How did you learn to fragment your thoughts like that? |
Как вы научились фрагментировать свои мысли? |
It could be prejudicial to try to fragment the approach or to establish priorities without taking into account interrelated parameters or the local political environment, which should be considered. |
Было бы неразумно попытаться фрагментировать подход или устанавливать приоритеты, не принимая во внимание взаимосвязанные аспекты или местные политические условия, которые следует учитывать. |
The technologies of the Internet were thought to fragment societal forces rather than unite them in a common cause. |
Казалось, что интернет-технологии, в общем случае, способны, скорее, фрагментировать общественные силы, чем объединить их. |