| Well, it's my day to give Frankie my lunch, | Короче, сегодня мой день отдавать обед Френки. |
| And Dr. Torres is in with Frankie now. | И доктор Торрес все еще с Френки |
| You're going to sell Frankie's last breath? | Ты хочешь продать последний вздох Френки? |
| You know, Frankie, the truth is, the kids don't always listen to me either. | Знаешь Френки правда в том, что дети не всегда и меня то слушают. |
| So did Frankie Benz, and he didn't make it back. | Френки Бенз тоже, но он все равно не выжил. |
| Frankie, you mind looking in that bag? | Френки, глянь, что в пакете. |
| I think the real issue here is Frankie likes me better and it's driving you crazy. | Я думаю проблема в том, что я нравлюсь Френки больше и это сводит тебя с ума. |
| Frankie, what are you doing here? | Френки, что ты тут делаешь? |
| 'Cause that's what you do, Frankie. | Это то, что ты должна делать, Френки. |
| You had a weird Uncle Frankie? | У тебя есть чокнутый дядя Френки? |
| Why don't you buy poor Frankie a dishwasher? | Почему бы тебе не купить бедной Френки посудомоечную машину. |
| Apparently, now that Frankie's declared it illegal, it's gone underground, and is still happening as we speak. | Судя по всему, теперь Френки объявила это нелегальным, оно ушло в подполье и продолжается в данный момент. |
| When it seems like all is lost, and nobody really needs the Dean anymore because Frankie's here. | Когда кажется, что все потеряно, и никто больше не нуждается в Декане, потому что Френки здесь. |
| Frankie, you did a ton for Aunt Ginny - | Френки, ты кучу всего сделала для тети Джинни - |
| Get back in the car, Frankie. | Иди обратно в машину, Френки. Нет! |
| What can I say, Frankie? | Что могу я сказать, Френки? |
| But that was only to get Frankie's trust when he came back. | Только для того, чтобы Френки верил ему, когда он вернётся. |
| Frankie and Mickey won't just do it because they think the boys are into it. | Но без них никак. Френки и Микки согласятся, если все пацаны будут за нас. |
| Frankie Stout, a divine actor! | Это же Френки Стаут, первоклассный актер! |
| Either of you see Frankie after his interview? | Так ты видела Френки после его собеседования? |
| Frankie wrote you up for vandalism? | Френки выписал тебе штраф за вандализм? |
| They killed Frankie "Choo-Choo" Chinelli instead. | Они убили Френки "Чух-чух" Чинелли! |
| But I never wanted Frankie to notice me! | Но я никогда не хотела, внимания Френки! |
| Frankie's lying dead next door and you're singing Billy Joel! | Френки лежит мертвый за дверью, а вы распеваете Билли Джоела! |
| Jan, we've got a balloon here containing Frankie Parson's final breath, his actual dying breath captured and preserved for eternity. | Джен, у нас на руках шарик с последним вздохом Френки Парсонса, в прямом смысле его последний вздох, запечатанный на века. |