Английский - русский
Перевод слова Fragment

Перевод fragment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрагмент (примеров 264)
Please delete the *no-spam* fragment from the address before sending. Пожалуйста, удалите фрагмент *no-spam* из адреса перед отправкой письма.
Resolving to never become as pathetic and complacent as King Thanos has become, Thanos uses the fragment of the Time Stone and the Power Cosmic left in the Surfer's corpse to return to the present day. Решив никогда не становиться таким жалким и самодовольным, как царь Танос, Танос использует фрагмент «Камня Времени» и «Силы Космоса» оставленный в трупе Серфера, чтобы вернуться к сегодняшнему дню.
You see that dark round fragment? Вы видите темный круглый фрагмент.
In the second hole (a place of a burial place of Archbishop Simona) the fragment of an occipital part of a skull is found out. Во второй яме (место захоронения Архиепископа Симона) обнаружен фрагмент затылочной части черепа.
Having selected the cup of coffee, call AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment from the Filter menu. If everything is done correctly you'll see a message that the selected object is saved into the clipboard. После того как чашка выделена, необходимо скопировать выделенный фрагмент в буфер: в основном меню выбрать пункт Filters -> AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment.
Больше примеров...
Осколок (примеров 35)
Ducky pulled this glass fragment out of the wound. Даки вытащил из раны этот осколок стекла.
McVeigh included this nine millimeter shell fragment in his analysis. МакВей включил этот осколок гильзы от девятимиллиметрового в свой анализ.
Caught a bullet fragment trying to get away. Словил осколок пули, пытаясь убежать.
The fragment doesn't appear too deeply embedded. Осколок, кажется, не слишком глубоко.
For the purposes of this requirement, a fragment extending across at least one side of a square shall count as half a fragment. 5.5.1.1.2 Для целей настоящего предписания осколок, выходящий за пределы по крайней мере одной стороны квадрата, рассматривается в качестве половины осколка.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 12)
It's just a fragment, but it lines up with what we saw today. Это лишь отрывок, но он подтверждает увиденное нами сегодня.
J. Robert Oppenheimer quoted a fragment of the Bhagavad Ga, declaring, Джей Роберт ОппенгЕймер процитировал отрывок из БхагавАд ГИты,
Please allow me to quote a short fragment from a statement delivered by the Romanian President of the Conference on Disarmament at the beginning of his term at the 756th plenary meeting on 20 February 1997. Позвольте мне привести небольшой отрывок из выступления румынского Председателя Конференции по разоружению в начале своего мандата на 756м заседании 20 февраля 1997 года.
A fragment from his Against Empedocles, preserved by Porphyry, discusses the need for law in society. Отрывок из его Против Эмпедокла был процитирован Порфирием при рассмотрении вопроса о необходимости законов в обществе.
[Fragment from Italian fairy tale] [отрывок из итальянской сказки]
Больше примеров...
Кусочек (примеров 18)
All we found was the fragment. Все что мы нашли, это только кусочек.
Even so clear a fragment as a confession, my Lord? Даже если это явно кусочек признания, милорд?
If we remove that bone fragment, you could regain your sight. Если мы удалим кусочек кости, к Вам, возможно, вернется зрение.
The scan revealed a tiny bone fragment That may be putting pressure on the optic nerves. Сканирование обнаружило крошечный кусочек кости, и, возможно, он давит на глазные нервы
How can a tiny fragment power up a whole city? И этот кусочек снабдит энергией город?
Больше примеров...
Фрагментации (примеров 15)
Transportation and other infrastructure networks that serve and connect these dispersed activities tend to fragment and degrade city neighbourhoods and landscapes, a major non-renewable natural resource. Транспортная и другие виды инфраструктурных сетей, обслуживающих и связывающих эти разбросанные в пространстве образования, приводят к фрагментации и деградации городских кварталов и ландшафтов, которые являются важнейшим невозобновляемым природным ресурсом.
By allowing member countries to depart from the "most favoured nation" principle, regional trade agreements threaten to further fragment trade rules and undermine the consistency of the multilateral system. Поскольку эти соглашения позволяют странам-участникам отходить от принципа «наибольшего благоприятствования», существует угроза дальнейшей фрагментации правил торговли и подрыва целостности многосторонней системы.
Nevertheless, care must be taken to ensure that work on the new topics would not run counter to or fragment international law that currently existed or was being codified or progressively developed. Однако необходимо обеспечить, чтобы работа над новыми вопросами не противоречила международному праву, существующему в настоящее время, находящемуся в процессе кодификации или достигшему прогрессивного развития, и не приводила к его фрагментации.
Conversely, developing a parallel system to manage extreme climate events could potentially fragment or cause confusion in the current system, or even divert resources from the existing disaster management mechanisms that support humanitarian operations. И наоборот, формирование параллельной системы для уменьшения опасности экстремальных климатических явлений может привести к фрагментации или сбоям в работе нынешней системы или даже выводу ресурсов из существующих механизмов борьбы со стихийными бедствиями, оказывающих поддержку гуманитарным операциям.
The denial of service of Packet Fragment type uses weaknesses of some TCP/IP stacks concerning IP defragmentation (reassembling IP fragments). Отказ в обслуживании, достигаемый с помощью пакетной фрагментации использует уязвимости некоторых стеков TCP/IP, связанных с дефрагментацией пакетов (сборкой IP-фрагментов).
Больше примеров...
Обломок (примеров 5)
Check. Metal fragment in her abdomen! У нее в животе металлический обломок.
This fragment is made of galvanized steel - similar to what they use in battleships - and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet. Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи.
The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" - he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague. Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" - воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
If an asteroid breaks into fragments, any fragment larger than 35 meters across would not burn up in the atmosphere and itself could impact Earth. При этом, любой обломок размером более 35 метров не сгорит в атмосфере и упадет на Землю.
The bone fragment might be a remnant From your injury five years ago. Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад.
Больше примеров...
Фрагментировать (примеров 3)
How did you learn to fragment your thoughts like that? Как вы научились фрагментировать свои мысли?
It could be prejudicial to try to fragment the approach or to establish priorities without taking into account interrelated parameters or the local political environment, which should be considered. Было бы неразумно попытаться фрагментировать подход или устанавливать приоритеты, не принимая во внимание взаимосвязанные аспекты или местные политические условия, которые следует учитывать.
The technologies of the Internet were thought to fragment societal forces rather than unite them in a common cause. Казалось, что интернет-технологии, в общем случае, способны, скорее, фрагментировать общественные силы, чем объединить их.
Больше примеров...
Fragment (примеров 25)
The shaders are divided in vertex and fragment sections. Шейдер делится на секции vertex и fragment.
Fragment Offset: 13 bits This field is used while reassembling the fragments. Fragment Offset:13 бит Это поле используется когда собираются фрагменты.
Copy the selected flowers by calling the command AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment from the Filter menu of the photo editor. Скопируем выделенное изображение, выбрав в основном меню пункт Filter -> AKVIS -> Chameleon - Grab Fragment.
The Next Header value of the last (extension) header of the unfragmentable part is set to 44 to indicate that a Fragment extension header follows. Значение поля Next Header последнего заголовка нефрагментируемой части должно быть равным 44, обозначающее, что следующим заголовком будет Fragment.
Next copy the fragment to the buffer: in the main menu choose Filter -> AKVIS -> Grab Fragment. Скопируем выделенный фрагмент в буфер: в основном меню выберем пункт Filter -> AKVIS -> Grab Fragment.
Больше примеров...