The first one concerned the framing of policy measures to respond to the global economic crisis. |
Во-первых, Комитету предстоит изучить вопрос о разработке стратегических мер, необходимых для смягчения последствий кризиса мировой экономики. |
These rights inform the drafting of legislation and the framing of all Government policies. |
Закрепленные в Конституции права подлежат учету при разработке законодательных положений, а также при определении политики правительства во всех областях. |
The meeting was also informed of the interest of the integration secretariats represented (SIECA and CARICOM) in supporting the framing or, where appropriate, improvement of legislation on the promotion of competition in their respective subregional schemes. |
Кроме того, участники были проинформированы об интересе, проявленном секретариатами присутствующих на Совещании организаций (СИЕКА и КАРИКОМ), к поддержанию в своих соответствующих субрегиональных схемах идеи о разработке и совершенствовании законодательства в области развития конкуренции. |