Английский - русский
Перевод слова Fragment

Перевод fragment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрагмент (примеров 264)
The work is lost, but a fragment is preserved. Считается утерянным, однако сохранился фрагмент и был восстановлен.
Warnes turns the fragment into a tale of possession by Nyarlathotep. Уорнс превращает фрагмент в рассказ о владении Ньярлатхотепа.
This is a fragment of the true cross. Это фрагмент Животворящего Креста.
But the last fragment of the All-Spark was stolen. Но последний фрагмент Искры похищен.
A fragment of a stone statue has a votive inscription which invokes Ninisina and Damu to curse those who foster evil intent against it. Фрагмент его каменной статуи имеет посвятительную надпись, призывавшую Нин-Исину и Даму наслать проклятье на каждого, кто замыслил что-либо дурное против неё.
Больше примеров...
Осколок (примеров 35)
The fragment doesn't appear too deeply embedded. Осколок, кажется, не слишком глубоко.
I removed a fragment of arrow. Я извлекла осколок стрелы.
I must have missed a fragment. Наверно, я пропустила осколок.
4 1 28/08/2013 14:30 A metal fragment taken next to the impact point on the roof of the building. Металлический осколок, найденный рядом с местом падения ракеты на крыше здания
For the purposes of this requirement, a fragment extending across at least one side of a square shall count as half a fragment. 5.5.1.1.2 Для целей настоящего предписания осколок, выходящий за пределы по крайней мере одной стороны квадрата, рассматривается в качестве половины осколка.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 12)
Now you will read another fragment from the novel. Сейчас объявлю, что вы нам прочтёте ещё один отрывок из романа.
The most famous fragment describes Stoic cosmopolitanism through the use of concentric circles. Наиболее известный отрывок описывает стоический космополитизм в модели концентрических кругов.
Fragment from lyrical song "Barefoot on clouds". Отрывок из лирической песни "Босиком по облакам".
[Fragment from Italian fairy tale] [отрывок из итальянской сказки]
Note, that words included to demo-version is short contiguous (based of one of indices) fragment of full dictionary rather than specially selected entries of dictionary. Мы намеренно включали в демо-версии непрерывный (по одному из индексов) небольшой отрывок словаря, а не специально отобранные статьи словаря.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 18)
You cling to a fragment of a broken soul. Ты цепляешься за кусочек разбитой души.
Even so clear a fragment as a confession, my Lord? Даже если это явно кусочек признания, милорд?
It's almost like a fragment of Danish culture integrated into Chinese culture. Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру.
Inflammatory reaction could erode it into a vein, fragment gets a free ride. Воспалительный процесс разъел дыру в вене и кусочек смог плыть, куда пожелает.
If the rock that killed Jeremy was a lunar fragment, like those in the museum, you could say he'd been moonstruck. Если камень, которым убили Джереми, кусочек Луны, как те обломки в музее, можно сказать, что он стал лунатиком.
Больше примеров...
Фрагментации (примеров 15)
Transportation and other infrastructure networks that serve and connect these dispersed activities tend to fragment and degrade city neighbourhoods and landscapes, a major non-renewable natural resource. Транспортная и другие виды инфраструктурных сетей, обслуживающих и связывающих эти разбросанные в пространстве образования, приводят к фрагментации и деградации городских кварталов и ландшафтов, которые являются важнейшим невозобновляемым природным ресурсом.
By allowing member countries to depart from the "most favoured nation" principle, regional trade agreements threaten to further fragment trade rules and undermine the consistency of the multilateral system. Поскольку эти соглашения позволяют странам-участникам отходить от принципа «наибольшего благоприятствования», существует угроза дальнейшей фрагментации правил торговли и подрыва целостности многосторонней системы.
Conversely, developing a parallel system to manage extreme climate events could potentially fragment or cause confusion in the current system, or even divert resources from the existing disaster management mechanisms that support humanitarian operations. И наоборот, формирование параллельной системы для уменьшения опасности экстремальных климатических явлений может привести к фрагментации или сбоям в работе нынешней системы или даже выводу ресурсов из существующих механизмов борьбы со стихийными бедствиями, оказывающих поддержку гуманитарным операциям.
The location of their schools will be able to be identified, with no need to fragment households and family nuclei of origin. Место нахожденияположение их учебных заведений можно будет определить без необходимости фрагментации их домохозяйств и семейных ячеек.
(c) is manufactured from material which will not fragment upon rupture; с) изготовлены из материала, не подверженного фрагментации при разрыве;
Больше примеров...
Обломок (примеров 5)
Check. Metal fragment in her abdomen! У нее в животе металлический обломок.
This fragment is made of galvanized steel - similar to what they use in battleships - and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet. Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи.
The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" - he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague. Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" - воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
If an asteroid breaks into fragments, any fragment larger than 35 meters across would not burn up in the atmosphere and itself could impact Earth. При этом, любой обломок размером более 35 метров не сгорит в атмосфере и упадет на Землю.
The bone fragment might be a remnant From your injury five years ago. Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад.
Больше примеров...
Фрагментировать (примеров 3)
How did you learn to fragment your thoughts like that? Как вы научились фрагментировать свои мысли?
It could be prejudicial to try to fragment the approach or to establish priorities without taking into account interrelated parameters or the local political environment, which should be considered. Было бы неразумно попытаться фрагментировать подход или устанавливать приоритеты, не принимая во внимание взаимосвязанные аспекты или местные политические условия, которые следует учитывать.
The technologies of the Internet were thought to fragment societal forces rather than unite them in a common cause. Казалось, что интернет-технологии, в общем случае, способны, скорее, фрагментировать общественные силы, чем объединить их.
Больше примеров...
Fragment (примеров 25)
The shaders are divided in vertex and fragment sections. Шейдер делится на секции vertex и fragment.
Part URI cannot contain a Fragment component. URI части не должен содержать компонент Fragment.
The Fragment extension header carries the information necessary to reassemble the original (unfragmented) packet. Расширенный заголовок Fragment содержит информацию, необходимую для сборки получателем оригинального (нефрагментированного) пакета.
However, if the upper-layer protocol is unable to do so, the sending host may use the Fragment extension header in order to perform end-to-end fragmentation of IPv6 packets. Однако если протокол более высокого уровня не в состоянии сделать этого, отправитель может использовать расширенный заголовок Fragment для выполнения фрагментации IPv6-пакетов.
Copy the selected area: call AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment from the Filter menu of the photo editor to save the fragment into the clipboard. Скопируем выделенную область: выберем пункт AKVIS -> Сhameleon - Grab Fragment из меню фильтров.
Больше примеров...