A. Fragmented institutional landscape |
А. Раздробленность институциональной структуры |
Key institutions such as the Parliament and political coalitions appear to be increasingly fragmented. |
Как представляется, усилилась разобщенность в ключевых учреждениях, в частности в парламенте, и раздробленность политических коалиций. |
Constraints 13. Existing mobility mechanisms are fragmented and weak. |
Для существующих механизмов обеспечения мобильности характерны раздробленность и слабость. |
Finally, environmental policy is similarly fragmented, and the environmental pillar is weak. |
И наконец, подобная же раздробленность присуща и экологической политике, что обусловливает слабость экологической составляющей. |
Transport and communications networks in small island developing States are often fragmented, costly due to service monopolies and generally poorly developed and maintained. |
Для транспортно-коммуникационных сетей в малых островных развивающихся государствах нередко бывает характерна раздробленность, высокая стоимость предоставляемых услуг из-за монопольного положения поставщиков, а также в целом низкий уровень развития и эксплуатационной готовности. |
Fragmented efforts and weak coordination are common. |
Зачастую имеют место раздробленность усилий и слабость координации. |
But across the state-building and peacebuilding agenda, international assistance is fragmented, duplicative and confused, rendering the net result sub-optimal. |
Однако, что касается международной поддержки в области государственного строительства и укрепления мира, то здесь наблюдаются раздробленность, параллелизм и бессистемность, не позволяющие добиться оптимальных результатов. |
A number of speakers noted that, while UNODC was undertaking efforts to integrate programme development and organizational structure, those efforts were hampered by a fragmented funding and budgetary structure, as well as by fragmented governance arrangements. |
Ряд выступавших отметили, что, хотя ЮНОДК предпринимает усилия по увязке разработки программ и организационной структуры, этим усилиям препятствуют фрагментарная структура финансирования и составления бюджета, а также раздробленность управленческих механизмов. |