| They have since learned that the mother was one Frankie McWilliams. | Выяснилось, что матерью была некая Френки МакУильямс. |
| Then the kids would turn against Frankie, and I could take over the peanut racket. | И когда детвора восстанет против Френки, я смогу захватить орехоторговлю. |
| Frankie, we're close to the airport. | Френки, мы неподалеку от аэропорта. |
| Nick, you don't need Frankie's support. | Ник, нам не нужна поддержка Френки. |
| Then there's Frankie's sister, Mary. | А это сестра Френки - Мэри. |
| But Frankie's crew has turned it into a science. | Но банда Френки превратила это в науку. |
| Frankie's crew could take control of the yard and get rich doing it. | Банда Френки может взять под свой контроль Двор и разбогатеть при этом. |
| I'll have it, Frankie, I swear... | Я достану, Френки, клянусь... |
| Frankie start the car and turn the air conditioner on. | Френки, заведи машину и включи кондиционер. |
| Frankie, we should just let this guy keep talking. | Френки, нам нужно просто позволить этому парню продолжить болтать. |
| I just thought Frankie might like some fresh towels. | Я подумал, что Френки могут понадобиться свежие полотенца. |
| I'm not ruining Frankie's day. | Я не буду портить Френки день. |
| Keep talking to me, Frankie. | Продолжай говорить со мной, Френки. |
| Go on, Frankie, show us what you've got. | Давай, Френки, покажи нам на что ты способен. |
| Frankie, I'm coming back next week. | Френки, я вернусь на следующей неделе. |
| So, tell me, Frankie, this love thing. | Так скажи мне, Френки, об этой любви. |
| You got no memory for pain, Frankie. | Ты никогда не помнишь плохого, Френки. |
| My gut says Theresa's broke and she's using her kid to get Frankie back. | Нутром чую, что Тереза на мели и использует ребенка, чтобы снова заполучить Френки. |
| Well, now that Frankie's a father. | Что ж, теперь, когда Френки стал отцом. |
| Frankie, Chang, bar the doors. | Френки, Ченг, забаррикадируйте двери. |
| My friend Frankie has an appointment. | Моего друга Френки к ней направили. |
| I know what goes on at basement parties, Frankie. | Я знаю что бывает на вечеринках в подвале, Френки. |
| Frankie, we're not getting a new dishwasher. | Френки, ты не получишь новую посудомоечную машину. |
| You know, Frankie, it wouldn't kill Brick to let her win. | Знаешь, Френки, Брика не убило бы если бы он дал ей выиграть. |
| Yes, Frankie will feel very safe with us. | Да, Френки будет чувствовать себя в безопасности с нами. |