Английский - русский
Перевод слова Frederick
Вариант перевода Фредерика

Примеры в контексте "Frederick - Фредерика"

Примеры: Frederick - Фредерика
Look, frederick's lake is a whole hour away. Слушай озеро Фредерика в часе езды.
It means were looking for Frederick right before it happened. Это значит, что... мы искали Фредерика прямо перед тем, как это произошло.
Is from Frederick's of Latvia. Николай? - Это от Фредерика из Латвии.
This evening, Robert and I are hosting Mr. Frederick Douglass, reformer and orator. Этим вечером мы с Робертом принимаем мистера Фредерика Дугласа, реформатора и оратора.
Frederick was found in his home laboratory with a vial of strychnine beside him. Фредерика нашли в домашней лаборатории, а рядом - флакон стрихнина.
So, I've set Frederick up in my room. Так, я определила Фредерика в мою комнату.
Just as soon as I remove it... from Frederick. Как только я достану его... из Фредерика.
In 1864, he was made Defence Minister in the government of Frederick Weld. В 1864 году он стал министром обороны в правительстве Фредерика Уэлда.
On 5 June 2013 Marsters was appointed Queen's Representative, replacing Frederick Tutu Goodwin. 27 июля 2013 года назначен представителем королевы, заменив Фредерика Туту Гудвина.
Frederick was deemed a man of responsibility and industry - often regarded as the most intelligent of Denmark's absolute monarchs. Фредерика считали человеком ответственным и трудолюбивым, часто его представляют как самого интеллектуального из монархов Дании.
From 1854, the legislature started using the grand hall at the Royal Frederick University. С 1854 года депутаты начали использовать большой зал в Королевском университете Фредерика.
He was the third son of Samuel Frederick Burton and his wife Hanna Mallett. Он был третьим сыном Сэмюэла Фредерика Бёртон и его жены Ханны Малетт.
After studying in Paris and London, he became private secretary to Frederick North, 5th Earl of Guilford, Governor of the Ionian Islands. После обучения в Париже и Лондоне стал личным секретарем Фредерика Норта, губернатора Ионических островов.
I would have left, but I can't leave Frederick with Magnolia. Я бы ушла, но могу оставить Фредерика с Магнолией.
He's at Frederick Douglass Hospital right now, getting checked out. Он сейчас в больнице Фредерика Дугласа, на осмотре.
I didn't throw Frederick's duck in the garbage. Я не выкидывал в мусор утку Фредерика.
Thought I'd get one for Frederick for Hanukkah. Решил прикупить для Фредерика к Хануке.
Frederick Finch's Lessons In Biological Thingummyjigs, part one. Урок Фредерика Финча по биологии, часть первая.
Mr Jasper invited me to see the John Frederick Lewis exhibition. Мистер Джаспер позвал меня на выставку Джон Фредерика Льюиса.
I have, this past hour, come from the grieving fireside of Frederick Treves. Я, только час, как вернулся от скорбящего у камина Фредерика Тривса.
First Frederick, and then Jacob. Сначала Фредерика, а потом Джейкоба.
Arthur Wei... Holds the distinguished Frederick James Dafoe professorship of genetic engineering. Артур Уай... получает звание выдающегося профессора в области генной инженерии от Фредерика Джеймса Дафо.
Leaving Frederick behind was one of the most painful decisions I've ever had to make. Оставить Фредерика, было одним из самых болезненных решений, которые я принимала.
No one wants to leave Frederick behind. Никто не хочет оставлять там Фредерика.
All three men became influenced by the work of Frederick Walker, the leader of the social realist movement in Britain. На всех троих оказали большое влияние работы Фредерика Уокера, лидера движения социального реализма в Британии.