Английский - русский
Перевод слова Fragment

Перевод fragment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрагмент (примеров 264)
On November 4, 2006 in the film, which aired on the channel "Culture" in Russia, a fragment of the song was cut. 4 ноября 2006 года в фильме, который транслировался на телеканале «Культура», фрагмент с хором был вырезан.
The unique fragment at the N terminus of VP1 protein was shown to possess the phospholipase A2 (PLA2) activity, which is probably required for the releasing of AAV particles from late endosomes. Уникальный фрагмент на N-конце белка VP1 имеют активность фосфолипазы А2 (англ. PLA2), которая, вероятно, требуется для освобождения вирусных частиц из поздних эндосом.
Świętojerska Street corner of Nowiniarska Street - the only remaining fragment of the wall surrounding the northern part of the ghetto is preserved here. Улица Świętojerska, угол улицы Nowiniarskiej - здесь находится единственный сохранившийся фрагмент стены северной части гетто.
Heraclitus, Fragment No. 129 Гераклит, фрагмент номер 129
The second one (with a Fragment Offset = 1) holding the real connection data is then accepted by the IP filter because it does not see that a connection is opened here. Второй фрагмент (со смещением = 1), содержащий настоящие данные о соединении, пропускается фильтром, так как он не видит, что в этом фрагменте содержится запрос на установление соединения.
Больше примеров...
Осколок (примеров 35)
Ducky pulled this glass fragment out of the wound. Даки вытащил из раны этот осколок стекла.
Subject has unknown rock fragment wedged between the brachioradialis and the flexors of the right forearm. У субъекта застрял неопознанный осколок между плечевым суставом и мышцей в правом предплечье.
I was hoping it was a fragment of pottery, but it was a pars orbital. Я надеялась, что это осколок глиняной посуды, но это была лобная кость.
It is a small fragment of the looking glass. Это маленький осколок зеркала.
Two, the third wounded man, James Teague, nicked by a fragment while standing near the triple underpass. Во-вторых: пыл поранен человек по имени Джеймс Тэг. В него попал осколок, а он стоял у колонны.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 12)
It's just a fragment, but it lines up with what we saw today. Это лишь отрывок, но он подтверждает увиденное нами сегодня.
In January a tiny fragment of a long whale song might sound like this. В январе крошечный отрывок из длинной песни может звучать вот так.
Sefer Melakim, a treatise on arithmetic, geometry, and astrology, of which only a fragment has been discovered by Steinschneider (Munich MS. No. 290). «Сефер Мелахим» - трактат по арифметике, геометрии и астрологии, отрывок которого был найден Штейншнейдером (Мюнхен, MS., Nº 290).
[Fragment from Italian fairy tale] [отрывок из итальянской сказки]
Note, that words included to demo-version is short contiguous (based of one of indices) fragment of full dictionary rather than specially selected entries of dictionary. Мы намеренно включали в демо-версии непрерывный (по одному из индексов) небольшой отрывок словаря, а не специально отобранные статьи словаря.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 18)
You cling to a fragment of a broken soul. Ты цепляешься за кусочек разбитой души.
Even so clear a fragment as a confession, my Lord? Даже если это явно кусочек признания, милорд?
I'll chip off a fragment. Я постараюсь отколоть от него небольшой кусочек.
The unknown DNA sample on the leather fragment was a mixture, but that fragment was from Fantasmo's mask. Неизвестный образец ДНК на кусочке кожи оказался смешанным, но этот кусочек с маски Фантазмо.
How can a tiny fragment power up a whole city? И этот кусочек снабдит энергией город?
Больше примеров...
Фрагментации (примеров 15)
While national airlines are necessary to serve the local market, especially in archipelagic States, they tend to fragment the regional market. Хотя национальные авиалинии необходимы для обслуживания местного рынка, особенно в государствах, расположенных на архипелагах, они дезинтегрируют региональный рынок, что ведет к фрагментации региональных рынков.
By allowing member countries to depart from the "most favoured nation" principle, regional trade agreements threaten to further fragment trade rules and undermine the consistency of the multilateral system. Поскольку эти соглашения позволяют странам-участникам отходить от принципа «наибольшего благоприятствования», существует угроза дальнейшей фрагментации правил торговли и подрыва целостности многосторонней системы.
Nevertheless, care must be taken to ensure that work on the new topics would not run counter to or fragment international law that currently existed or was being codified or progressively developed. Однако необходимо обеспечить, чтобы работа над новыми вопросами не противоречила международному праву, существующему в настоящее время, находящемуся в процессе кодификации или достигшему прогрессивного развития, и не приводила к его фрагментации.
Dams and other water diversions to meet growing demand for water, especially for agriculture, fragment almost 60 per cent of the world's large rivers. Плотины и другие водоотводные сооружения, которые строятся для удовлетворения растущего спроса на водные ресурсы, особенно в области сельского хозяйства, привели к фрагментации почти 60 процентов крупных мировых рек.
However, if the upper-layer protocol is unable to do so, the sending host may use the Fragment extension header in order to perform end-to-end fragmentation of IPv6 packets. Однако если протокол более высокого уровня не в состоянии сделать этого, отправитель может использовать расширенный заголовок Fragment для выполнения фрагментации IPv6-пакетов.
Больше примеров...
Обломок (примеров 5)
Check. Metal fragment in her abdomen! У нее в животе металлический обломок.
This fragment is made of galvanized steel - similar to what they use in battleships - and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet. Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи.
The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" - he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague. Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" - воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
If an asteroid breaks into fragments, any fragment larger than 35 meters across would not burn up in the atmosphere and itself could impact Earth. При этом, любой обломок размером более 35 метров не сгорит в атмосфере и упадет на Землю.
The bone fragment might be a remnant From your injury five years ago. Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад.
Больше примеров...
Фрагментировать (примеров 3)
How did you learn to fragment your thoughts like that? Как вы научились фрагментировать свои мысли?
It could be prejudicial to try to fragment the approach or to establish priorities without taking into account interrelated parameters or the local political environment, which should be considered. Было бы неразумно попытаться фрагментировать подход или устанавливать приоритеты, не принимая во внимание взаимосвязанные аспекты или местные политические условия, которые следует учитывать.
The technologies of the Internet were thought to fragment societal forces rather than unite them in a common cause. Казалось, что интернет-технологии, в общем случае, способны, скорее, фрагментировать общественные силы, чем объединить их.
Больше примеров...
Fragment (примеров 25)
The Fc region is, therefore, sometimes incorrectly termed the "fragment constant region". Отсюда происходит неправильное объяснение происхождения термина Fc как «fragment constant region».
In the Filter menu, call up AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment. Скопировать выделение в буфер обмена при помощи команды Filter -> AKVIS -> Chameleon - Grab fragment.
Part URI cannot contain a Fragment component. URI части не должен содержать компонент Fragment.
Copy the selected flowers by calling the command AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment from the Filter menu of the photo editor. Скопируем выделенное изображение, выбрав в основном меню пункт Filter -> AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment.
Use any selection tool to select a fragment Grab Fragment from the Filter menu of the photo editor. С помощью Инструментов выделения (Selection tool) выделить нужный фрагмент и в меню фильтров графического редактора выбрать пункт Grab Fragment.
Больше примеров...