| One fragment, apparently from a lower jaw, contained two teeth, each with five cusps. | Один фрагмент, возможно, верхней челюсти, содержал два зуба, каждый с пятью бугорками. |
| It's not complete, but if I could even find a fragment of a pin, it might have a serial number on it. | Это не полный, но если бы я мог даже найти фрагмент пальца, это может иметь серийный номер. |
| Her first TofficialT film work is done in 1998. ItTs an opera fragment TDidoTs FarewellT. | Свою первую официальную работу в кино - оперный фрагмент прощание Дидоны - она сняла в 1998. |
| We clone the fragment on the right of the parrot above the branch. | Для её удаления с изображения поступим аналогичным образом, т.е. клонируем на место попугая фрагмент изображения справа от него. |
| You found only a fragment? | Вы нашли только фрагмент и под ним ничего не было? |
| Caught a bullet fragment trying to get away. | Словил осколок пули, пытаясь убежать. |
| It's possible a bone fragment could've lodged in the tissue. | Возможно, осколок кости задел ткань. |
| But, in the end we may have proved just as dangerous to that colony as any core fragment could ever have been. | Но, в конечном счете мы доказали, что мы не менее опасны для этой колонии, чем мог бы быть опасен любой осколок. |
| I must have missed a fragment. | Наверно, я пропустила осколок. |
| That fragment was a little piece of bone. | Этот фрагмент был маленький осколок кости. |
| Now you will read another fragment from the novel. | Сейчас объявлю, что вы нам прочтёте ещё один отрывок из романа. |
| Fragment from lyrical song "Barefoot on clouds". | Отрывок из лирической песни "Босиком по облакам". |
| Sefer Melakim, a treatise on arithmetic, geometry, and astrology, of which only a fragment has been discovered by Steinschneider (Munich MS. No. 290). | «Сефер Мелахим» - трактат по арифметике, геометрии и астрологии, отрывок которого был найден Штейншнейдером (Мюнхен, MS., Nº 290). |
| Note, that words included to demo-version is short contiguous (based of one of indices) fragment of full dictionary rather than specially selected entries of dictionary. | Мы намеренно включали в демо-версии непрерывный (по одному из индексов) небольшой отрывок словаря, а не специально отобранные статьи словаря. |
| [Fragment from a cartoon] | [звучит отрывок из какого-то мультфильма] |
| All we found was the fragment. | Все что мы нашли, это только кусочек. |
| You cling to a fragment of a broken soul. | Ты цепляешься за кусочек разбитой души. |
| Could be a fragment of schist, or perhaps the ossification of an organic material such as... | Это может быть кусочек кристаллического сланца, или возможно окостенение органического материала такого как... |
| I think that that leather fragment we found in Silvia's hand came from a luchador's mask. | Я думаю, что кусочек кожи, который мы нашли в руке Сильвии, - с борцовской маски. |
| Even a sketch, a shadow, a fragment of a dad is still a dad. | Даже эскиз, тень, кусочек папы-это всё равно еще папа... |
| If the proposed separation wall is completed, this will further fragment the ecosystems and will disconnect natural ecological corridors. | Если предлагаемое строительство разделительной стены будет завершено, это приведет к продолжению фрагментации экосистем и нарушению целостности естественных экологических коридоров. |
| Conversely, developing a parallel system to manage extreme climate events could potentially fragment or cause confusion in the current system, or even divert resources from the existing disaster management mechanisms that support humanitarian operations. | И наоборот, формирование параллельной системы для уменьшения опасности экстремальных климатических явлений может привести к фрагментации или сбоям в работе нынешней системы или даже выводу ресурсов из существующих механизмов борьбы со стихийными бедствиями, оказывающих поддержку гуманитарным операциям. |
| Over the last three decades, the progressive liberalization of cross-border transactions, advances in production technology and information services, and improvements in transport logistics and services have provided firms with greater incentives to fragment production processes and to geographically delocalize them. | В последние три десятилетия постепенная либерализация трансграничных операций, совершенствование производственной технологии и информационных услуг и улучшение транспортной логистики и услуг обеспечили компаниям более весомые стимулы для фрагментации производственных процессов и их географического перебазирования. |
| The location of their schools will be able to be identified, with no need to fragment households and family nuclei of origin. | Место нахожденияположение их учебных заведений можно будет определить без необходимости фрагментации их домохозяйств и семейных ячеек. |
| (c) is manufactured from material which will not fragment upon rupture; | с) изготовлены из материала, не подверженного фрагментации при разрыве; |
| Check. Metal fragment in her abdomen! | У нее в животе металлический обломок. |
| This fragment is made of galvanized steel - similar to what they use in battleships - and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet. | Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи. |
| The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" - he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague. | Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" - воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы. |
| If an asteroid breaks into fragments, any fragment larger than 35 meters across would not burn up in the atmosphere and itself could impact Earth. | При этом, любой обломок размером более 35 метров не сгорит в атмосфере и упадет на Землю. |
| The bone fragment might be a remnant From your injury five years ago. | Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад. |
| How did you learn to fragment your thoughts like that? | Как вы научились фрагментировать свои мысли? |
| It could be prejudicial to try to fragment the approach or to establish priorities without taking into account interrelated parameters or the local political environment, which should be considered. | Было бы неразумно попытаться фрагментировать подход или устанавливать приоритеты, не принимая во внимание взаимосвязанные аспекты или местные политические условия, которые следует учитывать. |
| The technologies of the Internet were thought to fragment societal forces rather than unite them in a common cause. | Казалось, что интернет-технологии, в общем случае, способны, скорее, фрагментировать общественные силы, чем объединить их. |
| The Fragment extension header carries the information necessary to reassemble the original (unfragmented) packet. | Расширенный заголовок Fragment содержит информацию, необходимую для сборки получателем оригинального (нефрагментированного) пакета. |
| We selected the foundation in the foreground and copied it to the clipboard by calling AKVIS - > Chameleon - Grab Fragment from the Filter menu. | Выделяем его и сохраняем фрагмент: выбираем пункт Filters -> AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment основного меню. |
| However, if the upper-layer protocol is unable to do so, the sending host may use the Fragment extension header in order to perform end-to-end fragmentation of IPv6 packets. | Однако если протокол более высокого уровня не в состоянии сделать этого, отправитель может использовать расширенный заголовок Fragment для выполнения фрагментации IPv6-пакетов. |
| Fragment Offset (13 bits) Offset, in 8-octet units, relative to the start of the fragmentable part of the original packet. | Fragment Offset (13 бит): Смещение фрагмента в восьми-октетных блоках относительно начала фрагментируемой части пакета. |
| Last, the Fragment Offset field indicating the offset of the first byte of the fragment in relation to the full datagram is written in 8 bytes blocks. | Наконец, поле смещения фрагмента (Fragment Offset), указывающее смещение первого байта фрагмента относительно всей дейтаграммы, займёт 8 байт. |