However, the opera was never completed and only a 20-minute fragment from act 1 exists. |
Опера не была закончена и никогда не исполнялась; существует лишь короткий (двадцатиминутный) фрагмент I акта. |
It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. |
Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня. |
Smith noted that he had recorded"... but a fragment of his Chief Seattle's speech". |
Смит отмечал, что он записал «всего лишь фрагмент его речи». |
This is a small fragment of the thousands of hours of covert surveillance footage recorded by the FBI and their fleet of drones. |
Это небольшой фрагмент, тысяча часовой записи скрытых камер наблюдения ФБР и их флота беспилотников. |
Did you bring the fragment with the serial and batch numbers? |
Вы принесли фрагмент с серийником и номером партии? |
Deliver the fragment to me by dawn, or I'll come back with an army just as obedient as Arthur here. |
Принесите мне фрагмент до рассвета, или я вернусь с целой армией, такой же покорной как Артур сейчас. |
Is that a trash bag fragment? |
Это фрагмент от мешка для мусора? |
please take this golf ball fragment to the lab for analysis. |
Пожалуйста, отнесите этот фрагмент мяча для гольфа в лабораторию на анализ. |
The extraordinary truth is that the picture we see is only the tiniest, minutest fragment of a far, far greater reality. |
Необычность истины в том, что картинка, которую мы видим лишь мельчайший, крошечный фрагмент гораздо, гораздо большей реальности. |
So the team developed new debugging software, where we could test each synthetic fragment to see if it would grow in a background of wild type DNA. |
И тогда мы разработали новую программу отладки, с помощью которой можно тестировать каждый синтетический фрагмент на предмет того, не появляется ли фон из ДНК дикого типа. |
Now, would you like to tell me where that fragment is hidden? |
А теперь вы не хотите сказать мне, где спрятан этот фрагмент? |
Keeping the left mouse button pressed, increase or reduce the size of the fragment. |
и, щелкнув и удерживая левую кнопку мыши, увеличить или уменьшить фрагмент. |
The principles of construction, structure and a fragment of the distributed knowledge base for intelligent security mechanisms based on subject domain ontology, and the life cycle support environment of distributed protected computer systems are developed. |
Разработаны принципы построения, структура и фрагмент распределенной базы знаний для интеллектуальных механизмов защиты, основанной на онтологии предметной области, и среды поддержки жизненного цикла распределенных защищенных компьютерных систем. |
AKVIS Chameleon plugin will open and you will see the background image and the fragment over it in the Before tab in the workspace. |
Откроется окно плагина AKVIS Chameleon, в закладке До (Before) которого будет показано фоновое изображение, а поверх него - скопированный фрагмент. |
The fragment was published in 1983 by P. J. Parsons in The Oxyrhynchus Papyri, vol. |
Фрагмент был опубликован в 1983 году P. J. Parsons в The Oxyrhynchus Papyri, vol. |
But I was able to locate a still intact bone fragment in Reservist Boyd's ashes, enough to test DNA. |
Но я смогла обнаружить неповреждённый фрагмент кости в прахе резервиста Бойда, можно проверить ДНК. |
The tiny bone fragment in the cervical canal? |
Крошечный фрагмент кости в шейном отделе позвоночника. |
Well, either we're going to have to move, or that fragment is... |
Ну, или мы отклоним этот фрагмент или нам придется уйти самим... |
We can move a small moon or an asteroid but a stellar core fragment? |
Мы можем передвинуть небольшой спутник или астероид, но фрагмент ядра звезды? |
Next copy the fragment to the buffer: in the main menu choose Filter -> AKVIS -> Grab Fragment. |
Скопируем выделенный фрагмент в буфер: в основном меню выберем пункт Filter -> AKVIS -> Grab Fragment. |
On November 4, 2006 in the film, which aired on the channel "Culture" in Russia, a fragment of the song was cut. |
4 ноября 2006 года в фильме, который транслировался на телеканале «Культура», фрагмент с хором был вырезан. |
The unique fragment at the N terminus of VP1 protein was shown to possess the phospholipase A2 (PLA2) activity, which is probably required for the releasing of AAV particles from late endosomes. |
Уникальный фрагмент на N-конце белка VP1 имеют активность фосфолипазы А2 (англ. PLA2), которая, вероятно, требуется для освобождения вирусных частиц из поздних эндосом. |
Świętojerska Street corner of Nowiniarska Street - the only remaining fragment of the wall surrounding the northern part of the ghetto is preserved here. |
Улица Świętojerska, угол улицы Nowiniarskiej - здесь находится единственный сохранившийся фрагмент стены северной части гетто. |
The burial chamber contains an unfinished greywacke sarcophagus, a fragment of a lid and a canopic container that is nothing more than a simple hole in the ground. |
В погребальной камере стоит незаконченный саркофаг из граувакка, фрагмент крышки и канопы, который не что иное, как просто отверстие в земле. |
The TARDIS materialises in a field near San Martino, and when the Doctor and Sarah exit, the energy fragment flies out of the TARDIS, unseen. |
ТАРДИС приземляется в пригороде Сан Мартино, Доктор и Сара уходят, и фрагмент энергии вылетает незамеченным. |