In the US, the film was available only on VHS until 2001 when Anchor Bay Entertainment released the 98-minute version on DVD with a two-minute fragment being omitted, namely, the scene in which Diego wakes up and disappears in the dark corner of the cave. |
На территории США фильм долгое время был доступен только на VHS, пока в 2001 году компания Anchor Bay Entertainment не выпустила 98-минутную версию на DVD (был утерян двухминутный фрагмент - сцена, в которой очнувшийся Диего исчезает в тёмном углу пещеры). |
In the present era, saturated with holistic, systemic and globalistic approaches, there is no longer any need to repeat that the whole is not merely the mechanical sum of its parts and that the part is not reducible to a mere fragment of the whole. |
В наше время, которое характеризуется холистским, системным и глобалистическим подходами, нет больше никакой необходимости повторять, что целое - это не просто механический набор всех его частей и что часть - это не просто фрагмент целого. |
Catalogue of Women Fragment 24. |
Каталог женщин, фрагмент 4. |
Heraclitus, Fragment No. 129 |
Гераклит, фрагмент номер 129 |
Fragment of combat trouser retrieved from inside the gash. |
Фрагмент брюк, извлечённый из раны. |
METHOD FOR QUICK-RESPONSE ACTIVE POWER FLOW CONTROL AND FRAGMENT OF AN INTELLIGENT ELECTRIC POWER SYSTEM FOR IMPLEMENTING SAID METHOD |
СПОСОБ БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩЕГО УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕТОКОМ АКТИВНОЙ МОЩНОСТИ И ФРАГМЕНТ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
The second one (with a Fragment Offset = 1) holding the real connection data is then accepted by the IP filter because it does not see that a connection is opened here. |
Второй фрагмент (со смещением = 1), содержащий настоящие данные о соединении, пропускается фильтром, так как он не видит, что в этом фрагменте содержится запрос на установление соединения. |
ANNELATED AZAHETEROCYCLIC AMIDES CONTAINING A PYRIMIDINE FRAGMENT AND METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF |
АННЕЛИРОВАННЫЕ АЗАГЕТЕРОЦИКЛИЧЕСКИЕ АМИДЫ, ВКЛЮЧАЮЩИЕ ПИРИМИДИНОВЫЙ ФРАГМЕНТ, СПОСОБ ИХ ПОЛУЧЕНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ |
The background image and the inserted fragment is in the Before tab, while in the After tab you can see the collage. |
В закладке До выводится фоновое изображение, а поверх него - выделенный ранее и сохраненный в буфер фрагмент другого изображения. В закладке После выводится получившийся коллаж. |
Fragment of incendiary fuse. |
Это фрагмент бикфордова шнура. |
However, an early document known as the "Laurentian Fragment" claims that Symmachus obtained the decision by paying bribes, while deacon Magnus Felix Ennodius of Milan later wrote that 400 solidi were distributed amongst influential personages, whom it would be indiscreet to name. |
Однако документ, известный как "Лаврентьевский фрагмент" утверждает, что Симмах добился своего с помощью взяток, а диакон Магн Феликс Эннодий Миланский позднее писал, что 400 солидов были распределены среди влиятельных особ для завоевания их благосклонности. |
A fragment from the housing of the explosive device. |
Фрагмент корпуса взрывного устройства. |
Having selected the cup of coffee, call AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment from the Filter menu. If everything is done correctly you'll see a message that the selected object is saved into the clipboard. |
После того как чашка выделена, необходимо скопировать выделенный фрагмент в буфер: в основном меню выбрать пункт Filters -> AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment. |
You found only a fragment? |
Вы нашли только фрагмент и под ним ничего не было? |