick wouldn't accept that. | Фредерик не смог этого принять. |
| Mr and Mrs Frederick DeLauer. | Мистер и миссис Фредерик Делауэр! |
| Let it be, Frederick. | Оставь его в покое, Фредерик. |
| Who was Frederick of Austenburg? | Кем был Фредерик из Ауштенбурга? |
| My name is Frederick Daly. | Меня зовут Фредерик Дели. |
| No, Mr Frederick. | Нет, мистер Фредерик. |
| Frederick, it's Will Graham. | Фредерик, это Уилл Грэм. |
| Frederick Balagadde: Bio-lab on a microchip | Фредерик Балагадде: биолаборатория на микрочипе |
| A bold accusation, Frederick. | Смелое обвинение, Фредерик. |