Английский - русский
Перевод слова Four-year
Вариант перевода Четырехлетний

Примеры в контексте "Four-year - Четырехлетний"

Примеры: Four-year - Четырехлетний
An executive summary was provided for inclusion in the present report. Since 2010, a four-year extrabudgetary project to support regional implementation of resolution 1540 (2004) has been established within the OSCE secretariat's Conflict Prevention Centre in order to strengthen OSCE expertise and capacities. В 2010 году в рамках Центра по предотвращению конфликтов в секретариате ОБСЕ был разработан четырехлетний, финансируемый за счет внебюджетных средств проект для поддержки осуществления на региональном уровне резолюции 1540 (2004), с тем чтобы укрепить экспертный и иной потенциал ОБСЕ.
In order to scale up its programmes and achieve its objectives, the TWB has adopted a four-year, Corporate Strategic Business Plan 2009-2013) through which it seeks to increase its capital base and expand its services to all regions in the State Party. В целях расширения масштаба своих программ и решения стоящих перед ним задач ЖБТ принял четырехлетний Корпоративный стратегический бизнес-план на 2009 - 2013 годы, предусматривающий наращивание объема собственных средств Банка и охват его услугами всех регионов государства-участника.
A total of 1,419,427 new places have been created (95 per cent of the four-year target): 717,462 by recruiting more staff and 701,965 by formulating and introducing flexible models of education and investing in school infrastructure. Таким образом, общее число новых мест в школах составило 1419427, т.е. 95 процентов целевого показателя на четырехлетний период: 717462 места были созданы благодаря внедрению контрактных подрядов, а 701965 мест - путем реорганизации, внедрения гибких моделей обучения и инвестиций в школьную инфраструктуру.
Regarding the development of Vieques, in 2002 the Puerto Rican Government announced a four-year plan to invest more than $50 million in the infrastructure and job creation schemes, within the Renacer Viequense programme. Что касается развития Вьекеса, то в 2002 году правительство Пуэрто-Рико обнародовало четырехлетний план, по которому более 50 млн. долл. США будут инвестированы в проекты по укреплению инфраструктуры и созданию рабочих мест в рамках более широкой программы возрождения острова Вьекес.
Model B provides for no new permanent seats, but creates a new category of eight four-year renewable-term seats and one new two-year non-permanent seat, divided among the major regional areas. Модель В не предусматривает никаких новых постоянных мест, но предусматривает создание новой категории в виде восьми мест на четырехлетний возобновляемый срок и одного нового непостоянного места на двухлетний срок, которые будут распределяться между основными региональными зонами.
The Secretary-General's proposals that the current four-year medium-term plan should be replaced by a biennial plan and that the role of the Committee on Programme and Coordination should be revised should be considered in that context. Именно в этом контексте следует рассматривать предложения Генерального секретаря о том, чтобы заменить нынешний четырехлетний среднесрочный план двухлетним планом, и пересмотреть роль Комитета по программе и координации.
The Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF provided guidance in the formulation of their MYFFs and their adoption7 for a four-year cycle, with the aim of increasing their core resources on a predictable, continuous and assured basis. Исполнительные советы ПРООН/ЮНФПА и ЮНИСЕФ руководили разработкой своих МРФ и их принятием7 на четырехлетний цикл для обеспечения предсказуемого, непрерывного и гарантированного увеличения объема своих основных ресурсов.
It has an applied education division and a training division and runs two-year scientific and vocational courses at the post-secondary level and a four-year course of study at the College of Basic Education, leading to a bachelor's degree in education. Оно организует двухлетние курсы подготовки по естественным и точным наукам, а также профессиональной подготовки на уровне после окончания средней общеобразовательной школы и четырехлетний курс в Колледже учителей базового образования по основному воспитательному факультету, по окончании которого присваивается степень бакалавра педагогики.
To mainstream the gender dimension, horizontally and vertically, in university instruction and research activities for the four-year plan 2006/2009, and включить гендерный аспект как по горизонтали, так и по вертикали в четырехлетний план учебной и научно-исследовательской работы университета на период 2006 - 2009 годов, и
PRONAPLUCAN publications comprise: Five-year feasibility study on PRONAPLUCAN, by Mangala Babinga, February 1991; The Congo's general disaster prevention policy, by Mangala Babinga and the International Labour Organization, March 1999; PRONAPLUCAN four-year plan of action, 1999-2001, February 1999. ПРОНАПЛУКАН опубликовала следующие работы: - "Технико-экономическое обоснование ПРОНАПЛУКАН на пятилетний период"; - "Общая политика Конго по предупреждению бедствий"; - "Четырехлетний план действий ПРОНАПЛУКАН: 1999-2002 годы".
Chen Guangcheng, a blind lawyer - famous for exposing a forced abortion scandal in Shandong - was given a four-year jail term on the dubious charge of "organizing a mob to disturb traffic." Чен Гуанчену - слепой адвокат, известный своими высказываниями о скандале с принудительным отъемом земли в Шаньдуне - получил четырехлетний тюремный срок по сомнительному обвинению в «организации толпы, с целью нарушить движение транспорта».
The following qualifications are required of students wishing to be admitted to an institution for higher professional education a HAVO certificate; a VWO certificate; an MBO certificate (three or four-year course). Для поступления в учебное заведение системы высшего профессионального образования абитуриенты должны иметь следующие документы: диплом об окончании ОСОВ; диплом об окончании ПУО; диплом об окончании СПТ (трех- или четырехлетний курс).
The Four-Year Plan which accompanies the Strategy contains a number of specific initiatives to address the needs of the Travelling Community, the ill and dependent elderly, people with mental illness, people with mental handicaps and people with physical/sensory handicaps. Четырехлетний план действий, разработанный в рамках Стратегии, предусматривает ряд конкретных инициатив по удовлетворению потребностей лиц, ведущих кочевой образ жизни (цыган), больных и находящихся на иждивении престарелых, лиц с психическими расстройствами, умственно неполноценных лиц, а также лиц, с физическими/сенсорными недостатками.
We call on the competent authorities to keep these matters under review until the Ouagadougou Summit so that, at that point, we may adopt a strategy for the period 2004-2013 and draw all the conclusions needed to formulate four-year programmes. Мы просим соответствующие органы продолжить обсуждение этого вопроса до проведения встречи на высшем уровне в Уагадугу, с тем чтобы мы смогли принять на этой встрече стратегию на период 2004 - 2013 годов и сделать все выводы, связанные с разработкой программ на четырехлетний срок.
The largest of these is a four-year contribution of $30,000,000 pledged towards a drug abuse and AIDS prevention programme starting in 1999 as a follow-up to a programme completed in 1998. Самым крупным является рассчитанный на четырехлетний период взнос в размере 30000000 долл. США, объявленный на программу профилактики наркома-нии и СПИД, осуществление которого начато в 1999 году в развитие программы, завершенной в 1998 году.
However, 30 computers were purchased in 1999-2000 that will be beyond their four-year life expectancy during the 2004/05 period and for which parts such as system board and power supply will be difficult to obtain. Тем не менее в 1999/00 году были закуплены 30 компьютеров, четырехлетний срок эксплуатации которых истечет в 2004/05 году и для которых трудно приобрести такие запчасти, как системные платы и источники питания.
Global stocks for maize and wheat are expected to fall to six- and four-year lows, respectively, by the end of Глобальные запасы кукурузы и пшеницы, как ожидается, упадут к концу 2012/13 года до самого низкого за соответственно шести- и четырехлетний период уровня.