But it was 19 years ago, Frankie. 19 years! |
Но это было 19 лет назад, Френки. лет! |
Than be a husband, to be Frankie's dad? |
Кроме того, чтобы быть мужем, быть отцом Френки? |
I was sick of never having any money for Frankie, so I called the police and they set up a trap for him with me as the bait, only it all went to... |
Мне было ужасно от от того, что у меня не было никаких денег на Френки, так что я позвонила в полицию и они сделали для него ловушку со мной в качестве приманки, но это все привело к... |
Don't you know who "Frankie Flowers" is? |
Ты хоть знаешь, кто такой "Френки" Флорес? |
Frankie's team was playing for greed; Bud's team was playing for justice, so it meant more to them. |
Мотивом Френки была жадность, а команда Кореша играла за справедливость, для них это больше значило. |
If you can hear me, will you... tell... tell Frankie that Daddy loves him? |
Если ты слышишь меня, скажи... скажи Френки, что папа любит его |
Frankie Goes to Bollywood. |
"Френки едет в Болливуд". |
I want everyone blaming Frankie. |
Я хочу, чтобы все винили Френки. |
Which is basically saving Frankie. |
Что, в принципе, спасет и Френки. |
Like Frankie and his crew. |
Кроме таких как Френки и его банда. |
Come on, Frankie. |
Давай, Френки. Давай, пошли. |
BERNIE: Frankie, get me out of here! |
Френки, отпусти меня! |
Frankie, would you do me a favour? |
Френки, сделаешь мне одолжение? |
I need to talk to Frankie alone. |
Надо поговорить с Френки наедине. |
Frankie, can you pull up the X-rays? |
Френки, можешь увеличить рентген? |
Frankie, what's going on? |
Френки, что произошло? |
Frankie, we got the money back. |
Френки, деньги у нас. |
Frankie, that's not the way it works. |
Френки, так не пойдет. |
Frankie, let the people in. |
Френки, запускай народ. |
What do you think, Frankie? |
Что скажешь, Френки? |
Frankie, she's got crazy eyes. |
Френки у нее сумасшедшие глаза. |
This is Frankie, my wife. |
Френки, моя жена. |
Frankie, this game makes no sense. |
Френки, эта игра бессмысленная. |
Where's the bench, Frankie? |
Где ключ, Френки? |
Yes, Frankie is back. |
Да, Френки. Френки вернулся. |