Английский - русский
Перевод слова Fragment

Перевод fragment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрагмент (примеров 264)
It's such a valuable fragment! Это такой важный фрагмент!
At this point the fragment ends. На этом фрагмент заканчивается.
KONO: Looks like a bone fragment of some kind. Похоже на фрагмент какой-то кости.
The smaller paratype, IGM 6254, is represented by fragment of left dentary, two teeth, and one cervical prezygapophysis. Паратип IGM 6254 включает в себя фрагмент левой зубной кости, два зуба и один презигапофиз шейного позвонка.
An important fragment of his diary of the Russo-Japanese War dealing with the Battle of Liaoyang (1904) was published in the «Vremya i sudby» almanac (1991). Значительный фрагмент дневника периода Русско-японской войны, повествующий о Ляоянском сражении (1904), был опубликован в альманахе «Время и судьбы» (Свет милосердия.
Больше примеров...
Осколок (примеров 35)
McVeigh included this nine millimeter shell fragment in his analysis. МакВей включил этот осколок гильзы от девятимиллиметрового в свой анализ.
It's possible a bone fragment could've lodged in the tissue. Возможно, осколок кости задел ткань.
But, in the end we may have proved just as dangerous to that colony as any core fragment could ever have been. Но, в конечном счете мы доказали, что мы не менее опасны для этой колонии, чем мог бы быть опасен любой осколок.
"my fragment... meteorite." "мой осколок... метеорита."
That fragment was a little piece of bone. Этот фрагмент был маленький осколок кости.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 12)
Now you will read another fragment from the novel. Сейчас объявлю, что вы нам прочтёте ещё один отрывок из романа.
Please allow me to quote a short fragment from a statement delivered by the Romanian President of the Conference on Disarmament at the beginning of his term at the 756th plenary meeting on 20 February 1997. Позвольте мне привести небольшой отрывок из выступления румынского Председателя Конференции по разоружению в начале своего мандата на 756м заседании 20 февраля 1997 года.
A fragment from his Against Empedocles, preserved by Porphyry, discusses the need for law in society. Отрывок из его Против Эмпедокла был процитирован Порфирием при рассмотрении вопроса о необходимости законов в обществе.
[Fragment from Italian fairy tale] [отрывок из итальянской сказки]
Note, that words included to demo-version is short contiguous (based of one of indices) fragment of full dictionary rather than specially selected entries of dictionary. Мы намеренно включали в демо-версии непрерывный (по одному из индексов) небольшой отрывок словаря, а не специально отобранные статьи словаря.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 18)
There's a fragment tied to the left second premolar. Кусочек нити привязан к левому, второму премоляру.
Lanie says that it's a metal fragment, and she's running tests on it right now. Лэнни сказала, что это кусочек металла, и она сейчас его изучает.
I think that that leather fragment we found in Silvia's hand came from a luchador's mask. Я думаю, что кусочек кожи, который мы нашли в руке Сильвии, - с борцовской маски.
The scan revealed a tiny bone fragment That may be putting pressure on the optic nerves. Сканирование обнаружило крошечный кусочек кости, и, возможно, он давит на глазные нервы
How can a tiny fragment power up a whole city? И этот кусочек снабдит энергией город?
Больше примеров...
Фрагментации (примеров 15)
If the proposed separation wall is completed, this will further fragment the ecosystems and will disconnect natural ecological corridors. Если предлагаемое строительство разделительной стены будет завершено, это приведет к продолжению фрагментации экосистем и нарушению целостности естественных экологических коридоров.
While national airlines are necessary to serve the local market, especially in archipelagic States, they tend to fragment the regional market. Хотя национальные авиалинии необходимы для обслуживания местного рынка, особенно в государствах, расположенных на архипелагах, они дезинтегрируют региональный рынок, что ведет к фрагментации региональных рынков.
Transportation and other infrastructure networks that serve and connect these dispersed activities tend to fragment and degrade city neighbourhoods and landscapes, a major non-renewable natural resource. Транспортная и другие виды инфраструктурных сетей, обслуживающих и связывающих эти разбросанные в пространстве образования, приводят к фрагментации и деградации городских кварталов и ландшафтов, которые являются важнейшим невозобновляемым природным ресурсом.
Conversely, developing a parallel system to manage extreme climate events could potentially fragment or cause confusion in the current system, or even divert resources from the existing disaster management mechanisms that support humanitarian operations. И наоборот, формирование параллельной системы для уменьшения опасности экстремальных климатических явлений может привести к фрагментации или сбоям в работе нынешней системы или даже выводу ресурсов из существующих механизмов борьбы со стихийными бедствиями, оказывающих поддержку гуманитарным операциям.
Over the last three decades, the progressive liberalization of cross-border transactions, advances in production technology and information services, and improvements in transport logistics and services have provided firms with greater incentives to fragment production processes and to geographically delocalize them. В последние три десятилетия постепенная либерализация трансграничных операций, совершенствование производственной технологии и информационных услуг и улучшение транспортной логистики и услуг обеспечили компаниям более весомые стимулы для фрагментации производственных процессов и их географического перебазирования.
Больше примеров...
Обломок (примеров 5)
Check. Metal fragment in her abdomen! У нее в животе металлический обломок.
This fragment is made of galvanized steel - similar to what they use in battleships - and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet. Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи.
The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" - he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague. Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" - воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
If an asteroid breaks into fragments, any fragment larger than 35 meters across would not burn up in the atmosphere and itself could impact Earth. При этом, любой обломок размером более 35 метров не сгорит в атмосфере и упадет на Землю.
The bone fragment might be a remnant From your injury five years ago. Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад.
Больше примеров...
Фрагментировать (примеров 3)
How did you learn to fragment your thoughts like that? Как вы научились фрагментировать свои мысли?
It could be prejudicial to try to fragment the approach or to establish priorities without taking into account interrelated parameters or the local political environment, which should be considered. Было бы неразумно попытаться фрагментировать подход или устанавливать приоритеты, не принимая во внимание взаимосвязанные аспекты или местные политические условия, которые следует учитывать.
The technologies of the Internet were thought to fragment societal forces rather than unite them in a common cause. Казалось, что интернет-технологии, в общем случае, способны, скорее, фрагментировать общественные силы, чем объединить их.
Больше примеров...
Fragment (примеров 25)
Part URI cannot contain a Fragment component. URI части не должен содержать компонент Fragment.
Copy the selected flowers by calling the command AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment from the Filter menu of the photo editor. Скопируем выделенное изображение, выбрав в основном меню пункт Filter -> AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment.
Fragment Offset (13 bits) Offset, in 8-octet units, relative to the start of the fragmentable part of the original packet. Fragment Offset (13 бит): Смещение фрагмента в восьми-октетных блоках относительно начала фрагментируемой части пакета.
Next copy the fragment to the buffer: in the main menu choose Filter -> AKVIS -> Grab Fragment. Скопируем выделенный фрагмент в буфер: в основном меню выберем пункт Filter -> AKVIS -> Grab Fragment.
After the Fragment extension header a fragment of the rest of the original packet follows. После заголовка Fragment следует фрагмент оригинального пакета.
Больше примеров...