Frederick was going to inform the Olympic Committee. |
Фредерик собирался проинформировать Олимпийский комитет. |
Frederick Dean... in the grade above me. |
Фредерик Дин... старше меня. |
Frederick, I'm so sorry. |
Фредерик, прости меня. |
This isn't a negotiation, Frederick. |
Это не переговоры, Фредерик. |
We are smarter than that, Frederick. |
Мы умнее этого, Фредерик. |
"Partington, Charles Frederick". |
Партингтон, Чарльз Фредерик. |
(SOBBING) And Uncle Frederick too! |
И дядя Фредерик тоже! |
They're calling it Hurricane Frederick. |
Ураган назван "Фредерик" |
That's Frederick West, infantry soldier. |
Это Фредерик Уэст, пехотинец. |
I'm Dr. Frederick Gardner. |
Я доктор Фредерик Гарднер. |
Has Frederick offered you a sherry? |
Фредерик предложил тебе херес? |
[Narrating] My name is Frederick Johnson. |
Меня зовут Фредерик Джонсон. |
Yes, Frederick, I am. |
Да, Фредерик, останусь. |
Frederick and Edward Loved their gentle son |
Фредерик и Эдвард любили своего сына |
My name is Frederick Johnson. |
Меня зовут Фредерик Джонсон. |
It's me, Frederick. |
Это я, Фредерик. |
Frederick wouldn't accept that. |
Фредерик не смог этого принять. |
Mr and Mrs Frederick DeLauer. |
Мистер и миссис Фредерик Делауэр! |
Let it be, Frederick. |
Оставь его в покое, Фредерик. |
Who was Frederick of Austenburg? |
Кем был Фредерик из Ауштенбурга? |
My name is Frederick Daly. |
Меня зовут Фредерик Дели. |
No, Mr Frederick. |
Нет, мистер Фредерик. |
Frederick, it's Will Graham. |
Фредерик, это Уилл Грэм. |
Frederick Balagadde: Bio-lab on a microchip |
Фредерик Балагадде: биолаборатория на микрочипе |
A bold accusation, Frederick. |
Смелое обвинение, Фредерик. |